Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2014 afgerond " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de nieuwe informatie en gegevens uit een aantal onafhankelijke bronnen heeft de Commissie de landenspecifieke beoordelingen bijgewerkt. Dit proces werd pas eind 2014 afgerond.

Ces informations, ainsi que celles provenant de sources indépendantes, ont servi de base à la mise à jour par la Commission des évaluations par pays; cette mise à jour s’est poursuivie jusqu’à la fin de l’année 2014.


K. overwegende dat Afghanistan zich in een "overgangsfase" bevindt, die eind 2014 afgerond zou moeten zijn;

K. considérant que l'Afghanistan se trouve dans une "phase de transition" censée s'achever à la fin de l'année 2014;


(7 ter) Om de daadwerkelijke specifieke CO2-emissies van nieuwe personenauto's weer te geven en deze in de buurt te brengen van de reële waarden onder normale gebruiksomstandigheden, moet de Commissie ervoor trachten te zorgen dat de nieuwe internationale testprocedure voor lichte voertuigen (de World Light Duty Test Cycle – WLTC/PP) zo spoedig mogelijk wordt afgerond, zodat deze uiterlijk eind 2014 op Unieniveau kan worden goedgekeurd en vanaf januari 2017 kan worden ingevoerd.

(7 ter) Afin de rapprocher la valeur des émissions spécifiques de CO2 déclarées pour les voitures particulières neuves de leur valeur réelle dans des conditions normales d'utilisation, il convient que la Commission s'efforce de garantir que la nouvelle procédure mondiale d'essai pour les voitures particulières et véhicules utilitaires légers (cycle mondial d'essai pour les voitures particulières et véhicules utilitaires légers – WLTC/P) soit achevée dès que possible, de manière à ce qu'elle soit adoptée au niveau de l'Union d'ici la fin de l'année 2014 et qu'elle soit mise en œuvre à compter de janvier 2017.


16. merkt op dat het huidige actieplan eind 2014 wordt afgerond; verwacht van de VV/HV en de EDEO dat zij tijdig zullen overgaan tot een evaluatie en tot overleg met de lidstaten, de Commissie, het Parlement en het maatschappelijk middenveld, met het oog op de aanneming van een nieuw actieplan dat in januari 2015 in werking treedt;

16. note que l'actuel plan d'action se conclura fin 2014; espère que la VP/HR et le SEAE vont entamer un examen et des consultations ponctuels avec les États membres, la Commission, le Parlement et la société civile, qui se traduiront par l'adoption d'un nouveau plan d'action qui entrera en vigueur en janvier 2015;


De sanering zal pas afgerond zijn bij de definitieve berging van het historische radioactieve afval, zowel van categorie A als van categorie B, en de berging van het ontmantelingsafval, hoofdzakelijk van categorie A, ontstaan bij de ontsmetting en ontmanteling van de installaties van de vroegere afvalbehandelingsafdeling van het SCK*CEN. 2. De totale kostprijs van de sanering van de nucleaire passiva BP1 en BP2 tot eind 2014 bedraagt 1.018 miljoen euro.

L'assainissement du passif nucléaire BP2 ne sera terminé que lorsque les déchets radioactifs historiques, de catégorie A et de catégorie B, seront mis en stockage et que les déchets, principalement de catégorie A, générés lors de la décontamination et du démantèlement des installations concernées de l'ancien département de traitement de déchets du SCK*CEN seront mis en stockage définitif. 2. Le coût total, jusqu'à fin 2014, de l'assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2 s'élève à 1.018 millions d'euros.


gezien de op 20 juli 2010 gehouden „Conferentie van Kabul”, waarop de vorderingen werden geëvalueerd die zijn gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de op de Conferentie van Londen genomen besluiten, en die de Afghaanse regering een nieuwe kans heeft geboden leiderschap en zeggenschap te tonen, in samenwerking met de internationale gemeenschap, over het proces van versterking van de veiligheid en de vermogens van de Afghaanse veiligheidstroepen, de waarborging van een goed bestuur en de rechtsstaat, en de verder te volgen weg in kaart te brengen, met inbegrip van de bestrijding van de drugsproductie en -handel en de corruptie en de totstandbrenging van vrede en veiligheid, economische en sociale ontwikkeling, de mensenrechten en de gelijke be ...[+++]

vu la conférence de Kaboul, tenue le 20 juillet 2010, qui a évalué les avancées effectuées dans la mise en œuvre des décisions adoptées à la conférence de Londres, et offert au gouvernement afghan une nouvelle occasion de prendre en main ce processus, avec la coopération de la communauté internationale, en renforçant la sécurité et la capacité des forces de sécurité afghanes, en améliorant la bonne gouvernance et l'état de droit, ainsi que de tracer la voie à suivre, notamment dans le domaine de la lutte contre la production et le trafic de drogue, de la lutte anti-corruption, du renforcement de la paix, de la sécurité du développement é ...[+++]


– gezien de op 20 juli 2010 gehouden „Conferentie van Kabul”, waarop de vorderingen werden geëvalueerd die zijn gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de op de Conferentie van Londen genomen besluiten, en die de Afghaanse regering een nieuwe kans heeft geboden leiderschap en zeggenschap te tonen, in samenwerking met de internationale gemeenschap, over het proces van versterking van de veiligheid en de vermogens van de Afghaanse veiligheidstroepen, de waarborging van een goed bestuur en de rechtsstaat, en de verder te volgen weg in kaart te brengen, met inbegrip van de bestrijding van de drugsproductie en -handel en de corruptie en de totstandbrenging van vrede en veiligheid, economische en sociale ontwikkeling, de mensenrechten en de gelijke ...[+++]

– vu la conférence de Kaboul, tenue le 20 juillet 2010, qui a évalué les avancées effectuées dans la mise en œuvre des décisions adoptées à la conférence de Londres, et offert au gouvernement afghan une nouvelle occasion de prendre en main ce processus, avec la coopération de la communauté internationale, en renforçant la sécurité et la capacité des forces de sécurité afghanes, en améliorant la bonne gouvernance et l'état de droit, ainsi que de tracer la voie à suivre, notamment dans le domaine de la lutte contre la production et le trafic de drogue, de la lutte anti-corruption, du renforcement de la paix, de la sécurité du développement ...[+++]


– gezien de op 20 juli 2010 gehouden "Conferentie van Kabul", waarop de vorderingen werden geëvalueerd die zijn gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de op de Conferentie van Londen genomen besluiten, en die de Afghaanse regering een nieuwe kans heeft geboden leiderschap en zeggenschap te tonen, in samenwerking met de internationale gemeenschap, over het proces van versterking van de veiligheid en de vermogens van de Afghaanse veiligheidstroepen, de waarborging van een goed bestuur en de rechtsstaat, en de verder te volgen weg in kaart te brengen, met inbegrip van de bestrijding van de drugsproductie en -handel en de corruptie en de totstandbrenging van vrede en veiligheid, economische en sociale ontwikkeling, de mensenrechten en de gelijke ...[+++]

– vu la conférence de Kaboul, tenue le 20 juillet 2010, qui a évalué les avancées effectuées dans la mise en œuvre des décisions adoptées à la conférence de Londres, et offert au gouvernement afghan une nouvelle occasion de prendre en main ce processus, avec la coopération de la communauté internationale, en renforçant la sécurité et la capacité des forces de sécurité afghanes, en améliorant la bonne gouvernance et l'état de droit, ainsi que de tracer la voie à suivre, notamment dans le domaine de la lutte contre la production et le trafic de drogue, de la lutte anti-corruption, du renforcement de la paix, de la sécurité du développement ...[+++]


Een kleine herziening van deze normen met het oog op de integratie van de resultaten van de HeERO-proefprojecten[25] zal zeer waarschijnlijk ook worden afgerond vóór het einde van 2014.

Une révision mineure de ces normes, visant à intégrer les résultats des projets pilote HeERO[25], sera également effectuée, très probablement avant la fin de l’année 2014.


Vanaf 1 januari 2014 staat de technische en administratieve bijstand, indien noodzakelijk, in voor het beheer van acties die eind 2013 nog niet zijn afgerond.

À compter du 1er janvier 2014, l'assistance technique et administrative garantira, le cas échéant, la gestion des actions qui n'ont pas encore été menées à bien à la fin de 2013.




Anderen hebben gezocht naar : pas eind 2014 afgerond     eind 2014 afgerond     uiterlijk eind     mogelijk wordt afgerond     huidige actieplan eind     actieplan eind     wordt afgerond     bp2 tot eind     tot eind     zal pas afgerond     provincies uiterlijk eind     afgerond     vóór het einde     einde     worden afgerond     acties die eind     januari     niet zijn afgerond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2014 afgerond' ->

Date index: 2021-10-15
w