Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eind november jongstleden » (Néerlandais → Français) :

Eind oktober vond er een ontmoeting plaats tussen de Voorzitter van het Europees Parlement, Jerzy Buzek, en president Saakashvili; begin november behandelden de leden van het Europees Parlement op een gezamenlijke bijeenkomst van de Commissie buitenlands zaken, de delegatie voor samenwerking met Rusland en de delegatie voor samenwerking met de landen van de Zuidelijke Kaukasus, het verslag-Tagliavini over de toestand in Georgië. Verder kwamen tijdens de buitengewone vergadering in Straatsburg, op 26 november jongstleden ...[+++]

Le Président du Parlement européen, Jerzy Buzek, a rencontré le président Saakachvili à la fin du mois d’octobre, tandis qu’au début du mois de novembre, lors d’une réunion conjointe entre la commission des affaires étrangères, la délégation pour les relations avec la Russie et la délégation pour les relations avec le Caucase du Sud, les députés européens ont discuté du rapport Tagliavini sur la situation en Géorgie. Par ailleurs, lors de sa réunion extraordinaire du 26 novembre à Strasbourg, les membres de la délégation pour les relations avec le Caucase du Sud ont rencontré le ministre géorgien Giorgi Baramidze.


Dat was onder meer eind november jongstleden het geval tijdens de ministerconferentie van de CVSE te Rome. België en zijn partners van de Unie hebben op die conferentie hun standpunt tegenover de andere deelnemende Staten, waaronder de Russische federatie, duidelijk naar voren gebracht.

Ce fut par exemple le cas au cours de la réunion ministérielle de la CSCE à Rome fin novembre dernier, où la Belgique et ses partenaires de l'Union ont clairement exprimé leur point de vue aux autres Etats participants, dont la fédération de Russie.


Wel moet er een volledige openheid bestaan over de afspraken en beslissingen. Ook moeten de afgesproken maatregelen compatibel zijn met de bestaande reglementering binnen de Unie en met de doelstellingen van het Haagse programma over de versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, dat eind november jongstleden door de Raad werd aangenomen.

De plus, les mesures décidées doivent être compatibles avec la réglementation existant dans l'Union européenne et avec les objectifs du programme de La Haye - adopté, fin novembre dernier, par le Conseil - visant à renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union.


IPSP is eigenaar en exploitant van twee hoogvermogen- telecommunicatiesatellieten die zich in een geosynchrone baan boven de Atlantische Oceaan bevinden. De eerste satelliet is gelanceerd op 29 november jongstleden en zal tegen het eind van het jaar operationeel kunnen zijn.

IPSP possédera et exploitera deux satellites de télécommunications de grande puissance qui seront placés en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Atlantique. Un premier satellite a déjà été lancé le 29 novembre dernier et devrait pouvoir être utilisé vers la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind november jongstleden' ->

Date index: 2023-01-07
w