Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandzaag zonder eind
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lintzaag zonder eind
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Vertaling van "einde het ontradende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation




bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

scie sans fin


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.






einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In december 2015 gingen de stakende beambten van de gevangenis in Bergen opnieuw aan het werk met de volgende verbintenissen: - frequentere politiepatrouilles rond de gevangenis, vooral tijdens de dienstwissels om ontradend op te treden tegen telefonische bedreigingen van fysieke agressie; - de gevangenisdirectie herziet de werkprocessen met het oogmerk de taken te verlichten; - de rationaliseringsoefening wordt uitgevoerd voor eind januari 2016.

En décembre 2015, les agents grévistes de la prison de Mons ont repris le travail avec les engagements suivants: - rondes policières plus fréquentes aux alentours de la prison principalement au moment des changements de pause pour prévenir des menaces d'agression physique qui avaient été proférées par téléphone; - la direction de la prison revoit les processus de travail dans le sens de l'allègement des tâches; - l'exercice rationalisation est réalisé avant la fin du mois de janvier 2016.


40. Ook wat de hoofdelijke aansprakelijkheid betreft, zou het ten einde het ontradende effect ervan op de opdrachtgevers en aannemers ten aanzien van alle niet-geregistreerde dienstverrichters te beperken, ongeacht of zij de hiervoor bedoelde belastingen en voorheffingen verschuldigd zijn of aan hun fiscale of andere verplichtingen hebben voldaan, minder restrictief zijn indien werd voorzien in de mogelijkheid dat die dienstverrichters kunnen bewijzen dat hun fiscale situatie in orde is of het de opdrachtgevers en aannemers mogelijk werd gemaakt aan de hoofdelijke aansprakelijkheid te ontsnappen wanneer zij bepaalde formaliteiten hebben ...[+++]

40. De même, s'agissant de la responsabilité solidaire, afin de limiter l'effet dissuasif que celle-ci produit sur les commettants et les entrepreneurs par rapport à tous les prestataires de services non enregistrés, qu'ils soient en principe redevables des impôts, des précomptes et des taxes susvisés ou non et qu'ils soient en règle en ce qui concerne leurs obligations fiscales ou non, un moyen moins restrictif aurait été de prévoir la possibilité, pour ces prestataires de services, de prouver la régularité de leur situation fiscale ou de permettre aux commettants et aux entrepreneurs d'échapper à la responsabilité solidaire s'ils ont e ...[+++]


Met een ontradende fiscaliteit zou het mogelijk moeten zijn een einde te maken aan dit soort systeem dat meer oog heeft voor beurswinst op korte termijn dan voor het creëren van meerwaarde op middel/lange termijn.

Une fiscalité dissuasive devrait permettre de mettre fin à ce genre de dispositif qui privilégie la profitabilité boursière à court terme sur la création de valeur à moyen/long terme.


40. Ook wat de hoofdelijke aansprakelijkheid betreft, zou het ten einde het ontradende effect ervan op de opdrachtgevers en aannemers ten aanzien van alle niet-geregistreerde dienstverrichters te beperken, ongeacht of zij de hiervoor bedoelde belastingen en voorheffingen verschuldigd zijn of aan hun fiscale of andere verplichtingen hebben voldaan, minder restrictief zijn indien werd voorzien in de mogelijkheid dat die dienstverrichters kunnen bewijzen dat hun fiscale situatie in orde is of het de opdrachtgevers en aannemers mogelijk werd gemaakt aan de hoofdelijke aansprakelijkheid te ontsnappen wanneer zij bepaalde formaliteiten hebben ...[+++]

40. De même, s'agissant de la responsabilité solidaire, afin de limiter l'effet dissuasif que celle-ci produit sur les commettants et les entrepreneurs par rapport à tous les prestataires de services non enregistrés, qu'ils soient en principe redevables des impôts, des précomptes et des taxes susvisés ou non et qu'ils soient en règle en ce qui concerne leurs obligations fiscales ou non, un moyen moins restrictif aurait été de prévoir la possibilité, pour ces prestataires de services, de prouver la régularité de leur situation fiscale ou de permettre aux commettants et aux entrepreneurs d'échapper à la responsabilité solidaire s'ils ont e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. roept de Commissie ertoe op geregeld toezicht te houden op de vorderingen en jegens de betrokken lidstaten dringend stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat hun eierproducenten de richtlijn (1999/74/EG) naleven en bij hen aan te dringen op de ontwikkeling van nationale actieplannen die o.a. voorzien in ontradende maatregelen, zodat kan worden gegarandeerd dat er tegen 1 januari 2012 een einde komt aan het gebruik van legbatterijen op hun grondgebied;

5. invite la Commission à surveiller les progrès réalisés à des intervalles fréquents et à prendre des mesures d'urgence visant les États membres pour s'assurer que leurs producteurs d'œufs satisfassent à la directive (1999/74/CE) et pour les presser de mettre au point des plans d'action nationaux, comprenant des mesures dissuasives, afin d'assurer l'abandon de l'utilisation de cages non aménagées sur leur territoire à compter du 1 janvier 2012;


(v) corrigerende maatregelen, inclusief passende stimulansen en/of ontradende maatregelen, die door de lidstaten moeten worden toegepast in het geval de nationale of regionale doelstellingen niet jaarlijks of op het einde van de referentieperiode worden gehaald.

(v) mesures correctrices, ainsi que mesures incitatives ou dissuasives appropriées, à appliquer par les États membres au cas où les objectifs nationaux ou régionaux ne seraient pas atteints chaque année ou au terme de la période de référence.


Het engagement kan ook volgende vormen aannemen: voortzetting van de deelname aan het PRT Kunduz/Faizabad en aan de commandostructuur van de noordelijke regio van Afghanistan; het inzetten van een C-130 tot eind februari 2007 voor het logistieke Intra Theatre Transport; het eventueel inzetten van een detachement bestaande uit vier F16-gevechtsvliegtuigen vanaf de maand oktober voor de opdrachten van ontradende aanwezigheid en vuursteun, teneinde de troepen van ISAF, en meer in het bijzonder het PRT, te beschermen.

L'engagement pourrait aussi prendre la forme suivante : maintien de la participation à la PRT Kunduz/Faïzabad et à la structure de commandement de la région Nord de l'Afghanistan, déploiement d'un C-130 jusqu'à la fin du mois de février 2007 pour le transport logistique intra-théâtre, déploiement éventuel d'un détachement de quatre F-16 à partir du mois d'octobre pour des missions de présence dissuasive et d'appui feu en vue de la protection des troupes de l'ISAF et plus particulièrement des PRT.


De NMBS werkt in deze materie nauw samen met de politiediensten en heeft te dien einde een interne bewakingsdienst(B-Security) opgericht die zowel in de stations als in de treinen preventieve en ontradende opdrachten uitvoert met het oog op het verhogen van het veiligheidsgevoel.

La SNCB collabore étroitement en cette matière avec les services de police et a mis en place à cette fin un service interne de gardiennage (B-Security) qui remplit, tant dans les gares que dans les trains, des missions à caractère préventif et dissuasif en vue d'accroître le sentiment de sécurité.


In een eerder gestelde schriftelijke vraag antwoordt de minister dat het beveiligen van stations en treinen tot de bevoegdheden van de federale politie behoort meer bepaald de spoorwegpolitie, en dat de NMBS in deze materie nauw samenwerkt met de politiediensten en te dien einde een interne bewakingsdienst(B-Security) heeft opgericht die zowel in de stations als in de treinen preventieve en ontradende opdrachten uitvoert met het oo ...[+++]

A une question écrite précédemment posée, la ministre a répondu que la sécurité des gares et des trains relevait de la compétence de la police fédérale, plus particulièrement de la police des chemins de fer et que la SNCB collaborait étroitement en la matière avec les services de police et avait mis en place à cette fin un service interne de gardiennage (B-Security) qui remplit, tant dans les gares que dans les trains, des missions à caractère préventif et dissuasif en vue d'accroître le sentiment de sécurité (question n° 581 du 24 janvier 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 121, p. 15117).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde het ontradende' ->

Date index: 2021-04-14
w