Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde 1992 waren " (Nederlands → Frans) :

Insgelijks waren op het einde van 1992 15 zaken aanhangig bij het Comité van ministers op grond van artikel 32 van het Verdrag, terwijl dat aantal einde 1993 189 bedroeg.

De même, à la fin de 1992, 15 affaires ont été pendantes devant le Comité des ministres en vertu de l'article 32 de la Convention, alors que leur nombre atteignait 189 à la fin de l'année 1993.


Insgelijks waren op het einde van 1992 15 zaken aanhangig bij het Comité van ministers op grond van artikel 32 van het Verdrag, terwijl dat aantal einde 1993 189 bedroeg.

De même, à la fin de 1992, 15 affaires ont été pendantes devant le Comité des ministres en vertu de l'article 32 de la Convention, alors que leur nombre atteignait 189 à la fin de l'année 1993.


In tegenstelling tot eerdere initiatieven tot het invoeren van een verdrag in de jaren '50 en '70 (zie Memorie van Toelichting onder 1.1), waren de politieke en economische omstandigheden deze keer gunstiger : de val van de Berlijnse muur eind 1989, het openstellen van de Rijn-Donau-verbinding via het Main-Donaukanaal in 1992, de geleidelijke verdringing in het Oostblok van diverse geleide planeconomieen door de vrije markteconomie ...[+++]

Mais cette fois, les conditions politiques et économiques étaient plus favorables que lors des précédentes initiatives d'élaboration d'une convention, dans les années 50 et 70 (voir le point 1.1 de l'exposé des motifs): la chute du mur de Berlin à la fin de l'année 1989, l'ouverture en 1992 de la liaison entre le Rhin et le Danube grâce au canal reliant le Main au Danube, la disparition progressive, dans les pays du bloc de l'Est, des différentes économies planifiées et dirigées au profit de l'économie libre de marché, ont contribué de manière substantielle à la poursuite de l'expansion du transport de marchandises par voie fluviale au s ...[+++]


In tegenstelling tot eerdere initiatieven tot het invoeren van een verdrag in de jaren '50 en '70 (zie Memorie van Toelichting onder 1.1), waren de politieke en economische omstandigheden deze keer gunstiger : de val van de Berlijnse muur eind 1989, het openstellen van de Rijn-Donau-verbinding via het Main-Donaukanaal in 1992, de geleidelijke verdringing in het Oostblok van diverse geleide planeconomieen door de vrije markteconomie ...[+++]

Mais cette fois, les conditions politiques et économiques étaient plus favorables que lors des précédentes initiatives d'élaboration d'une convention, dans les années 50 et 70 (voir le point 1.1 de l'exposé des motifs): la chute du mur de Berlin à la fin de l'année 1989, l'ouverture en 1992 de la liaison entre le Rhin et le Danube grâce au canal reliant le Main au Danube, la disparition progressive, dans les pays du bloc de l'Est, des différentes économies planifiées et dirigées au profit de l'économie libre de marché, ont contribué de manière substantielle à la poursuite de l'expansion du transport de marchandises par voie fluviale au s ...[+++]


Met de bestreden bepaling heeft de wetgever een einde gemaakt aan het uitzonderingsstelsel voor de aftrek van brandstofkosten die, in tegenstelling tot de overige kosten met betrekking tot het gebruik van de in artikel 65 van het WIB 1992 bedoelde voertuigen, voor 100 pct. aftrekbaar waren.

Par la disposition attaquée, le législateur a mis un terme au régime d'exception de la déduction des frais de carburant qui, contrairement aux autres frais relatifs à l'utilisation des véhicules visés à l'article 65 du CIR 1992, étaient déductibles à 100 p.c.


Met het toevoegen van dit woord in de wettekst had de wetgever, volgens de bewoording in de memorie van toelichting bij de wet van 28 december 1992, enkel de bedoeling een einde te stellen aan de diverse discussies die waren ontstaan rond de notie « verhuurder-belastingplichtige ».

En effet, en introduisant ce mot dans le texte légal, le législateur a seulement voulu, aux termes mêmes de l'exposé des motifs de la loi du 28 décembre 1992, mettre fin à de nombreuses discussions auxquelles avait plus particulièrement donné lieu la notion de loueur-assujetti.


Het aantal 16:9 tv-toestellen neemt toe en uit de cumulatieve (1992/2000) verkopen blijkt dat er eind 2000 om en nabij negen miljoen toestellen in de EU in gebruik waren.

Le nombre de téléviseurs équipés d'un écran 16/9 est en expansion et les ventes cumulées (1992/2000) révèlent qu'il existait, fin 2000, un parc d'environ 9 millions de postes dans l'UE.


Het aantal 16:9 tv-toestellen neemt toe en uit de cumulatieve (1992/2000) verkopen blijkt dat er eind 2000 om en nabij negen miljoen toestellen in de EU in gebruik waren.

Le nombre de téléviseurs équipés d'un écran 16/9 est en expansion et les ventes cumulées (1992/2000) révèlent qu'il existait, fin 2000, un parc d'environ 9 millions de postes dans l'UE.


De inlichtingen die ABB (en andere ondernemingen) hebben verstrekt nadat krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 verzoeken om inlichtingen waren verzonden, hebben een belangrijke bijdrage geleverd tot het bewijs van de relevante feiten, vooral wat de oorsprong van het kartel in Denemarken aan het eind van 1990 betreft: de Commissie had bij haar onderzoek van de periode geen fundamenteel bewijsmateriaal verkregen, al is het niet juist (zoals ABB suggereert) dat de Commissie over onvoldoende bewijs van het kartel van vóór 1994 besch ...[+++]

Les renseignements fournis par ABB (et par d'autres entreprises) à la suite de l'envoi des demandes de renseignements en application de l'article 11 ont contribué de manière notable à établir la matérialité des faits pertinents, en particulier en ce qui concerne les origines de l'entente au Danemark fin 1990. La Commission n'avait pu obtenir de preuves suffisantes au cours de son enquête sur cette période, bien qu'il soit inexact (contrairement à ce que prétend ABB) qu'elle ne disposait pas de preuves suffisantes de l'existence de l'entente avant 1994: des notes sur les réunions des présidents, ainsi que d'autres éléments de preuve re ...[+++]


Einde 1992 waren in de Gemeenschap 158 maatregelen van toepassing waarvan 114 in de vorm van rechten en 44 in de vorm van door de producenten aangegane prijsverbintenissen.

A la fin de 1992, 158 mesures étaient en vigeur dans la Communauté dont 114 se présentaient sous la forme de droits et 44 sous celle d'engagements de prix contractés par les producteurs.




Anderen hebben gezocht naar : einde     insgelijks waren     berlijnse muur eind     main-donaukanaal in     waren     wetgever een einde     wib     pct aftrekbaar waren     bedoeling een einde     december     discussies die waren     er eind     cumulatieve     gebruik waren     aan het eind     tot     inlichtingen waren     einde 1992 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde 1992 waren' ->

Date index: 2023-12-19
w