Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde adequate oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Erkennend de noodzaak tot invoering van nieuwe internationale regels ten einde adequate oplossingen te vinden voor de vraagstukken die zijn ontstaan als gevolg van nieuwe economische, maatschappelijke, culturele en technologische ontwikkelingen,

Reconnaissant la nécessité d'instituer de nouvelles règles internationales pour apporter des réponses appropriées aux questions soulevées par l'évolution constatée dans les domaines économique, social, culturel et technique,


Erkennend de noodzaak tot invoering van nieuwe internationale regels ten einde adequate oplossingen te vinden voor de vraagstukken die zijn ontstaan als gevolg van nieuwe economische, maatschappelijke, culturele en technologische ontwikkelingen,

Reconnaissant la nécessité d'instituer de nouvelles règles internationales pour apporter des réponses appropriées aux questions soulevées par l'évolution constatée dans les domaines économique, social, culturel et technique,


D. overwegende dat van de Commissie wordt verwacht dat zij voor het einde van haar mandaat actie onderneemt om de resterende aangekondigde voorstellen te presenteren en adequate en doeltreffende oplossingen voor te stellen voor hangende kwesties;

D. considérant qu'il est attendu de la Commission qu'elle agisse avant la fin de son mandat en vue de présenter le reste des propositions annoncées et de proposer des solutions aux difficultés non solutionnées de manière appropriée et efficace;


De rapporteur heeft er het volste vertrouwen in dat gezamenlijk adequate oplossingen kunnen worden gevonden waarin rekening wordt gehouden met de bestaande specifieke behoeften ten einde te komen tot een wetstekst die zal leiden tot een reële verbetering van de situatie van vrouwelijke zelfstandigen en hun echtgenoten of erkende levenspartners, met name wat betreft hun eigen sociale bescherming, los van die van echtgenoot en partner.

Le rapporteur exprime sa confiance dans la possibilité de trouver des solutions adéquates communes qui prennent en compte les besoins spécifiques existants afin de parvenir à un texte législatif qui engendrera une amélioration réelle pour les travailleuses indépendantes et les conjointes ou partenaires de vie reconnues, notamment en ce qui concerne leur protection sociale propre, indépendante du conjoint ou du partenaire.


Erkennend de noodzaak tot invoering van nieuwe internationale regels ten einde adequate oplossingen te vinden voor de vraagstukken die zijn ontstaan als gevolg van nieuwe economische, maatschappelijke, culturele en technologische ontwikkelingen,

Reconnaissant la nécessité d'instituer de nouvelles règles internationales pour apporter des réponses appropriées aux questions soulevées par l'évolution constatée dans les domaines économique, social, culturel et technique,


32. stelt voor het zesde kaderprogramma te gebruiken voor onderzoek op het gebied van milieu, op autonome voedselvoorziening gerichte landbouw en in het bijzonder waterbeheer ten einde adequate oplossingen te vinden die passen bij de vaak uiterst kwetsbare ecosystemen in deze regio's en iedereen toegang tot kwalitatief degelijke goederen en diensten te waarborgen;

32. suggère d'utiliser le sixième programme-cadre pour faire des recherches dans le domaine de l'environnement, de l'agriculture destinée à assurer la souveraineté alimentaire, et en particulier de la gestion de l'eau, afin de trouver des solutions adaptées aux écosystèmes souvent extrêmement fragiles de ces régions et pour garantir l'accès à des biens et services de qualité pour tous;


8. verwelkomt het voornemen van de Commissie om tegen het einde van 2003 met oplossingen te komen voor de vraag hoe de huidige richtlijn op zulke vormen van reclame kan worden toegepast; verwacht echter dat het Europees Parlement in deze kwestie op adequate wijze wordt geraadpleegd;

8. salue l'intention de la Commission de proposer, d'ici à la fin 2003, des interprétations possibles de la directive actuelle en ce qui concerne ces formes de publicité; espère toutefois que le Parlement européen y sera dûment associé;


8. verwelkomt het voornemen van de Commissie om tegen het einde van 2003 met oplossingen te komen voor de vraag hoe de huidige richtlijn op zulke vormen van reclame kan worden toegepast; verwacht echter dat het Europees Parlement in deze kwestie op adequate wijze wordt geraadpleegd;

8. salue l'intention de la Commission de proposer, d'ici à la fin 2003, des interprétations possibles de la directive actuelle en ce qui concerne ces formes de publicité; espère toutefois que le Parlement européen y sera dûment associé;


De Raad verzocht tevens het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie om vóór eind 2004 concrete voorstellen in te dienen voor adequate oplossingen voor het punt van de plaatsing van opdrachten voor leveringen, met onder meer aanbevelingen inzake het vroegtijdiger vaststellen van leveringsbehoeften in planningsprocessen.

Le Conseil a également invité instamment le Secrétariat général du Conseil et la Commission à présenter, au plus tard fin 2004, des propositions concrètes visant à apporter des solutions adéquates à la question de la passation des contrats, y compris des recommandations concernant l'identification à un stade plus précoce des besoins dans les processus de planification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde adequate oplossingen' ->

Date index: 2022-08-23
w