Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind juni overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad heeft de Uniewetgevers tevens verzocht vóór eind juni overeenstemming te bereiken over de benodigde wetstekst, zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden.

Celui-ci a, en outre, invité les législateurs de l’Union à s’accorder sur le texte législatif nécessaire pour le mois de juin au plus tard, de façon à pouvoir activer les nouveaux investissements dès la mi-2015.


Tijdens de Europese Raad van december hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat "de Uniewetgevers vóór eind juni overeenstemming (.) bereiken [over het voorstel], zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden".

Lors du Conseil européen de décembre, les chefs d’État ou de gouvernement ont invité «les législateurs de l’Union[...] à adopter [la proposition] d’ici le mois de juin, afin que les nouveaux investissements puissent être activés dès la mi-2015».


De Europese Raad heeft de Uniewetgevers tevens verzocht vóór eind juni overeenstemming te bereiken over de benodigde wetstekst, zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden.

Celui-ci a, en outre, invité les législateurs de l’Union à s’accorder sur le texte législatif nécessaire pour le mois de juin au plus tard, de façon à pouvoir activer les nouveaux investissements dès la mi-2015.


Ze zijn ook in overeenstemming met de conclusies van de ECOFIN-Raad in juni, waar de Commissie is verzocht uiterlijk eind 2016 passende voorstellen voor te leggen.

Elles donnent aussi suite aux conclusions du Conseil ECOFIN de juin, qui invitaient la Commission à présenter des propositions en la matière au plus tard à la fin de l'année 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het wenselijk is de herstructureringssteun in het kader van artikel 19, § 2, van verordening (EG) nr. 968/2006, in overeenstemming met artikel 10, § 4, van verordening (EG) nr. 320/2006 en met beschikking 2009/141/EG van de Commissie volledig te betalen voor eind juni 2009, en dat het vereist is dat voor die datum nadere regels voor het toekennen van steun uit het herstructureringsfonds zijn vastgesteld;

Considérant qu'il est souhaitable de payer le montant entier de l'aide à la restructuration dans le cadre de l'article 19, § 2, du règlement (CE) n° 968/2006, conformément à l'article 10, § 4 du règlement (CE) n° 320/2006 et à la Décision 2009/141/CE de la Commission avant fin juin 2009 et qu'il est nécessaire que les modalités de l'octroi de l'aide en provenance du fonds de restructuration aient été fixées avant cette date;


Overwegende dat de betaling van de eerste tranche van de herstructureringssteun in het kader van artikel 19, paragraaf 2, van Verordening nr. 968/2006, in overeenstemming met artikel 10, paragraaf 4, van Verordening (EG) nr. 320/2006 moet gebeuren vóór einde juni 2007 en dat het vereist is dat de taakverdeling en de modaliteiten voor de toekenning van de steun voor die datum zijn vastgesteld;

Considérant que le paiement de la première tranche de l'aide à la restructuration dans le cadre de l'article 19, paragraphe 2 du Règlement n° 968/2006 conformément à l'article 10, paragraphe 4 du Règlement (CE) n° 320/2006 doit être fait avant la fin juin 2007 et qu'il est impératif que la répartition des tâches et les modalités pour l'octroi de l'aide soient fixés avant cette date;


In overeenstemming met Beschikking 3010/1/EGKS verzet de Europese Commissie zich niet tegen de vernietiging door Klöckner Stahl GmbH van de sluitingsverklaring van 8 mei 1994 van hoogoven III in de fabrieken te Bremen, zulks op de volgende voorwaarden: a) ProfilArbed SA verklaart, krachtens de hierboven bedoelde beschikking, dat zij haar bandwalserij IX te Esch-Belval definitief zal sluiten; b) De produktie van de bandwalserij IX moet uiterlijk eind december 1994 en niet eind juni 1995 worden stopgez ...[+++]

Conformément à la décision 3010/91/CECA, la Commission européenne ne s'oppose pas à l'annulation par Klöckner Stahl GmbH de la déclaration de fermeture du 8 mars 1994, du haut fourneau III dans les usines de Brême, moyennant les conditions suivantes : a) ProfilArbed SA déclare, en vertu de la décision ci-dessus, la fermeture définitive de son laminoir à bandes IX d'Esch-Belval; b) La production du laminoir à bandes IX doit s'arrêter, au plus tard, fin décembre 1994 et non pas fin juin 1995 comme l'avait initialement proposé le groupe ARBED.


Het resultaat van het debat geeft sturing aan de verdere technische werkzaamheden die ertoe strekken overeenstemming te bereiken over de vereenvoudiging van de verslagleggingsrichtlijnen tegen eind juni 2012, in overeenstemming met een verzoek in die zin van de Europese Raad.

Ce débat a permis de dégager des orientations pour la poursuite des travaux techniques, dans la perspective de parvenir à un accord sur la simplification des directives comptables d'ici la fin juin 2012, conformément à une demande du Conseil européen.


De Raad verzocht derhalve de Raad van Bestuur om deze punten in zijn volgende vergadering op 8/9 juni nader te bespreken, zodat vóór eind juni definitieve overeenstemming over beide begrotingen kan worden bereikt.

Aussi a-t-il demandé au conseil d'administration de revenir là-dessus lors de sa prochaine réunion des 8 et 9 juin, en vue d'aboutir à un accord final sur ces deux budgets avant la fin juin.


Het blijft de bedoeling vóór eind juni tot een akkoord met het Europees Parlement te komen, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 24 maart 2011.

L'objectif reste de parvenir à un accord avec le Parlement européen d'ici la fin du mois de juin, conformément aux conclusions du Conseil européen du 24 mars 2011.




D'autres ont cherché : eind juni overeenstemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind juni overeenstemming' ->

Date index: 2024-01-27
w