Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde maar laat " (Nederlands → Frans) :

Deze studie loopt in april 2010 ten einde maar laat nu reeds positieve resultaten zien.

Cette étude prendra fin en avril 2010 mais permet déjà de montrer des effets positifs.


Voorzitter Lenmarker antwoordt dat commentaren van de drie parlementaire assemblees gebaseerd waren op de langetermijnwaarnemingen van het ODIHR die uitstekend zijn, maar laat verstaan dat het conflict vooral te maken heeft met het personeel van het ODIHR dat vanuit Warschau aankomt aan het einde van de opdracht, en niet met de langetermijnwaarnemers.

Le président Lennmarker a répondu que les commentaires des trois assemblées parlementaires étaient fondés sur les observations à long terme du BIDDH qui sont très bonnes mais a laissé entendre que le conflit se pose surtout avec le personnel du BIDDH qui arrive de Varsovie sur le terrain, en fin de mission et non avec les observateurs à long terme.


Voorzitter Lenmarker antwoordt dat commentaren van de drie parlementaire assemblees gebaseerd waren op de langetermijnwaarnemingen van het ODIHR die uitstekend zijn, maar laat verstaan dat het conflict vooral te maken heeft met het personeel van het ODIHR dat vanuit Warschau aankomt aan het einde van de opdracht, en niet met de langetermijnwaarnemers.

Le président Lennmarker a répondu que les commentaires des trois assemblées parlementaires étaient fondés sur les observations à long terme du BIDDH qui sont très bonnes mais a laissé entendre que le conflit se pose surtout avec le personnel du BIDDH qui arrive de Varsovie sur le terrain, en fin de mission et non avec les observateurs à long terme.


Het nieuwe Meldpunt, dat eind februari 2016 van start is gegaan, laat consumenten toe om gemakkelijker klacht in te dienen tegen dergelijke praktijken, hetgeen de toename van het aantal klachten in het begin van het jaar 2016 verklaart. b) De aard van de klachten is meestal niet het bedrag van de herinnering zelf maar het feit dat men rechtstreeks een gefactureerde rappel ontvangt in plaats van een eerste herinnering zonder bijkomende kosten.

Le nouveau Point de contact, qui a été lancé fin février 2016, permet aux consommateurs de porter plus facilement plainte contre ce genre de pratique, ce qui explique l'augmentation des plaintes pour le début de l'année 2016. b) La nature de la plainte n'est en général pas le montant du rappel, mais plutôt le fait de recevoir directement un rappel facturé, plutôt qu'un premier rappel sans frais supplémentaires.


De minister kan instemmen met amendement nr. 26 van de heer Erdman maar vraagt dat de woorden « en laat daarvan proces-verbaal opmaken » worden opgenomen in een afzonderlijke zin die op het einde van de tekst komt, zodat die zin op de hele alinea slaat.

Le ministre s'accorde avec l'amendement nº 26 de M. Erdman, mais demande que les mots « et en fait dresser procès-verbal » fassent l'objet d'une phrase distincte placée à la fin du paragraphe, afin qu'elle porte sur la totalité de celui-ci.


Indien het publiek tijdens de volgende maanden niet tot een beslissing komt, is het te laat omdat deze wetgeving maar tot eind 1997 van toepassing blijft.

Et s'ils ne se décident pas dans les mois qui viennent, c'est trop tard puisque cette législation ne reste en vigueur que jusqu'à la fin de 1997.


13. herinnert eraan dat 2014 een overgangsjaar tussen twee MFK's is, en verwacht dat de Commissie haar financiële programmering voor 2014 gepaard laat gaan met een grondige en realistische beoordeling van het niveau van de kredieten, rekening houdend met het feit dat het meerjarig financieel programma in een beginjaar weliswaar trager wordt uitgevoerd dan aan het einde en dat dus ook de betalingsbehoeften lager zijn aan het begin van een meerjarige financiële periode dan aan het einde, maar ...[+++]

13. rappelle que 2014 est une année de transition entre deux cadres financiers pluriannuels et attend de la Commission qu'elle accompagne sa programmation financière pour 2014 d'une évaluation réaliste et précise du niveau des crédits sachant que le rythme d'exécution du programme financier pluriannuel est plus lent la première année que la dernière année et que, par conséquent, les besoins de paiements sont généralement plus faibles en début qu'en fin de période financière pluriannuelle, la question du RAL à la fin de 2013 devra être traitée d'urgence;


13. herinnert eraan dat 2014 een overgangsjaar tussen twee MFK's is, en verwacht dat de Commissie haar financiële programmering voor 2014 gepaard laat gaan met een grondige en realistische beoordeling van het niveau van de kredieten, rekening houdend met het feit dat het meerjarig financieel programma in een beginjaar weliswaar trager wordt uitgevoerd dan aan het einde en dat dus ook de betalingsbehoeften lager zijn aan het begin van een meerjarige financiële periode dan aan het einde, maar ...[+++]

13. rappelle que 2014 est une année de transition entre deux cadres financiers pluriannuels et attend de la Commission qu'elle accompagne sa programmation financière pour 2014 d'une évaluation réaliste et précise du niveau des crédits sachant que le rythme d'exécution du programme financier pluriannuel est plus lent la première année que la dernière année et que, par conséquent, les besoins de paiements sont généralement plus faibles en début qu'en fin de période financière pluriannuelle, la question du RAL à la fin de 2013 devra être traitée d'urgence;


1. De Autoriteit draagt bij tot de versterking van het Europees Systeem van nationale depositogarantiestelsels (ESD) door op te treden ingevolge de bevoegdheden die haar bij deze verordening worden toegekend, ten einde de juiste toepassing van Richtlijn 94/19/EG te waarborgen en er zo voor te zorgen dat de nationale depositogarantiestelsels naar behoren worden gefinancierd uit bijdragen van de financiële instellingen, met inbegrip van financiële instellingen die binnen de Unie vestigingen hebben en deposito's in ontvangst nemen maar hun hoofdkantoor bu ...[+++]

1. L'Autorité contribue au renforcement du mécanisme européen des systèmes nationaux de garantie des dépôts en agissant, selon les compétences qui lui sont conférées par le présent règlement, pour garantir la bonne application de la directive 94/19/CE, en s'efforçant de veiller à ce que les systèmes nationaux de garantie des dépôts soient correctement alimentés par des contributions d'établissements financiers, y compris ceux installés dans l'Union, y acceptant des dépôts, mais ayant leur siège dans un pays tiers, ainsi que le prévoit la directive 94/19/CE, et qu'ils offrent un niveau élevé de protection à tous les déposants dans un cadr ...[+++]


C. overwegende dat de Commissie weliswaar eind 2006-begin 2007 in totaal 50 000 exemplaren van de praktijkgids onder de lidstaten heeft laten verdelen, maar dat dit veel te laat is gebeurd en dat daarom verdere maatregelen nodig zijn om rechtspractici, met name rechters en advocaten, beter over de verordening te informeren,

C. considérant que la diffusion par la Commission, fin 2006/début 2007, d'un total de 50 000 exemplaires du guide pratique auprès des États membres a eu lieu beaucoup trop tard et que, par conséquent, des mesures supplémentaires doivent être prises afin de mieux faire connaître le règlement précité aux parties prenantes à la procédure, en particulier les juridictions et les praticiens,




Anderen hebben gezocht naar : ten einde maar laat     aan het einde     uitstekend zijn     laat     eind     herinnering zelf     einde     heer erdman     tot eind     wetgeving     te laat     gepaard laat     ten einde     ontvangst nemen     waarborgregelingen intact laat     commissie weliswaar eind     laten verdelen     einde maar laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde maar laat' ->

Date index: 2022-12-20
w