Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2014 heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
viii. is ingenomen met het besluit van Oekraïne om zijn veiligheidsmaatregelen ten aanzien van personenauto's op te heffen overeenkomstig de uitspraak van de WHO van 20 juli 2015, en erkent de intrekking van een speciale erga omnes heffing die Oekraïne eind 2014 heeft ingevoerd wegens onevenwichtigheden op de betalingsbalans;

viii. se félicite de la décision de l'Ukraine d'éliminer ses mesures de sauvegarde concernant les voitures particulières conformément à la décision de l'OMC du 20 juillet 2015 et prend acte de la suppression de la taxe additionnelle spéciale erga omnes due au déséquilibre de la balance des paiements, que l'Ukraine avait introduite à la fin de 2014;


Sinds eind 2014 heeft mijn administratie actief deelgenomen aan de werkgroep "Energievermindering" en er mee voor gezorgd dat een gekwantificeerde verbintenis voor de energievermindering werd opgesteld door de hoeveelheid vetten en toegevoegde suikers en de grootte van de porties te verminderen.

Depuis fin 2014, mon administration a travaillé activement au sein du groupe de travail "Réduction d'énergie" et a stimulé l'obtention d'un engagement chiffré de réduction d'énergie en diminuant la teneur en graisses, en sucres ajoutés et la taille des portions.


Eind 2014 heeft de HZIV bijvoorbeeld de aanzet gegeven tot het ontwikkelen van risicomappen met betrekking tot de basisopdrachten, waarbij de dienst "Interne Audit" de rol van facilitator op zich heeft genomen, voornamelijk op het vlak van de methodologische ondersteuning.

Par exemple, fin 2014, la CAAMI a contribué au développement des cartes des risques relatives aux missions de base où le Service "Audit interne" a assuré le rôle de "facilitator", principalement sur le plan du soutien méthodologique.


Voor alle andere onderwerpen (aankopen, logistiek, personeel, budget, ICT, en zo meer) met betrekking tot de FOD Sociale Zekerheid, en dus ook tot de DG Zelfstandigen, is het de minister van Sociale Zaken die bevoegd is (zie vraag nr. 515 van 29 oktober 2015) VI. POD Maatschappelijke Integratie 1. a) Ja. b) Eind 2014 heeft de POD Maatschappelijke Integratie een procedure uitgewerkt en ingevoerd die beantwoordt aan de omzendbrief Duurzame Overheidsopdrachten van 16 mei 2014.

En effet, je ne suis compétent que sur le plan de la matière. Pour toutes les autres questions (achats, logistique, personnel, budget, ICT, etc.) relatives au SPF Sécurité sociale, et donc aussi pour la DG Indépendants, c'est la ministre des Affaires sociales qui est compétente (cf. question n° 515 du 29 octobre 2015) VI. SPP Intégration sociale 1. a) Oui. b) Fin 2014, le SPP Intégration a rédigé et mis en oeuvre une procédure en accord avec la circulaire Marchés publics durables du 16 mai 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. onderstreept dat het beschikbaar stellen van te weinig betalingskredieten in het verleden de kloof tussen de vastleggingen en betalingen in meerdere programma's onder rubriek 1a heeft vergroot, wat heeft bijgedragen aan de sterke stijging van de RAL ten opzichte van de andere rubrieken; is bezorgd over het feit dat de Commissie het bedrag van de voorfinanciering heeft moeten verlagen, en, erger nog, nieuwe oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van contracten heeft moeten uitstellen; merkt bijvoorbeeld op dat de Commissie voor Horizon 2020 raamt dat "in een normaal uitvoeringsscenario zonder beperkingen voor de betalingskrediet ...[+++]

19. souligne que le sous-financement passé des crédits de paiement a creusé l'écart entre les engagements et les paiements de plusieurs programmes relevant de la rubrique 1a, ce qui a ainsi contribué à la forte augmentation des restes à liquider par rapport aux autres rubriques; s'inquiète de ce que la Commission ait dû réduire le montant du préfinancement et est particulièrement préoccupé par le fait qu'elle ait reporté de nouveaux appels à propositions et retardé la signature de contrats; constate par exemple qu'en ce qui concerne le programme Horizon 2020, la Commission estime que, dans un scénario de mise en œuvre normal, sans limite de crédits de paiement, environ 1 milliard d'EUR supplémentaire aurait été dépensé à la fin d ...[+++]


- De eerste fase, die liep van juni 2013 tot einde 2014, heeft ervoor gezorgd dat Italië zijn systeem voor opvang en internationale bescherming heeft kunnen verbeteren.

- La première phase, de juin 2013 jusqu'à la fin de 2014, a permis d'améliorer le système italien d'accueil des demandeurs d'asile et d'octroi d'une protection internationale.


13. dringt aan op de volledige tenuitvoerlegging van de gezamenlijke verklaringen inzake betalingskredieten en pleit ervoor dat het Parlement, de Raad en de Commissie aan het eind van de begrotingsprocedure-2015 een betalingsplan overeenkomen; is van mening dat dit een teken zou zijn dat de drie instellingen werkelijk streven naar een oplossing voor het probleem van openstaande rekeningen; herinnert aan de verbintenis om in de loop van dit jaar ten minste drie interinstitutionele bijeenkomsten te beleggen over de betalingsproblematiek, teneinde de balans te kunnen opmaken van de uitgevoerde betalingen en de bijgestelde prognoses; verw ...[+++]

13. demande la mise en œuvre intégrale des déclarations communes relatives aux crédits de paiement et à un échéancier de paiement, convenues entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la fin de la procédure budgétaire 2015, et estime que cette mise en œuvre témoignerait de la volonté réelle des trois institutions de dégager une solution au problème des factures impayées; rappelle l'engagement de tenir, au cours de cette année, au moins trois réunions interinstitutionnelles consacrées aux paiements afin de faire le point sur l'exécution des paiements et les prévisions révisées; espère que la première de ces réunions, en mars 2015, permettra de disposer d'une première vue d'ensemble du montant des factures impayées à ...[+++]


13. dringt aan op de volledige tenuitvoerlegging van de gezamenlijke verklaringen inzake betalingskredieten en pleit ervoor dat het Parlement, de Raad en de Commissie aan het eind van de begrotingsprocedure-2015 een betalingsplan overeenkomen; is van mening dat dit een teken zou zijn dat de drie instellingen werkelijk streven naar een oplossing voor het probleem van openstaande rekeningen; herinnert aan de verbintenis om in de loop van dit jaar ten minste drie interinstitutionele bijeenkomsten te beleggen over de betalingsproblematiek, teneinde de balans te kunnen opmaken van de uitgevoerde betalingen en de bijgestelde prognoses; verw ...[+++]

13. demande la mise en œuvre intégrale des déclarations communes relatives aux crédits de paiement et à un échéancier de paiement, convenues entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la fin de la procédure budgétaire 2015, et estime que cette mise en œuvre témoignerait de la volonté réelle des trois institutions de dégager une solution au problème des factures impayées; rappelle l'engagement de tenir, au cours de cette année, au moins trois réunions interinstitutionnelles consacrées aux paiements afin de faire le point sur l'exécution des paiements et les prévisions révisées; espère que la première de ces réunions, en mars 2015, permettra de disposer d'une première vue d'ensemble du montant des factures impayées à ...[+++]


Op COP 20 van Lima eind 2014 heeft België op de valreep een bijdrage van 51,6 miljoen euro aan het Green Climate Fund aangekondigd.

Lors de la COP20 de Lima, fin 2014, la Belgique a réussi à annoncer en toute dernière minute une contribution de 51,6 millions d'euros au Fonds Vert pour le Climat.


13. onderstreept dat de EU over 47 kerncentrales met 111 reactoren beschikt waarvoor geldt dat er meer dan 100 000 mensen in een straal van 30 km wonen; betreurt dat de reikwijdte van de "stresstests" niet tot "off-site"-paraatheid in noodgevallen is uitgebreid, hoewel deze factor van groot belang is voor het beperken van de effecten van een mogelijke ramp met een kerncentrale voor de bevolking; juicht het toe dat de Commissie, ondersteund door de Ensreg, de aanzet heeft gegeven voor een studie naar grensoverschrijdende regio's in de EU en gevraagd heeft om uiterlijk eind 2013 aanb ...[+++]

13. souligne que, dans l'Union européenne, plus de 100 000 habitants vivent dans un rayon de 30 km autour de 47 centrales nucléaires comportant 111 réacteurs; regrette que le champ de ces tests de résistance n'ait pas été élargi à la préparation aux situations d'urgence en dehors des sites de centrales en dépit de l'importance de cette préparation pour limiter les effets des accidents nucléaires potentiels sur la population; se félicite de l'initiative de la Commission de lancer, avec l'appui de l'ENSREG, une étude sur les régions transfrontalières de l'Union en vue de la formulation, d'ici à la fin de 2013, de recommandations, notamment en ce qui concerne les mesures de prévention en cas d'urgence à l'extérieur des sites, et escompte la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eind 2014 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2014 heeft' ->

Date index: 2022-03-29
w