Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einde 2000 blijft » (Néerlandais → Français) :

De staatsschuld/BBP-ratio blijft dalen tot circa 39% in 2000 en eind 2000 bedroeg de waarde van het onlangs opgerichte National Pensions Reserve Fund meer dan 6% van het BBP.

Le ratio dette publique/PIB n'a cessé de régresser jusqu'à 39 % en 2000 et la valeur du Fonds national de retraite récemment institué était supérieure à 6 % du PIB à la fin de l'année 2000.


De Europese Commissie is trouwens dezelfde mening toegedaan : vermits zij de eerste toetredingen verwacht tegen het jaar 2002 of 2003 en de IGC besloten wordt einde 2000, blijft er voldoende tijd over om de resultaten van de IGC te doen ratificeren door de lidstaten.

La Commission européenne est d'ailleurs du même avis : comme elle prévoit que les premières adhésions auront lieu en l'an 2002 ou 2003, et comme la CIG sera clôturée à la fin de l'an 2000, il restera suffisamment de temps pour faire ratifier les résultats de la Conférence par les États membres.


Toch blijft die asielprocedure nog duizenden mensen naar Europa, en meer bepaald naar België, lokken. Tussen januari en eind september 2000 kwam 28 % van de asielzoekers uit landen van de ex-Sovjetunie (zie « Evolutie van de asielprocedure in 1999-2000 », bijlage bij het jaarverslag 2000 van het commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen).

Cette dernière continuait toutefois d'attirer des milliers de gens en Europe, et plus particulièrement en Belgique, où 28 % des demandeurs d'asile provenaient de janvier jusqu'à fin septembre 2000 des pays de l'ancienne Union soviétique (voir « Évolution de la procédure d'asile en 1999 et en 2000 », annexe du rapport annuel du CGRA 2000).


Toch blijft die asielprocedure nog duizenden mensen naar Europa, en meer bepaald naar België, lokken. Tussen januari en eind september 2000 kwam 28 % van de asielzoekers uit landen van de ex-Sovjetunie (zie « Evolutie van de asielprocedure in 1999-2000 », bijlage bij het jaarverslag 2000 van het commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen).

Cette dernière continuait toutefois d'attirer des milliers de gens en Europe, et plus particulièrement en Belgique, où 28 % des demandeurs d'asile provenaient de janvier jusqu'à fin septembre 2000 des pays de l'ancienne Union soviétique (voir « Évolution de la procédure d'asile en 1999 et en 2000 », annexe du rapport annuel du CGRA 2000).


Het preferentieel stelsel dat de Gemeenschap nu gebruikt (volledige openstelling van haar markt voor industrieproducten uit Tunesië en concessies voor de belangrijkste landbouwproducten uit dat land) blijft gehandhaafd maar voor de landbouwproducten zal het stelsel nog gunstiger worden gemaakt. De overeenkomst bevat een bijzondere clausule die bepaalt dat met ingang van 1 januari 2000 de Partijen de situatie van de handel in landbouwproducten zullen onderzoeken, ten einde nieuwe we ...[+++]

L'accord comporte une clause spécifique qui prévoit qu'à partir du 1 janvier 2000, les parties examineront la situation des échanges agricoles en vue de fixer de nouvelles concessions réciproques, l'objectif étant de réaliser de manière progressive une plus grande libéralisation des échanges commerciaux;


De staatsschuld/BBP-ratio blijft dalen tot circa 39% in 2000 en eind 2000 bedroeg de waarde van het onlangs opgerichte National Pensions Reserve Fund meer dan 6% van het BBP.

Le ratio dette publique/PIB n'a cessé de régresser jusqu'à 39 % en 2000 et la valeur du Fonds national de retraite récemment institué était supérieure à 6 % du PIB à la fin de l'année 2000.


De bepaling van artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 7, § 1bis, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals van kracht vóór 1 september 2000, blijft verder toepasselijk tot op het einde van de lopende arbeidsovereenkomst, voor zover het loon van de werknemer daadwerkelijk vastgesteld werd met toepassing van deze bepaling.

La disposition de l'article 3, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de l'article 7, § 1 bis, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, telle qu'elle était en vigueur avant le 1 septembre 2000, continue à être applicable jusqu'au terme de la convention de travail en cours, pour autant que le salaire du travailleur ait été fixé effectivement en application de la présente disposition.


Ook is verondersteld dat tegen het eind van 2002 een derde van de bedragen die voor de periode 2000-2006 zijn geprogrammeerd voor steun voor de bouw van nieuwe vaartuigen, zal zijn gebruikt, terwijl modernisering wel subsidiabel blijft, zij het in beperkte mate.

Cela suppose également qu'un tiers des montants programmés pour l'aide à la construction au cours de la période 2002-2006 aurait été dépensé d'ici la fin de l'année 2002, alors que la modernisation resterait éligible, quoique de manière limitée.


Volgens onze analyse, die op realistische veronderstellingen is gebaseerd, zou, als een aanpassing van het braakleggingspercentage achterwege blijft, de Europese Unie tegen het einde van het verkoopseizoen 1999/2000 een interventievoorraad van 30 miljoen ton kunnen hebben, welk niveau onhoudbaar zou zijn en voorkomen moet worden".

Notre analyse fondée sur des hypothèses réalistes indique que faute de correction du taux de gel des terres, les stocks d'intervention de l'Union européenne pourraient atteindre 30 millions de tonnes d'ici la fin de la campagne 1999/2000, ce qui constitue un niveau inacceptable qu'il convient d'éviter absolument".


Maar het mechanisme dat hier wordt voorgesteld, is in ieder geval een stap achteruit of een terugkeer naar de vroegere filosofie met een moderner argument, namelijk de strijd tegen de opwarming van de aarde. Die aanpak lijkt mij bovendien ook strijdig te zijn met de Akkoorden van Marrakech, gesloten in uitvoering van het Kyoto-protocol, en met het federaal plan voor duurzame ontwikkeling dat op 20 juli 2000 door de vorige regering werd goedgekeurd en nog tot eind van dit jaar van kracht blijft ...[+++]

De plus, cette approche me semble manifestement en contradiction avec les accords de Marrakech, conclus en exécution du Protocole de Kyoto et avec le Plan fédéral de développement durable, approuvé par le précédent gouvernement le 20 juillet 2000 et en vigueur jusqu'à la fin de l'année.




D'autres ont cherché : en eind     in     besloten wordt einde     wordt einde     einde 2000 blijft     januari en eind     eind september     toch blijft     ten einde     januari     land blijft     einde     september     september 2000 blijft     tegen het eind     eind     wel subsidiabel blijft     tegen het einde     verkoopseizoen 1999 2000     nog tot eind     juli     kracht blijft     einde 2000 blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde 2000 blijft' ->

Date index: 2022-11-24
w