Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen

Traduction de «eindbeslissing moet nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activa die de curator onder zich moet nemen

actif que le syndic est tenu d'appréhender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het een werknemer betreft die op grond van fictieve arbeidsprestaties tot de werkloosheidsuitkeringen is toegelaten wordt het dossier onmiddellijk overgemaakt aan het bevoegde werkloosheidsbureau dat de eindbeslissing moet nemen in geval van niet-toelaatbaarheid (uitsluiting, administratieve sanctie en terugvordering).

S'il s'agit d'un travailleur admis au bénéfice des allocations de chômage sur la base de prestations de travail fictives, le dossier est directement transmis au bureau du chômage compétent qui doit prendre la décision finale en cas de non-admissibilité (exclusion, sanction administrative et récupération).


De tweede evaluator moet, alvorens een eindbeslissing te nemen, ten minste één en maximum drie raadgevers, die door de geëvalueerde militair werden voorgesteld, raadplegen.

Le second évaluateur doit, avant de prendre une décision finale, consulter au moins un et au maximum trois conseillers qui ont été proposés par le militaire évalué.


De minister ziet hierin een reden ter ondersteuning van de thesis dat de Raad de eindbeslissing moet nemen.

Le ministre voit là une raison qui plaide en faveur de la thèse selon laquelle c'est le Conseil qui doit prendre la décision finale.


Met andere woorden, mogen de recesperiodes die zich bijvoorbeeld binnen de termijn van 75 dagen na de verkiezingen voordoen, tijdens welke de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus hun verslag opstellen over de aangiften van de politieke partijen en de kandidaten, in dit geval vóór 2 augustus 2003, eveneens in aanmerking worden genomen voor de schorsing van de termijnen van 180 en 200 dagen binnen welke de Controlecommissie respectievelijk haar eindbeslissing moet nemen en klacht kan indienen ?

En d'autres termes, les périodes de congé qui interviennent par exemple dans le délai de 75 jours après les élections, durant lequel les présidents des bureaux électoraux principaux rédigent leur rapport sur les déclarations des partis politiques et des candidats, c'est-à-dire, dans le cas d'espèce, la période qui précède la date du 2 août 2003, peuvent-elles être prises en considération pour la suspension des délais de 180 et de 200 jours dans lesquels la Commission de contrôle doit respectivement prendre sa décision finale et peut i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister ziet hierin een reden ter ondersteuning van de thesis dat de Raad de eindbeslissing moet nemen.

Le ministre voit là une raison qui plaide en faveur de la thèse selon laquelle c'est le Conseil qui doit prendre la décision finale.


De termijn van 180 dagen na de dag van de verkiezingen binnen welke de Controlecommissie haar eindbeslissing moet nemen, verstrijkt ingevolge het zomerreces normalerwijze op 21 januari 2004.

À la suite des vacances parlementaires d'été, le délai de 180 jours après le jour des élections dans lequel la Commission de contrôle est tenue de prendre sa décision finale, expire normalement le 21 janvier 2004.


Met andere woorden, mogen de recesperiodes die zich bijvoorbeeld binnen de termijn van 75 dagen na de verkiezingen voordoen, tijdens welke de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus hun verslag opstellen over de aangiften van de politieke partijen en de kandidaten, in dit geval vóór 2 augustus 2003, eveneens in aanmerking worden genomen voor de schorsing van de termijnen van 180 en 200 dagen binnen welke de Controlecommissie respectievelijk haar eindbeslissing moet nemen en klacht kan indienen ?

En d'autres termes, les périodes de congé qui interviennent par exemple dans le délai de 75 jours après les élections, durant lequel les présidents des bureaux électoraux principaux rédigent leur rapport sur les déclarations des partis politiques et des candidats, c'est-à-dire, dans le cas d'espèce, la période qui précède la date du 2 août 2003, peuvent-elles être prises en considération pour la suspension des délais de 180 et de 200 jours dans lesquels la Commission de contrôle doit respectivement prendre sa décision finale et peut i ...[+++]


Om de rechtszekerheid te bevorderen moet het gerecht waar het verzoek om een bevel tot conservatoir beslag op een bankrekening is ingediend, een met redenen omklede beslissing kunnen nemen om de verweerder in uitzonderlijke gevallen te horen wanneer dat onontbeerlijk is voor de vaststelling van de eindbeslissing en de beschikbare informatie en bewijsstukken hiervoor niet volstaan.

Afin de garantir une sécurité juridique accrue, il convient toutefois de prévoir que la juridiction auprès de laquelle la demande d'ordonnance de saisie conservatoire des comptes bancaires est introduite puisse prendre la décision motivée d'entendre le défendeur, dans des cas exceptionnels où cela est essentiel afin de parvenir à une décision définitive, et si les éléments et les preuves disponibles ne suffisent pas à cette fin.


Aangezien de zaak in die hypothese aanhangig blijft voor de rechter, die het algemeen rechtsbeginsel krachtens hetwelk een eindbeslissing moet worden uitgesproken binnen een redelijke termijn, in acht dient te nemen, is het gerechtvaardigd dat de in het geding zijnde bepaling geen vervaltermijn voor de fiscale administratie bepaalt.

Etant donné que, dans cette hypothèse, l'affaire reste pendante devant le juge, qui doit prendre en considération le principe général selon lequel une décision définitive doit être prise dans un délai raisonnable, il est justifié que la disposition en cause ne prévoie aucun délai de forclusion pour l'administration fiscale.


In een dualistische niet-beursgenoteerde SE vloeit uit de voorgaande artikelen voort dat wanneer er een belangenconflict ontstaat binnen de directieraad of de raad van toezicht, het in ieder geval deze laatste instantie is die de eindbeslissing moet nemen.

Dans une SE dualiste et non cotée, il ressort des articles précédents que lorsqu'un conflit d'intérêts naît au sein du conseil de direction ou du conseil de surveillance, c'est en toute hypothèse à ce dernier qu'il appartient de prendre la décision ultime.




D'autres ont cherché : eindbeslissing moet nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindbeslissing moet nemen' ->

Date index: 2021-09-14
w