Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind januari en begin februari 2015 hadden " (Nederlands → Frans) :

Eind januari en begin februari 2015 hadden grote delen van Bulgarije te lijden onder hevige regenbuien, sneeuw, overstromingen en aardverschuivingen. De zuidoostelijke regio werd het hardst getroffen.

À la fin du mois de janvier et au début du mois de février 2015, la Bulgarie a connu, sur la majeure partie de son territoire, des pluies torrentielles, des chutes de neige, des inondations et des glissements de terrain, la région du Sud-Est ayant été la plus durement touchée.


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting (OGB) nr. 5/2014 betrekking heeft op de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU (SFEU) ter hoogte van EUR 46 998 528 aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de overstromingen in Italië (Sardinië) in november 2013, een aardbeving in Griekenland (Kefalonia), ijsstormen in Slovenië en dezelfde ijsstormen gevolgd door overstromingen in Kroatië, eind januari ...[+++]n begin februari 2014;

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 5/2014 concerne la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne pour un montant de 46 998 528 EUR en crédits d'engagement et de paiement, à la suite d'inondations survenues en novembre 2013 en Sardaigne (Italie), d'un tremblement de terre à Céphalonie (Grèce), de tempêtes de verglas en Slovénie, ainsi que des mêmes tempêtes de verglas suivies d'inondations en Croatie fin janvier et début février 2014;


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting (OGB) nr. 5/2014 betrekking heeft op de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU (SFEU) ter hoogte van EUR 46 998 528 aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de overstromingen in Italië (Sardinië) in november 2013, een aardbeving in Griekenland (Kefalonia), ijsstormen in Slovenië en dezelfde ijsstormen gevolgd door overstromingen in Kroatië, eind januari ...[+++]n begin februari 2014;

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 5/2014 concerne la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne pour un montant de 46 998 528 EUR en crédits d'engagement et de paiement, à la suite d'inondations survenues en novembre 2013 en Sardaigne (Italie), d'un tremblement de terre à Céphalonie (Grèce), de tempêtes de verglas en Slovénie, ainsi que des mêmes tempêtes de verglas suivies d'inondations en Croatie fin janvier et début février 2014;


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting (OGB) nr. 5/2014 betrekking heeft op de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU (SFEU) ter hoogte van EUR 46 998 528 aan vastleggings- en betalingskredieten in verband met de overstromingen in Italië (Sardinië) in november 2013, een aardbeving in Griekenland (Kefalonia), ijsstormen in Slovenië en dezelfde ijsstormen gevolgd door overstromingen in Kroatië, eind januari ...[+++]n begin februari 2014;

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 5/2014 concerne la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE) pour un montant de 46 998 528 EUR en crédits d'engagement et de paiement, à la suite d'inondations survenues en novembre 2013 en Sardaigne (Italie), d'un tremblement de terre à Céphalonie (Grèce), de tempêtes de verglas en Slovénie, ainsi que des mêmes tempêtes de verglas suivies d'inondations en Croatie fin janvier et début février 2014;


De heer Delmul antwoordt dat momenteel de laatste hand wordt gelegd aan het jaarrapport, het is thans nog in vertaling, en dat het zal worden goedgekeurd door de minister die het komt uiteenzetten tijdens de volgende vergadering van de opvolgingscommissie, waarschijnlijk eind januari of begin februari.

M. Delmul répond que le rapport annuel est en voie de finalisation, notamment en ce qui concerne sa traduction, et qu'il sera tout prochainement approuvé par le ministre, qui pourra alors venir l'exposer lors d'une prochaine réunion de la commission de suivi, vraisemblablement fin janvier ou début février.


Daarna volgt een reeks incidenten die hoofdzakelijk geconcentreerd zijn in drie periodes (eind januari, eind februari, begin april).

Suivent une série d'incidents qui se concentrent essentiellement sur trois périodes (fin janvier, fin février, début avril).


1. Het probleem van het gemakkelijk loskomende doorzichtige blaadje stelt zich uitsluitend in een serie van 426 170 paspoorten die geproduceerd werden tussen begin februari 2008 en eind januari 2009.

1. Le problème du feuillet transparent qui se détache facilement se pose exclusivement dans une série de 426 170 passeports produits entre début février 2008 et fin janvier 2009.


Bovendien werd een procedure uitgewerkt om de paspoorten geproduceerd tussen begin februari 2008 en eind januari 2009 van de betrokken serie gratis te vervangen in geval het policarbonaat blad loskomt.

Par ailleurs, une procédure a été mise en place pour que les passeports produits entre début février 2008 et fin janvier 2009 dans la série incriminée puissent être remplacés gratuitement en cas de déchirure de la page polycarbonate.


­ Briefing ­ niet gedateerd, maar in de documenten geklasseerd einde januari, begin februari 1994 ­ zonder aanduidingen over auteur of bestemmeling ­ getiteld « Briefing about subversive informations/actions » bevat concrete inlichtingen over het zogenaamde Zero-netwerk van kolonel Sagatowa, de lokalisatie en de namen van de verantwoordelijken van de trainingskampen.

­ Le briefing ­ non daté, mais classé parmi les documents fin janvier, début février 1994 ­ aucune indication quant à l'auteur ou quant au destinataire ­ intitulé « Briefing about subversive informations/actions », lequel contient des informations concrètes concernant le « réseau Zéro » du colonel Sagatowa, la localisation et les noms des responsables des camps d'entraînement.


Volgens de verwachtingen zal de operationele aanvangscapaciteit eind januari of begin februari van dit jaar worden bereikt.

La capacité opérationnelle initiale doit en principe être atteinte pour fin janvier ou début février.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind januari en begin februari 2015 hadden' ->

Date index: 2023-08-19
w