Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einde maken aan talrijke discriminerende situaties " (Nederlands → Frans) :

Met behulp van deze projecten kunnen we onze energiemarkten integreren, energiebronnen en -routes diversifiëren en een einde maken aan de geïsoleerde situatie waarin sommige lidstaten zich bevinden, wat energie betreft.

Ces projets vont nous aider à intégrer nos marchés de l’énergie, à diversifier les sources d'énergie et les voies d'acheminement, et à mettre fin à l'isolement énergétique de certains États membres.


Het doel van deze voorstellen van de Commissie met betrekking tot de bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen bestaat er in een einde te maken aan deze onbevredigende situatie.

L'objectif des présentes propositions de la Commission concernant respectivement la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants est de remédier à cette situation.


Rekening houdend met de noodzaak, enerzijds, om de buitensporige gevolgen van een vaststelling van ongrondwettigheid te voorkomen door te beletten dat maatregelen kunnen worden genomen op grond van de in het geding zijnde bepaling, en, anderzijds, om niet toe te laten dat de in B.13 omschreven discriminerende situatie een redelijke termijn overschrijdt, dienen de gevolgen van die bepaling te worden gehandhaafd tot aan de inwerkingtreding van een wet die aan die discriminatie een einde ...[+++]

Compte tenu de la nécessité, d'une part, d'éviter les conséquences excessives qu'aurait l'effet du constat d'inconstitutionnalité en empêchant que soient prises des mesures pouvant l'être sur la base de la disposition en cause et aussi, d'autre part, de ne pas permettre que perdure la situation discriminatoire décrite en B.13 au-delà d'un délai raisonnable, il convient de maintenir les effets de cette disposition jusqu'à l'entrée en vigueur d'une loi qui met fin à cette discrimination et au plus tard jusqu'au 31 juillet 2015 ».


Dienaangaande kunnen moeilijkheden in de interne verhoudingen, wanneer deze spanningen veroorzaken die schadelijk kunnen zijn voor het functioneren van de dienst, de overplaatsing van een ambtenaar in het belang van de dienst rechtvaardigen, om een einde te maken aan een administratieve situatie die onhoudbaar is geworden.

À cet égard, des difficultés relationnelles internes, lorsqu’elles causent des tensions préjudiciables au bon fonctionnement du service, peuvent justifier, dans l’intérêt du service, le transfert d’un fonctionnaire, afin de mettre fin à une situation administrative devenue intenable.


Het is aan de betrokken lidstaat de nodige maatregelen te nemen om een einde te maken aan elke onregelmatige situatie waarin een verzekeringsonderneming zich op zijn grondgebied bevindt.

Il revient à l'État membre concerné de prendre les mesures nécessaires à la mise à terme de toute situation irrégulière d'une entreprise d'assurance sur son territoire.


De Europese Commissie heeft België officieel verzocht om een eind te maken aan de discriminerende behandeling van niet-inwoners die in het Vlaamse Gewest werken, en aan de discriminerende behandeling van interest­betalingen aan financiële instellingen van andere lidstaten.

La Commission européenne a demandé formellement à la Belgique de mettre fin au traitement discriminatoire des non-résidents travaillant en Région flamande et au traitement discriminatoire concernant les intérêts payés à des institutions financières d'autres Etats membres.


Dit 'ene kastje', dat in voertuigen gemonteerd moet worden, moet een einde maken aan de huidige situatie waarin bestuurders verschillende 'kastjes' nodig hebben om te kunnen communiceren met de verschillende elektronische tolheffingssystemen die op het grondgebied van de Gemeenschap in gebruik zijn.

Le 'boîtier unique', qui doit être installé dans les véhicules, est destiné à éviter la situation actuelle des conducteurs qui ont besoin de différents "boîtiers" pour communiquer avec les différents systèmes de perception électronique de redevances en service sur le territoire des États membres.


De Europese Commissie heeft België formeel verzocht een eind te maken aan de discriminerende belastingheffing op dividenden die door buitenlandse vennootschappen worden uitgekeerd aan Belgische particuliere beleggers (inkomende dividenden).

La Commission européenne a adressé à la Belgique une demande officielle lui enjoignant de mettre un terme à l’imposition discriminatoire des dividendes payés par des entreprises étrangères (dividendes entrants) à des investisseurs privés belges.


Rechtstreekse belastingheffing: de Commissie vraagt België een eind te maken aan de discriminerende belastingheffing van inkomende dividenden

Fiscalité directe: la Commission demande à la Belgique de mettre un terme à l’imposition discriminatoire des dividendes entrants


Het is aan de betrokken lidstaat de nodige maatregelen te nemen om een einde te maken aan elke onregelmatige situatie waarin een verzekeringsonderneming zich op zijn grondgebied bevindt.

Il revient à l'État membre concerné de prendre les mesures nécessaires à la mise à terme de toute situation irrégulière d'une entreprise d'assurance sur son territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einde maken aan talrijke discriminerende situaties' ->

Date index: 2023-05-01
w