Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieagent die de overtreding vaststelt

Traduction de «eindbesluit vaststelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieagent die de overtreding vaststelt

agent verbalisateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is de eerste keer dat de Commissie in de ziekenhuissector een eindbesluit vaststelt na een diepgaand onderzoek.

C'est la première fois que la Commission adopte une décision finale à la suite d'une enquête approfondie dans le secteur hospitalier.


„datum van het eindbesluit”: de dag waarop de Europese Commissie het eindbesluit vaststelt met betrekking tot het herstructureringsplan van AIB;

«Date de la décision finale»: date de l'adoption par la Commission européenne de la décision finale concernant le plan de restructuration d'AIB.


De hieronder beschreven maatregelen treden in werking, op voorwaarde dat de Europese Commissie een eindbesluit vaststelt waarbij de staatssteun die door EBS en AIB is ontvangen, bestaande uit het staatssteunelement van de bankgarantieregelingen van Ierland van 2008 en 2009, de herkapitaliseringen van EBS door Ierland als beschreven in het reddingsbesluit N 160/10 van 2 juni 2010, en van AIB als beschreven in de reddingsbesluiten N 241/09 van 12 mei 2009, N 553/10 van 21 december 2010 en SA.33296 van 15 juli 2011, en de staatssteun die aan EBS en AIB is verleend via het NAMA (al die steun wordt hierna „staatssteun” genoemd), verenigbaar w ...[+++]

Les mesures présentées ci-après sont subordonnées à l'adoption, par la Commission européenne (ci-après la «Commission»), d'une décision finale en vertu de laquelle les aides d'État octroyées à EBS et à AIB, dont l'élément d'aide contenu dans les régimes de garanties bancaires consentis par l'Irlande en 2008 et en 2009, les recapitalisations opérées par l'Irlande en faveur d'EBS, telle que décrite dans la décision du 2 juin 2010 relative à l'aide au sauvetage N 160/10, et en faveur d'AIB, telle que décrite dans la décision du 12 mai 2009 relative à l'aide au sauvetage N 241/09, la décision du 21 décembre 2010 relative à l'aide au sauvetag ...[+++]


- een nationale rechter die zich moet uitspreken over schadevergoedingsacties wegens op artikel 81 of 82 van het EG-Verdrag inbreukmakende praktijken ten aanzien waarvan een bij het ECN aangesloten nationale mededingingsautoriteit al een eindbesluit heeft gegeven waarin een inbreuk op die artikelen is vastgesteld, of ten aanzien waarvan een beroepsrechter een einduitspraak heeft gedaan waarin de beschikking van de nationale mededingingsautoriteit wordt bevestigd of waarin die rechter zelf een inbreuk vaststelt, kan geen besluiten neme ...[+++]

- les juridictions nationales devant statuer sur des actions en dommages et intérêts concernant une pratique visée à l'article 81 ou 82 sur laquelle une ANC du REC a déjà rendu une décision définitive concluant à l'existence d'une infraction à ces articles, ou sur laquelle une instance de recours a rendu un jugement définitif confirmant la décision de l'ANC ou constatant elle-même une infraction, ne peuvent prendre des décisions qui iraient à l'encontre de cette décision ou de ce jugement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie ziet geen reden waarom een op artikel 81 of 82 van het EG-Verdrag gebaseerd eindbesluit[9] van een bij het European Competition Network (hierna "het ECN" genoemd) aangesloten nationale mededingingsautoriteit, en een einduitspraak door een beroepsrechter die het besluit van de nationale mededingingsautoriteit bevestigt of zelf een inbreuk vaststelt, niet in alle lidstaten kunnen worden geaccepteerd als onweerlegbaar bewijs voor de inbreuk in de daarop volgende civiele schadevergoedingsacties wegens schending van de mededin ...[+++]

Selon la Commission, il n'existe aucune raison pour qu'une décision définitive[9] prise sur le fondement de l'article 81 ou 82 par une ANC du réseau européen de la concurrence (REC), de même qu'un jugement définitif d'une instance de recours confirmant la décision de l'ANC ou constatant elle-même une infraction, ne soient pas acceptés dans tout État membre comme preuves irréfutables de l'infraction aux règles de concurrence dans le cadre d'actions civiles en dommages et intérêts engagées par la suite.




D'autres ont cherché : politieagent die de overtreding vaststelt     eindbesluit vaststelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindbesluit vaststelt' ->

Date index: 2024-06-27
w