Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind juni werden » (Néerlandais → Français) :

Soortgelijke problemen zijn er trouwens ook in vleugel C. Voor meer details hierover wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op de vragen n° 12668, 12687 en 12694 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 459), waarin de afspraken werden toegelicht die na een overleg met de burgemeester van de gemeente Vorst eind juni werden gemaakt om ook deze vleugel vanaf nu gefaseerd te sluiten.

Des problèmes similaires existent d'ailleurs également dans l'aile C. Pour davantage de détails à ce sujet, il est renvoyé à la réponse déjà donnée aux questions nos 12668, 12687 et 12694 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 459) exposant les accords conclus fin juin après concertation avec le bourgmestre de Forest afin de fermer également dès à présent et de manière progressive cette aile.


4. De volgende punten uit het Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 zijn al uitgevoerd: - een overzicht van instrumenten, lacunes en randvoorwaarden inzake risicotaxatie instrumenten "dader seksueel geweld" in de Belgische context (resultaten in november 2016); - een stand van zaken en de methodologie voor een prevalentieonderzoek naar seksueel geweld bij mannen (resultaten reeds ontvangen en werden geïntegreerd in het onderzoek van de SARC's cfr infra ); - een studie naar een holistische aanpak van seksueel geweld in België: "haalbaarheidsstudie centra seksueel geweld (Sexual assault referral centr ...[+++]

4. En ce qui concerne le Plan d'action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019, les points suivants sont déjà mis en oeuvre: - un aperçu des instruments, lacunes et conditions préalables concernant les instruments d'évaluation des risques "auteurs de violence sexuelle" dans le contexte belge (résultats en novembre 2016); - un état des lieux et une méthodologie en vue d'une étude sur la prévalence des violences sexuelles envers les hommes (les résultats sont d'ores et déjà disponibles et ont été intégrés dans la recherche menée sur les SARC's cfr infra); - une étude relative à une approche holistique de la violence sexuelle en Belgique: "étude de faisabilité des sexual assault referral centres (résultats novembre ...[+++]


In het bijzonder wat de inkohieringen betreffen die resulteren in een teruggave aan de belastingplichtige, werden 3.648.626 inkohieringen (resulterend in een teruggave) verricht eind juni 2016, waarvan 3.467.575, hetzij 95 %, reeds gerealiseerd waren eind maart 2016, hetgeen overeenkomt met eenzelfde doorlooptijd zoals de voorgaande jaren.

En ce qui concerne plus particulièrement les enrôlements donnant lieu à un remboursement en faveur du contribuable, sur les 3.648.626 enrôlements (donnant lieu à un remboursement) effectués à fin juin 2016, 3.467.575, soit 95 % avaient déjà été réalisés à la fin mars 2016, ce qui correspond au même rythme de traitement qu'au cours des années précédentes.


B. overwegende dat er in de week vóór 15 maart 2015 in totaal 150 nieuwe bevestigde gevallen van ebola werden gemeld; overwegende dat er in die week 95 nieuwe bevestigde gevallen in Guinee werden gemeld – het hoogste totaal in een week voor het land in 2015 – en dat Sierra Leone in dezelfde periode 55 nieuwe bevestigde gevallen meldde – het laagste cijfer in een week voor dat land sinds eind juni 2014; overwegende dat Liberia voor de derde achtereenvolgende week geen nieuwe gevallen bevestigde;

B. considérant que 150 cas nouveaux, confirmés, de la maladie à virus Ebola ont été signalés durant la semaine qui s'est achevée le 15 mars; que durant cette même semaine, 95 nouveaux cas, confirmés, ont été signalés en Guinée, soit le chiffre le plus élevé enregistré dans ce pays en 2015, et que, toujours durant cette même semaine, le Sierra Leone a enregistré 55 nouveaux cas, confirmés, soit le chiffre hebdomadaire le plus faible bas depuis la fin juin 2014; que le Liberia n'a pas signalé de nouveaux cas, confirmés, de la maladie pour la troisième semaine consécutive;


Eind juni 2015 bedroeg het totale bedrag aan slapende tegoeden die door de financiële instellingen en de verzekeringsmaatschappijen (conform de wet op de slapende tegoeden van 24 juli 2008) aan de Deposito- en Consignatiekas (DCK) werden overgedragen 367,5 miljoen euro (dat is een toename met 72 procent in vergelijking met zes maanden voordien).

À la fin du mois de juin 2015, le total des avoirs dormants transférés par les institutions financières et les entreprises d'assurance (conformément à la loi sur les fonds dormants du 24 juillet 2008) à la Caisse des Dépôts et Consignations a atteint 367,5 millions d'euros (ce qui représente une augmentation de 72% par rapport à six mois plus tôt).


Sinds eind juni (2015), werden 1.137 plaatsen gecreëerd waaronder: - 583 in eerste fase (transit-, observatie- en oriëntatiefase), - 505 in tweede fase (collectieve opvang) en - 49 in derde fase (meer autonome opvang).

Depuis fin juin (2015), 1.137 places ont été créées dont: - 583 en première phase (phase de transit, d'observation et d'orientation), - 505 en deuxième phase (accueil collectif) et - 49 en troisième phase (accueil plus autonome).


F. overwegende dat eind juni 2007 de eerste positieve identificaties werden gemaakt en dat in het kader van het CMP-project tot dusver de stoffelijke resten van 91 personen geïdentificeerd zijn,

F. considérant que les premières identifications positives ont eu lieu à la fin juin 2007 et, qu'à ce jour, 91 dépouilles exhumées dans le cadre du projet du CPD ont pu être identifiées par cette méthode,


J. overwegende dat slechts enkele dagen na de gebeurtenissen in Tallinn verstrekkende beperkingen voor de Estse export naar Rusland werden ingevoerd, terwijl daarbij Russische bedrijven contracten met Estse bedrijven opschortten, de Estse energietoevoer wordt bedreigd en de treinverbinding tussen Estland en Sint-Petersburg vanaf eind juni 2007 wordt stopgezet,

J. considérant que, quelques jours seulement après les événements de Tallinn, toutes sortes de restrictions aux exportations estoniennes vers la Russie ont été mises en place, que des entreprises russes ont suspendu des contrats avec des entreprises estoniennes, que l'approvisionnement énergétique de l'Estonie a été menacé et que les liaisons ferroviaires entre l'Estonie et Saint-Pétersbourg seront suspendues à compter de la fin du mois de juin 2007,


F. overwegende dat eind juni 2007 de eerste positieve identificaties werden gemaakt en dat in het kader van het CMP-project tot dusver de stoffelijke resten van 91 personen geïdentificeerd zijn,

F. considérant que les premières identifications positives ont eu lieu à la fin juin 2007 et, qu'à ce jour, 91 dépouilles exhumées dans le cadre du projet du CPD ont pu être identifiées par cette méthode,


F. overwegende dat eind juni 2007 de eerste positieve identificaties werden gemaakt en dat in het kader van het CMP-project tot dusver de stoffelijke resten van 83 personen geïdentificeerd zijn,

F. considérant que les premières identifications positives ont eu lieu à la fin juin 2007 et, qu'à ce jour, 83 dépouilles exhumées dans le cadre du projet du CPD ont pu être identifiées par cette méthode,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind juni werden' ->

Date index: 2022-12-11
w