Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde de overdracht van zulke hoge bedragen " (Nederlands → Frans) :

9. spoort de Autoriteit bovendien aan haar begrotingsbeheer te verbeteren ten einde de overdracht van zulke hoge bedragen te beperken; benadrukt dat de Rekenkamer voor het vierde achtereenvolgende jaar heeft vastgesteld dat er kredieten naar het volgende jaar zijn overgedragen (13% van de begrotingskredieten voor 2009 is overgedragen naar 2010, 23% van de begrotingskredieten voor 2008 is overgedragen naar 2009, 16% van de begrotingskredieten voor 2007 is overgedragen naar 2008 en 20% van de begrotingskredieten voor 2006 is overgedragen naar 2007); merkt in het bijzonder op dat deze situatie laat zien dat de Autoriteit in gebreke blijft ...[+++]

9. exhorte également l'Autorité à améliorer la gestion de son budget afin de réduire le montant de ses reports; souligne que, pour la quatrième année consécutive, la Cour des comptes relève des crédits reportés à l'année suivante (à savoir: 13 % du budget 2009 ont été reportés à l'exercice 2010, 23 % du budget 2008 ont été reportés à l'exercice 2009, 16 % du budget 2007 ont été reportés à l'exercice 2008 et 20 % du budget 2006 ont été reportés à l'exercice 2007); constate, en particulier, que cette situation laisse entrevoir des lacunes dans la gestion des cont ...[+++]


9. spoort de Autoriteit bovendien aan haar begrotingsbeheer te verbeteren ten einde de overdracht van zulke hoge bedragen te beperken; benadrukt dat de Rekenkamer voor het vierde achtereenvolgende jaar heeft vastgesteld dat er kredieten naar het volgende jaar zijn overgedragen (13% van de begrotingskredieten voor 2009 is overgedragen naar 2010, 23% van de begrotingskredieten voor 2008 is overgedragen naar 2009, 16% van de begrotingskredieten voor 2007 is overgedragen naar 2008 en 20% van de begrotingskredieten voor 2006 is overgedragen naar 2007); merkt in het bijzonder op dat deze situatie laat zien dat de Autoriteit in gebreke blijft ...[+++]

9. exhorte également l'Autorité à améliorer la gestion de son budget afin de réduire le montant de ses reports; souligne que, pour la quatrième année consécutive, la Cour des comptes relève des crédits reportés à l'année suivante (à savoir: 13 % du budget 2009 ont été reportés à l'exercice 2010, 23 % du budget 2008 ont été reportés à l'exercice 2009, 16 % du budget 2007 ont été reportés à l'exercice 2008 et 20 % du budget 2006 ont été reportés à l'exercice 2007); constate en particulier que cette situation laisse entrevoir des lacunes dans la gestion des cont ...[+++]


4. merkt evenwel op dat de Rekenkamer voor het derde achtereenvolgende jaar heeft vastgesteld dat er kredieten naar het volgende jaar zijn overgedragen (23% van de begrotingskredieten voor 2008 zijn overgedragen naar 2009; 16% van de begrotingskredieten voor 2007 zijn overgedragen naar 2008; 20% van de begrotingskredieten voor 2006 zijn overgedragen naar 2007); wijst erop dat dit voor het begrotingsjaar 2008 een gevolg was van de vertraagde goedkeuring en uitvoering van maatregelen op het gebied van softwareontwikkeling, wetenschappelijke samenwerking met externe deskundigen en de subsidieverstrekking voor studies en projecten in verband met gegevensvergaring; spoort de Autoriteit aan haar begrotingsbeheer te verbeteren ten ...[+++]

4. observe, néanmoins, que pour la troisième année consécutive, la Cour des comptes relève des crédits reportés à l'année suivante (à savoir: 23 % des crédits du budget 2008 ont été reportés à l'exercice 2009; 16% des crédits du budget 2007 ont été reportés à l'exercice 2008; 20% des crédits du budget 2006 ont été reportés à l'exercice 2007); relève que pour l'exercice 2008, la situation trouvait son origine dans l'adoption et la mise en œuvre tardives d'actions en matière de développement de logiciels, de coopération scientifique ...[+++]


4. merkt evenwel op dat de Rekenkamer voor het derde achtereenvolgende jaar heeft vastgesteld dat er kredieten naar het volgende jaar zijn overgedragen (23% van de begrotingskredieten voor 2008 zijn overgedragen naar 2009; 16% van de begrotingskredieten voor 2007 zijn overgedragen naar 2008; 20% van de begrotingskredieten voor 2006 zijn overgedragen naar 2007); wijst erop dat dit voor het begrotingsjaar 2008 een gevolg was van de vertraagde goedkeuring en uitvoering van maatregelen op het gebied van softwareontwikkeling, wetenschappelijke samenwerking met externe deskundigen en de subsidieverstrekking voor studies en projecten in verband met gegevensvergaring; spoort de Autoriteit aan haar begrotingsbeheer te verbeteren ten einde de ove ...[+++]

4. observe, néanmoins, que pour la troisième année consécutive, la Cour des comptes relève des crédits reportés à l'année suivante (à savoir: 23 % des crédits du budget 2008 ont été reportés à l'exercice 2009; 16% des crédits du budget 2007 ont été reportés à l'exercice 2008; 20% des crédits du budget 2006 ont été reportés à l'exercice 2007); relève que pour l'exercice 2008, la situation trouvait son origine dans l'adoption et la mise en œuvre tardives d'actions en matière de développement de logiciels, de coopération scientifique avec des experts externes, ainsi que dans les subventions pour des études et des projets liés à la collecte de données; encourage l'Autorité à améliorer la gestion de son budget afin de réduire le montant de t ...[+++]


2. betreurt echter dat een bedrag van 15,5 miljoen EUR aan vastleggingskredieten, ofwel 23% van de begroting van 2008, door EFSA is overgedragen; herinnert EFSA eraan dat in 2007 ook al 16% van de begroting van 2007 was overgedragen naar 2008; wijst in dit verband nogmaals op het beginsel van jaarperiodiciteit als vastgelegd in het Financieel Reglement van toepassing op alle organen van de Europese Gemeenschap; spoort EFSA aan haar begrotingsbeheer te verbeteren ten einde de overdracht van zulke hoge bedragen te beperken;

2. regrette cependant que plus de 15,5 millions d’euros correspondant à des engagements de 2008 (à savoir 23 % du budget 2008) ont été reportés par l'Autorité; lui rappelle qu'en 2007, elle avait déjà reporté près de 16 % du budget 2007 à 2008; réaffirme, à cet égard, que le principe d'annualité, tel qu'énoncé dans le règlement financier, s'impose à tous les organes de la Communauté européenne; encourage l'Autorité à améliorer la gestion de son budget afin de réduire le montant de tels reports;


Om zulks te voorkomen, dient Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 ook te worden gewijzigd om de overdracht naar het volgende begrotingsjaar mogelijk te maken voor vastleggingskredieten voor in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen gefinancierde projecten die aan het einde van elk van de begrotingsjaren 2014, 2015 en 2016 niet zijn gebruikt.

Pour éviter cela, le règlement (UE, Euratom) no 966/2012 devrait permettre le report à l’exercice suivant des crédits d’engagement inutilisés à la fin de chacun des exercices 2014, 2015 et 2016 pour les projets financés dans le cadre du mécanisme pour l’interconnexion en Europe.


­ uitgebreide samenwerking tussen economen en hoge ambtenaren aanmoedigen ten einde de overdracht van informatie en know-how voor de uitstippeling van economisch beleid te bespoedigen en te zorgen voor ruime verspreiding van de resultaten van onderzoek dat voor het beleid van belang kan zijn.

­ encouragent une vaste coopération entre économistes et hauts fonctionnaires afin d'accélérer le transfert d'informations et de savoir-faire nécessaire à la formulation des politiques économiques et d'assurer une large diffusion des résultats de la recherche y relative.


­ uitgebreide samenwerking tussen economen en hoge ambtenaren aanmoedigen ten einde de overdracht van informatie en know-how voor de uitstippeling van economisch beleid te bespoedigen en te zorgen voor ruime verspreiding van de resultaten van onderzoek dat voor het beleid van belang kan zijn.

­ encouragent une vaste coopération entre économistes et hauts fonctionnaires afin d'accélérer le transfert d'informations et de savoir-faire nécessaire à la formulation des politiques économiques et d'assurer une large diffusion des résultats de la recherche y relative.


2. In afwijking van artikel 2, lid 4, onder b), moet, behoudens uitzonderingsgevallen, tussen het einde van de vorige detachering en een nieuwe detachering een periode van ten minste drie jaar zijn verlopen, indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen en met instemming van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.

2. Par dérogation à l'article 2, paragraphe 4, point b), sauf cas exceptionnel, une période d'un minimum de trois ans doit s'être écoulée entre la fin de la période de détachement précédente et un nouveau détachement, si les conditions le justifient et en accord avec le secrétaire général/haut représentant.


2. In afwijking van artikel 2, lid 3, onder b), moet, behoudens uitzonderingsgevallen, tussen het einde van de vorige detachering en een nieuwe detachering een periode van ten minste drie jaar zijn verlopen, indien de omstandigheden zulks rechtvaardigen en met instemming van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger.

2. Par dérogation à l'article 2, paragraphe 3, point b), sauf cas exceptionnel, une période d'un minimum de trois ans doit s'être écoulée entre la fin de la période de détachement précédente et un nouveau détachement, si les conditions le justifient et en accord avec le secrétaire général/haut représentant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde de overdracht van zulke hoge bedragen' ->

Date index: 2024-07-14
w