Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Een einde nemen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Einde van de leerplicht
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Vertaling van "einde de zaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

affaire de droit civil


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]






einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat deze roamingkosten vanaf eind juni 2017 worden weggewerkt, is uiteraard een goede zaak. Maar tot het zover is, blijven we in Poperinge met het gestelde probleem zitten.

La suppression prévue de ces frais de roaming à partir de la fin juin 2017 constitue certes une bonne chose, mais en attendant, les habitants de Poperinge restent confrontés au même problème.


Eind juni 2015 stelde collega Véronique Caprasse u een aantal vragen over de toekomst van het Brusselse steuncentrum (CAB), dat zorgt voor de therapeutische opvolging van meer dan 300 seksuele delinquenten en dat in 2000 in het verlengde van de zaak-Dutroux werd opgericht.

Fin juin 2015, ma collègue Véronique Caprasse vous interpellait sur le sort réservé au Centre d'appui bruxellois (CAB) en charge du suivi thérapeutique de plus de 300 délinquants sexuels, créé en 2000 à la suite de l'affaire Dutroux.


1. Sinds de persberichten over de verdwijning van vijf personen van de uitgeverij Mighty Current te Hongkong, waaronder twee burgers van de EU (de Brits-Chinese Lee Bo en de Zweeds-Chinese Gui Minhui), volg ik dit dossier met veel interesse op. Sinds eind 2015 heeft ons Consulaat-generaal te Hong Kong mijn diensten met regelmaat over deze zaak ingelicht.

1. Depuis la révélation par la presse de la disparition de cinq personnes appartenant au groupe d'édition Mighty Current à Hong Kong, parmi lesquelles se trouvent deux citoyens de l'UE (le sino-britannique Lee Bo et le sino-suédois Gui Minhui), j'ai évidemment accordé beaucoup d'attention et d'intérêt à ce dossier au sujet duquel notre Consulat général à Hong Kong a tenu mes services régulièrement informés depuis la fin 2015.


- het Abdida-arrest De feiten in kwestie van deze zaak hebben betrekking op een zieke persoon van wie de aanvraag tot toepassing van artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen verworpen werd, die een niet-opschortend beroep aantekende bij de RvV en voor wie het OCMW van Ottignies een einde had gemaakt aan het recht op maatschappelijke bijstand vanaf de verwerping van de aanvraag 9ter.

- l'arrêt Abdida Les faits en cause dans cette affaire concernent une personne malade dont la demande de se voir appliquer l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 relative à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à l'éloignement des étrangers a été rejetée, qui a introduit un recours non-suspensif au CCE et pour laquelle le CPAS d'Ottignies a mis fin au droit à l'aide sociale dès le rejet de la demande de 9ter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aanzuivering van de achterstallige facturen is een goede zaak: deze regering slaagt waar andere gefaald hebben, en dankzij het wegwerken van die achterstallige betalingen zullen de departementen een einde kunnen maken aan die vicieuze cirkel van de verwijlinteresten.

Cet apurement des factures impayées est à saluer: ce gouvernement réussit là où d'autres ont échoué, et la résorption de cet arriéré de factures va permettre aux départements de mettre un terme à la spirale infernale des intérêts de retard.


26. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming uitgebreide beleidsmaatregelen te nemen voor de omgang met situaties met belangenconflicten, zoals weghalen van de betrokken zaak bij de ambtenaar, uitsluiting van de ambtenaar van de besluitvorming in de betrokken zaak, beperkte toegang voor de betrokken ambtenaar tot bepaalde informatie, herdefiniëring van de taken van de ambtenaar, of ontslag van de ambtenaar uit zijn functie tot eind september 2015;

26. invite l'entreprise commune à adopter des mesures globales pour la gestion des conflits d'intérêts, notamment en demandant au fonctionnaire concerné de renoncer à cet intérêt, en l'empêchant de participer à un processus de prise de décision ayant trait au conflit, en restreignant l'accès, par le fonctionnaire concerné, à des informations spécifiques, en modifiant les tâches qui lui sont assignées ou en lui demandant de donner sa démission d'ici à la fin du mois de septembre 2015;


Ten einde de zaak te schikken en de naleving van het recht van de Unie te waarborgen moet de ETA, met bindende werking voor de betrokken bevoegde autoriteiten, deze kunnen verzoeken bepaalde maatregelen te nemen of het treffen van bepaalde maatregelen na te laten.

Elle devrait être à même d'obliger les autorités compétentes concernées à prendre des mesures spécifiques ou à s'abstenir d'intervenir afin de régler le problème et d'assurer le respect du droit de l'Union, et ce avec des effets contraignants pour les autorités compétentes concernées.


E. overwegende dat de Europese Unie er bij de Russische autoriteiten al veelvuldig en bij allerlei gelegenheden, van regulier mensenrechtenoverleg tot topontmoetingen, op heeft aangedrongen in deze uitzonderlijke, goed gedocumenteerde zaak een grondig onafhankelijk onderzoek uit te voeren en een einde te maken aan het huidige klimaat van straffeloosheid;

E. considérant qu'à maintes reprises et dans différentes configurations, depuis les consultations périodiques relatives aux droits de l'homme jusqu'aux réunions au sommet entre les deux parties, l'Union européenne a demandé instamment aux autorités russes de mener une enquête indépendante approfondie dans cette affaire particulière et bien documentée et de mettre fin au climat d'impunité qui prévaut;


7. vraagt de Oekraïense autoriteiten de onpartijdigheid en de transparantie te garanderen van het cassatieproces in de zaak Timosjenko, dat in overeenstemming moet zijn met de eerlijke en rechtvaardige rechtsnormen en praktijken die in Europa worden gehanteerd, en vraagt dat een eind wordt gemaakt aan het gebruik van selectieve rechtspraak tegen politieke en andere tegenstanders; betreurt het feit dat het Oekraïense hooggerechtshof voor strafzaken en burgerlijke zaken zijn uitspraak over het cassatieberoep in de zaak Timosjenko tegen ...[+++]

7. demande aux autorités ukrainiennes de garantir l'impartialité et la transparence du jugement en cassation de l'affaire concernant M Timochenko, qui doit être conforme aux normes et pratiques juridiques d'équité et de justice communes en Europe; exige la fin du recours à une justice sélective ciblant les opposants politiques ou autres; déplore que la Haute Cour d'Ukraine spécialisée dans les affaires civiles et pénales ait reporté son arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko; prend acte de l'ajournement au 26 juin 2012 de l'audience de cassation consacrée à l'affaire I ...[+++]


Het is jammer dat het tot nu toe niet mogelijk is gebleken de zaak-Hissène Habré in Senegal tot een goed einde te brengen, maar ik ben in ieder geval gelukkig met het besluit van de Afrikaanse Unie in januari van dit jaar om een commissie van eminente Afrikaanse juristen in het leven te roepen om de zaak verder te onderzoeken.

Il est dommage qu’il n’ait pas été possible de résoudre le cas de Hissène Habré au Sénégal, mais je me félicite de la décision prise par l’Union africaine en janvier 2006 de créer un comité d’éminents juristes africains dans le but d’examiner cette affaire plus en détail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde de zaak' ->

Date index: 2023-07-05
w