Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind februari werd afgesproken " (Nederlands → Frans) :

Daarom is het essentieel dat het staakt-het-vuren dat eind februari werd afgesproken gerespecteerd wordt door alle partijen.

C'est pourquoi il est essentiel que toutes les parties respectent le cessez-le-feu convenu à la fin février.


1. Zoals u kon lezen in het rapport dat eind februari werd overgemaakt aan het parlement werd er per actie een zo duidelijk mogelijk beeld gegeven van de verwezenlijkingen, soms via een opsomming, soms aan de hand van een beschrijving.

1. Comme vous avez pu lire dans le rapport qui a été procuré à la fin de février au parlement, une image la plus claire possible des réalisations a été faite, parfois à travers une énumération, parfois à l'aide d'une description.


Eind februari werd in de Mexicaanse badplaats Acapulco, in de deelstaat Guerrero, de Vlaamse zakenman Jan Sarens op klaarlichte dag na een achtervolging doodgeschoten.

Fin février, l’homme d’affaires flamand, Jan Sarens, a été abattu en plein jour à Acapulco, cité balnéaire mexicaine dans l’état de Guerrero, au terme d’une poursuite.


Omdat het structurele overleg tussen de vier mobiliteitsministers al jaren sputterde, werd op 26 februari 2016 afgesproken dat er om de drie maand rond de tafel zou worden gezeten om het beleid meer op elkaar af te stemmen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Omdat het structurele overleg tussen de vier mobiliteitsministers al jaren sputterde, werd op 26 februari 2016 afgesproken dat er om de drie maand rond de tafel zou worden gezeten om het beleid meer op elkaar af te stemmen.


In het kader van de problematiek van de auteursrechten werd al meermaals van deze mogelijkheid gebruik gemaakt, waardoor er eind februari 2015 al eenenzestig dossiers voor controle aan de BBI werden overgemaakt. a) Hoeveel van voornoemde dossiers werden er tot op heden al door de FOD Financiën aan de BBI overgemaakt ? b) Hoeveel dossiers heeft de BBI thans al behandeld en afgewerkt ? c) In hoeveel van de behand ...[+++]

Dans le cadre de la problématique des droits d'auteur, on a déjà largement usé de cette faculté; fin février 2015, 61 dossiers avaient déjà été transmis pour contrôle à l'ISI. a) Jusqu'à présent, combien de ces dossiers ont-ils été transmis à l'ISI par le SPF Finances ? b) À ce jour, combien de dossiers l'ISI a-t-elle traités et clôturés? c) Dans combien de dossiers la qualification fiscale originelle des droits d'auteur a-t-elle été rejetée et corrigée ? d) Peut-il indiquer dans quel sens ces dossiers ont été rectifiés et l'incidence pour les contribuables ?


Tijdens de interkabinettenwerkgroep (IKW) van 26 januari 2015, in aanwezigheid van de vertegenwoordigers van de regionale bemiddelingsdiensten en de RVA, werd afgesproken om de bespreking van het RVA-voorstel en de gezamenlijk geformuleerde feedback te agenderen op het CLA van 5 februari 2015.

Il fut convenu, lors de la réunion du 26 janvier 2015 du groupe de travail intercabinets, en présence des représentants des services régionaux de l'emploi, d'inscrire la discussion de la proposition de l'ONEm et de la réaction commune à l'ordre du jour du CFD du 5 février 2015.


Er werd afgesproken een eerste versie van het Verdrag op te stellen voor de vergadering van de Europese Raad in Dublin in december eerstkomend en de werkzaamheden van de IGC af te ronden voor het einde van het Nederlandse voorzitterschap (medio 1997).

Il a été convenu d'établir une première version du Traité pour le Conseil européen de Dublin en décembre prochain et de conclure les travaux de la CIG avant la fin de la présidence néerlandaise (mi-1997).


Er werd afgesproken een eerste versie van het Verdrag op te stellen voor de vergadering van de Europese Raad in Dublin in december eerstkomend en de werkzaamheden van de IGC af te ronden voor het einde van het Nederlandse voorzitterschap (medio 1997).

Il a été convenu d'établir une première version du Traité pour le Conseil européen de Dublin en décembre prochain et de conclure les travaux de la CIG avant la fin de la présidence néerlandaise (mi-1997).


Op basis van het overleg dat op 17 februari 2006 op mijn kabinet plaatsvond met de afgevaardigde van de VZW Vogelbescherming Vlaanderen, werd afgesproken om meer doelgerichte controles uit te voeren op ongeoorloofd gebruik van pesticiden.

Sur la base de la concertation qui a eu lieu à mon cabinet avec des représentants de l'ASBL « Vogelbescherming » le 17 février 2006, il a été convenu de réaliser un plus grand nombre de contrôles ciblés portant sur l'utilisation illicite de pesticides.


- Eind februari werd aangekondigd dat moest worden gekandideerd voor de functie. De kandidaturen moesten uiterlijk 9 maart 2005 worden ingediend.

- À la fin du mois de février, il a été annoncé que des candidatures devaient être présentées pour la fonction et ce au plus tard le 9 mars 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind februari werd afgesproken' ->

Date index: 2022-04-16
w