Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind februari heb ikzelf » (Néerlandais → Français) :

Eind februari heb ikzelf de aanbeveling van de Raad om de Commissie kwijting voor de uitvoering van de begroting te verlenen aan de Commissie begrotingscontrole gepresenteerd.

À la fin du mois de février, j’ai présenté en personne à la commission du contrôle budgétaire les recommandations du Conseil concernant la décharge sur l’exécution du budget de la Commission.


Op basis van de conclusies van een "kosten-batenonderzoek" dat ik tegelijkertijd had gevraagd (ontvangen eind februari), en het daaropvolgende overleg georganiseerd met de betrokken sectoren, heb ik dus besloten om een vaccinatie op vrijwillige basis te realiseren, waarbij ik het advies volgde van de landbouworganisaties.

Sur base des conclusions d'une enquête "coûts-bénéfice" que j'avais également demandée dans le même temps (reçue fin février), et aux concertations organisées avec les secteurs concernés ensuite, j'ai alors décidé d'une vaccination à réaliser sur base volontaire, suivant en cela l'avis des organisations agricoles.


− (EN) Ik heb voor deze resolutie gestemd, waarin het volgende wordt verwoord: "spreekt zijn voldoening uit over de overeenkomst die tot stand is gekomen tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van IJsland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk over de Icesave-kwestie, met name inzake het garanderen van terugbetaling van de kosten voor de betaling van minimumgaranties voor spaarders in vestigingen van Landsbanki Hf. in het VK en in Nederland; is verheugd dat het IJslandse parlement de overeenkomst op 17 februari 2011 met een drie vierde meerderheid heeft goedgekeurd; neemt nota van het besluit van de IJslandse president om de wet ...[+++]

– (EN) J’ai voté pour cette résolution qui, entre autres choses, «salue l’accord conclu entre les représentants des gouvernements d’Islande, des Pays-Bas et du Royaume-Uni sur le dossier Icesave, et notamment la garantie de remboursement des frais engagés pour le paiement de garanties minimales aux déposants des succursales de Landsbanki Islands hf. au Royaume-Uni et aux Pays-Bas; se félicite de l’approbation de l’accord à la majorité des trois quarts par le parlement islandais le 17 février 2011» et «prend acte de la décision du Président islandais de soumettre le projet de loi à un référendum et espère qu’il sera mis fin à la procédure d’infraction lancée l ...[+++]


Ik heb de politieke ontwikkelingen in de Filippijnen van eind februari-begin maart, onder meer het uitroepen van de noodtoestand, op de voet gevolgd.

J'ai suivi de près les développements politiques aux Philippines fin février-début mars, notamment le fait que l'état d'urgence ait été proclamé.


3. Inzake de niet-uitbetaling van de fysiotherapeuten vanaf september 2004 tot februari 2005. Eind februari 2005 heb ik kennis genomen van dit probleem. Onmiddellijk heb ik mijn administratie de opdracht gegeven om dit probleem te regelen en deze heeft me meegedeeld dat alle achterstallen van 2004 en de honoraria van januari werden uitbetaald in de loop van de maand maart.

3. En ce qui concerne le non-paiement des kinésithérapeutes de septembre 2004 à février 2005.J'ai pris connaissance de cette problématique fin février 2005, directement, j'ai donné ordre à l'administration de régler le problème, celle-ci m'a informée que tous les arriérés de 2004 ainsi que es honoraires de janvier ont été payés dans le courant du mois de mars.


Hoewel mij werd beloofd dat deze gegevens eind februari in een aanvullend antwoord zouden worden medegedeeld, heb ik tot op heden niets ontvangen.

Malgré la promesse selon laquelle ces données me seraient communiquées à la fin du mois de février, et ce, dans le cadre d'une réponse complémentaire, je n'ai encore rien reçu à ce jour.


Dat ging zo door tot begin dit jaar. Aangezien deze zittingsperiode ten einde loopt, heb ik begin februari op basis van het verouderde voorstel een verslag voorgelegd.

Cette habitude s’est en fait poursuivie jusqu’au début de cette année, et comme nous arrivons au terme de cette législature, j’ai présenté au début du mois de février un rapport basé sur l’ancienne proposition.


Ik herhaal, voor eind februari, als ik langs alle hoofdsteden ben geweest en het team van commissarissen volledig heb, zal ik u de namen geven.

Je le répète. Fin février, une fois que j’aurai fait le tour de toutes les capitales et présélectionné tous les commissaires, je vous apporterai les noms.


In feite hebben we in februari een verslag over dit onderwerp aangenomen – dat was, tussen haakjes, een verslag dat ikzelf heb opgesteld – en aanneming van dit amendement zou haaks staan op de conclusies in dat verslag, dat destijds met een ruime meerderheid is aangenomen.

Or, nous avons adopté un rapport à ce sujet en février - rapport dont j’étais d’ailleurs l’auteur - et cet amendement va tout à fait à l’encontre des conclusions de ce rapport, adopté à une importante majorité.


In het kader van mijn reis naar Iran eind februari heb ik de kwestie trouwens aangekaart bij mijn collega, de heer Zarif.

Dans le cadre de ma visite en Iran, fin février, j'ai d'ailleurs abordé la question avec mon homologue, M. Zarif.




D'autres ont cherché : eind februari heb ikzelf     gevraagd ontvangen eind     eind     februari     filippijnen van eind     eind februari-begin     februari 2005 eind     tot februari     gegevens eind     gegevens eind februari     zittingsperiode ten einde     begin februari     eind februari     feite hebben     verslag dat ikzelf     iran eind     iran eind februari     heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind februari heb ikzelf' ->

Date index: 2024-05-01
w