Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind 2014 waren er sinds begin november " (Nederlands → Frans) :

Eind 2014 waren er sinds begin november van dat jaar al negen haarden van hoogpathogene vogelgriep gemeld in de Europese Unie.

Fin 2014, neuf foyers de grippe aviaire hautement pathogène avaient été constatés dans l'Union européenne depuis début novembre.


Uit de uiteenzetting van het beroep tot vernietiging blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 26, eerste lid, 3° en 6°, en derde lid, van de wet van 19 december 2014, zoals ingevoegd bij artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre bij die bepaling een retroactieve werking zou ...[+++]

Il ressort des développements du recours en annulation que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 16 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 26, alinéa 1, 3° et 6°, et alinéa 3, de la loi du 19 décembre 2014, tel qu'inséré par l'article 92 de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que cette disposition conférerait un effet rétroactif à l'assujettissement à l'impôt des sociétés des intercommunales ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het beroep tot vernietiging blijkt dat het Hof eerst wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van niet-retroactiviteit van de wetten, van artikel 26, eerste lid, 3° en 6°, en derde lid, van de wet van 19 december 2014, zoals ingevoegd bij artikel 92 van de programmawet van ...[+++]

Il ressort des développements du recours en annulation que la Cour est, d'abord, invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172, alinéa 1, de la Constitution, lus en combinaison avec le principe de non-rétroactivité des lois, de l'article 26, alinéa 1, 3° et 6°, et alinéa 3, de la loi du 19 décembre 2014, tel qu'il est inséré par l'article 92 de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que cette disposition conférerait un effet rétroactif à l'assujettissement à l'impôt des sociétés des intercommunales dont l'exercice comptable commence au début de l'année civile et s'achève à la fin de celle-ci et qui sont assujet ...[+++]


Aangezien de meeste programma's eind 2000 of begin 2001 waren goedgekeurd, verwachtte de Commissie een massale toestroom van aanvragen om medefinanciering van de sinds begin 2000 verrichte betalingen en had zij geen reden om die ramingen in twijfel te trekken.

La plupart des programmes ayant été adoptés fin 2000 et début 2001, la Commission s'attendait à une arrivée massive de demandes de cofinancement des paiements effectués depuis début 2000, et n'avait pas de raison de mettre ces prévisions en cause.


Sinds begin 2014 waren deze reservefondsen nooit gebruikt.

Au début de 2014, ces fonds de réserve n’avaient jamais été utilisés.


Op 18 december (2014) waren negen haarden van hoogpathogene vogelgriep vastgesteld in de Europese Unie sinds begin november.

Au 18 décembre 2014, neuf foyers de grippe aviaire hautement pathogène avaient été constatés dans l'Union européenne depuis début novembre.


Sedert het begin van de toepassing Limosa (1 april 2007) tot op eind 2014 waren er 249.205 meldingen geregistreerd van dergelijke gedetacheerde werknemers in de metaalsector.

Depuis le début de l'application LIMOSA (1er avril 2007) jusque fin 2014, 249.205 communications ont été enregistrées pour des travailleurs détachés dans le secteur du métal.


2. In de periode van begin 2010 tot eind 2014 waren er in totaal 834 telewerkers.

2. Au cours de la période allant de début 2010 à fin 2014, on comptait au total 834 télétravailleurs.


Eind 2013 waren dat er nog maar 22. Begin 2014 waren er al 34.

On ne dénombrait encore que 22 caméras LAPI fin 2013, mais déjà 34 début 2014.


Sinds de Commissie deze regel in november 2014 invoerde voor haar eigen contacten met belangenvertegenwoordigers, waren er ongeveer 4000 nieuwe inschrijvingen in het bestaande register.

Depuis que la Commission a instauré cette règle pour ses propres interactions avec les représentants d'intérêts en novembre 2014, il y a eu environ 4 000 nouvelles inscriptions dans le registre existant.




Anderen hebben gezocht naar : eind 2014 waren er sinds begin november     aan het einde     december     werking zou worden     doen over     sinds     aan het begin     19 december     bij het begin     meeste programma's eind     programma's eind     begin 2001 waren     begin     sinds begin     begin 2014 waren     europese unie sinds     december waren     unie sinds begin     sinds begin november     tot op eind     eind     eind 2014 waren     sedert het begin     tot eind     periode van begin     eind 2013 waren     22 begin     november     regel in november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind 2014 waren er sinds begin november' ->

Date index: 2022-02-13
w