Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2009 beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

Het is ook van essentieel belang dat het voorstel van de Commissie rekening houdt met statistische handelsgegevens — die pas in juli 2010 beschikbaar zijn gekomen — over de onder het schema vallende invoer tijdens de periode tot eind 2009, een jaar waarin de wereldhandel, met inbegrip van de handel in de ontwikkelingslanden, sterk is gekrompen.

Il est, en outre, essentiel que la proposition de la Commission prenne en considération les données commerciales statistiques, qui ne sont devenues disponibles qu’en juillet 2010, sur les importations couvertes par le schéma pour la période incluant 2009, année marquée par un fort ralentissement du commerce mondial, y compris dans les pays en développement.


Wanneer een lidstaat ernstig wordt benadeeld door een specifieke en uitzonderlijke situatie, met inbegrip van boekhoudkundige inconsistenties bij het afstemmen van de uitvoering van de Uniewetgeving op de in het Protocol van Kyoto overeengekomen regels, zonder afbreuk te doen aan de nakoming van de verplichtingen van de lidstaten op grond van Beschikking nr. 406/2009/EG, moet de Commissie, voor zover de eenheden aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto beschikbaar ...[+++]

Lorsqu’un État membre se trouve dans une situation spécifique et exceptionnelle qui le désavantage fortement, notamment s’il doit faire face à des incohérences de comptabilisation dans la mise en adéquation de la mise en œuvre de la législation de l’Union avec les règles approuvées en vertu du protocole de Kyoto, sans préjudice de l’exécution des obligations qui incombent aux États membres au titre de la décision no 406/2009/CE, la Commission, sous réserve de la disponibilité d’unités à la fin de la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto, devrait adopter des mesures visant à remédier à cette situation, au moyen d’un transfer ...[+++]


In de documenten die tijdens de vergadering van de raad van bestuur van SACE BT van 31 maart 2009 ter discussie zijn voorgelegd, is met betrekking tot SACE BT sprake van de „noodzaak van een herkapitalisatie tot 70 miljoen EUR om de activa beschikbaar te maken die nodig zijn om de reserves eind 2009 te dekken” (113).

Dans le document soumis à discussion lors de la réunion du conseil d'administration de SACE BT du 31 mars 2009, il est fait mention, à propos de SACE BT, de la «nécessité d'une recapitalisation jusqu'à 70 millions d'EUR pour reconstituer les actifs requis pour couvrir les réserves au terme de l'exercice 2009» (113) [traduction libre].


De aan u meegedeelde gegevens met betrekking tot het jaar 2008 maken het voorwerp uit van het gestandaardiseerd verslag met betrekking tot de geboekte uitgaven geneesheren van het jaar 2008 (permanente audit) Deze gegevens zijn pas sinds eind mei 2009 beschikbaar, en dat is de reden waarom ik nu pas kan antwoorden op uw vragen.

Les données qui vous ont été communiquées relatives à l'année 2008 font l’objet du rapport standardisé concernant les dépenses comptabilisées des médecins de l'année 2008 (audit permanent). Ces données ne sont disponibles que depuis fin mai 2009, raison pour laquelle je ne peux répondre à vos questions que maintenant.


De resultaten van dit onderzoek zullen eind 2009 beschikbaar zijn.

Les résultats de cette recherche seront disponibles fin 2009.


Het is ook van essentieel belang dat het voorstel van de Commissie rekening houdt met statistische handelsgegevens — die pas in juli 2010 beschikbaar zijn gekomen — over de onder het schema vallende invoer tijdens de periode tot eind 2009, een jaar waarin de wereldhandel, met inbegrip van de handel in de ontwikkelingslanden, sterk is gekrompen.

Il est, en outre, essentiel que la proposition de la Commission prenne en considération les données commerciales statistiques, qui ne sont devenues disponibles qu’en juillet 2010, sur les importations couvertes par le schéma pour la période incluant 2009, année marquée par un fort ralentissement du commerce mondial, y compris dans les pays en développement.


Uit de door de Franse Gemeenschapsregering verstrekte statistische gegevens van het Waarnemingscentrum voor het hoger onderwijs blijkt dat voor het eerste jaar (2008-2009) - het enige dat destijds beschikbaar was - van het einde van de eerste cyclus dat is gevolgd op de invoering van de in het geding zijnde beperking van de inschrijvingen, die doelstelling was bereikt, aangezien het aantal bachelordiploma's in diergeneeskunde 197 bedroeg, waarvan er 116 in België gedomicilieerde studenten betroffen.

Il ressort en effet des données statistiques de l'Observatoire de l'enseignement supérieur fournies par le Gouvernement de la Communauté française que, pour la première année (2008-2009), qui était la seule disponible à l'époque, de fin du premier cycle qui a suivi l'instauration de la limitation des inscriptions en cause, celle-ci avait atteint son objectif puisque le nombre de diplômes de bachelier en médecine vétérinaire était de 197, dont 116 ont été délivrés à des étudiants domiciliés en Belgique.


Ten einde ervoor te zorgen dat het nieuw kader voor de implementatie van de herziene nationale strategische plannen en plattelandsontwikkelingsprogramma's tijdig beschikbaar is, in het bijzonder wat de bedragen die voortvloeien uit de modulatie betreft, dient deze verordening, samen met Verordening (EG) nr. 73/2009, met ingang van 1 januari 2009 van toepassing te zijn.

En vue de prévoir en temps utile le nouveau cadre de mise en œuvre des plans stratégiques nationaux et des programmes de développement rural révisés, notamment pour ce qui est des montants qui doivent être mis à disposition au moyen de la modulation, il conviendrait que le présent règlement, ainsi que le règlement (CE) no 73/2009, soit applicable à compter du 1er janvier 2009.


Ten einde ervoor te zorgen dat het nieuw kader voor de implementatie van de herziene nationale strategische plannen en plattelandsontwikkelingsprogramma's tijdig beschikbaar is, in het bijzonder wat de bedragen die voortvloeien uit de modulatie betreft, dient deze verordening, samen met Verordening (EG) nr. 73/2009, met ingang van 1 januari 2009 van toepassing te zijn.

En vue de prévoir en temps utile le nouveau cadre de mise en œuvre des plans stratégiques nationaux et des programmes de développement rural révisés, notamment pour ce qui est des montants qui doivent être mis à disposition au moyen de la modulation, il conviendrait que le présent règlement, ainsi que le règlement (CE) no 73/2009, soit applicable à compter du 1er janvier 2009.


Overwegende dat, gezien de verouderde staat van de bestaande sectioneerpost, het nieuwe tractieonderstation ten laatste voor het einde van 2009 in dienst moet genomen worden en dat het te verwerven perceel dus zo spoedig als mogelijk beschikbaar moet zijn;

Considérant que, vu la vétusté du poste de sectionnement existant, la mise en service de la nouvelle sous-station de traction doit se réaliser au plus tard avant fin 2009 et que la parcelle à acquérir doit donc être disponible le plus rapidement possible;




Anderen hebben gezocht naar : periode tot eind     tot eind     juli 2010 beschikbaar     aan het einde     beschikking nr 406 2009     kyoto beschikbaar     reserves eind     maart     activa beschikbaar     pas sinds eind     eind mei     mei 2009 beschikbaar     onderzoek zullen eind 2009 beschikbaar     einde     destijds beschikbaar     ten einde     nr 73 2009     mogelijk beschikbaar     eind 2009 beschikbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2009 beschikbaar' ->

Date index: 2022-08-11
w