Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einde maakten aan de gruweldaden » (Néerlandais → Français) :

Het is vandaag 73 jaar geleden dat de geallieerde strijdkrachten het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau bevrijdden en een einde maakten aan de gruweldaden die daar werden gepleegd.

Ce jour-là, il y a 73 ans, les forces alliées ont libéré le camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau et mis fin aux horreurs qui y étaient perpétrées.


Meer dan 22 miljoen huishoudens maakten eind 2002 gebruik van deze wijze van doorgifte, terwijl digitale doorgifte via de kabel slechts in enkele landen wijd verbreid was (eind 2002: 3,5 miljoen huishoudens in de gehele EU).

Plus de 22 millions de foyers utilisaient ce mode à la fin de 2002, la transmission numérique par le câble n'étant devenue populaire que dans un nombre limité de pays (3,5 millions de foyers dans l'UE à la fin de 2002).


Het lijkt relevant erop te wijzen dat de onderhandelingen over de vredesakkoorden van Arusha, die een einde maakten aan bijna tien jaar burgeroorlog, berustten op het instellen van justitiële overgangsmechanismen die in de oprichting van een « Commission nationale pour la vérité et la réconciliation » (CVR) voorzagen.

Il semble pertinent de rappeler que la négociation des accords de Paix d'Arusha, mettant fin à près de dix ans de guerre civile, reposait notamment sur la mise en place de mécanismes de justice transitionnelle prévoyant la création d'une « Commission nationale pour la vérité et la réconciliation » (CVR)


Zoals u weet voorzien de Akkoorden van Taef, die een einde maakten aan de burgeroorlog, een evenwicht van vierenzestig zetels voor de christenen en vierenzestig zetels voor de moslims.

Comme vous le savez, les Accords de Taef, qui ont mis fin à la guerre civile, prévoient un équilibre de soixante-quatre sièges pour les chrétiens et soixante-quatre sièges pour les musulmans.


Eind augustus 2015 maakten de partners van het ketenoverleg de inhoud bekend van een globaal akkoord voor de hele landbouwkolom dat de gevolgen van de zware crisis in de melk- en in de varkenssector moet verzachten.

Fin août 2015, la concertation de la chaîne agroalimentaire communiquait la portée d'un accord global de l'ensemble de la filière agricole pour répondre aux graves crises du secteur laitier et du secteur porcin.


Eind augustus 2015 maakten de partners van het ketenoverleg de inhoud bekend van een globaal akkoord voor de hele landbouwketen dat de gevolgen van de zware crisis in de melk- en in de varkenssector moet verzachten.

Fin août 2015, la concertation de la chaîne communiquait la portée d'un accord global de l'ensemble de la filière agricole pour répondre aux graves crises du secteur laitier et du secteur porcin.


In april 2012 maakten de Europese Unie en de Verenigde Staten echter wel een einde aan het embargo en aan de vele restricties die sinds 1986 ten aanzien van Myanmar (het toenmalige Birma) golden.

À côté de cela, cependant, en avril 2012, l'Union européenne et les États-Unis ont levé l'embargo et maintes restrictions en vigueur à l'encontre de la Birmanie depuis 1986.


Het betreft immers een herdenkingsdag die, zoals gezegd, niet alleen het einde van de Tweede Wereldoorlog betekende door de onvoorwaardelijke overgave van nazi-Duitsland, maar tevens de overwinning van de democratische waarden op het totalitarisme, doordat toen een einde gesteld werd aan het naziregime en aan de weerzinwekkende gruweldaden die in de uitroeiin ...[+++]

Il s'agit en effet d'un jour de souvenir commémorant, comme nous l'avons dit, à la fois la fin de la Seconde Guerre mondiale par la capitulation inconditionnelle de l'Allemagne nazie et la victoire des valeurs démocratiques sur le totalitarisme par la fin du régime nazi et de la barbarie des camps d'extermination.


In het begin van dit jaar hebben EDF en Electrabel bovendien bekendgemaakt dat ze een einde maakten aan hun wederzijdse participaties in de centrales van Tihange en Tricastin.

Au début de cette année, EDF et Electrabel ont fait savoir qu'elles mettaient fin à leurs participations respectives dans les centrales de Tihange et de Tricastin.


In het begin van dit jaar hebben EDF en Electrabel bovendien bekendgemaakt dat ze een einde maakten aan hun wederzijdse participaties in de centrales van Tihange en Tricastin.

En outre, au début de cette année EDF et Electrabel ont fait savoir qu'ils mettaient fin à leurs participations respectives dans les centrales de Tihange et de Tricastin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde maakten aan de gruweldaden' ->

Date index: 2021-04-29
w