Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindejaarsperiode » (Néerlandais → Français) :

Bovendien geeft de aanbieder van de universele dienst tijdens de eindejaarsperiode kerstzegels uit.

Par ailleurs, pendant la période de fin d'année le prestataire de service universel émet des timbres de Noël.


De termijn van zeven werkdagen wordt geschorst door de dagen van collectieve sluiting van één of meer door de groepering betrokken juridische entiteiten en door de rustdagen die tijdens de eindejaarsperiode worden toegekend.

Le délai de sept jours ouvrables est suspendu par les jours de fermeture collective d'une ou de plusieurs des entités juridiques concernées par le regroupement et par les jours de repos octroyés pendant la période de fin d'année.


5. Wat is de economische impact op de omzet tijdens een gemiddelde eindejaarsperiode?

5. Quel est l'impact économique d'une période de fin d'année moyenne sur le chiffre d'affaires ?


Dit is deels een zaak van statistiek en gehanteerde definities: we weten immers dat we er in ons land in 2015 in slaagden aanslagen te voorkomen, bijvoorbeeld naar aanleiding van de tussenkomst te Verviers en we herinneren ons zo ook de inspanningen van de veiligheidsdiensten gedurende de eindejaarsperiode.

Ceci est en partie une histoire de statistiques et de définitions utilisées: nous savons en effet que nous sommes parvenus à empêcher des attentats dans notre pays en 2015, par exemple à la suite de l'intervention à Verviers, et nous nous rappelons également des efforts des services de sécurité pendant la période de fin d'année.


Er werden in totaal meer dan 186.000 shoppingbiljetten (heen-terug reis) verkocht tijdens de eindejaarsperiode.

Au total, plus de 186.000 billets shopping (aller-retour) ont été vendus pendant la période de fin d'année.


Voor die campagnes, die elk jaar plaatsvinden tijdens de eindejaarsperiode, moeten er immers meer agenten van de federale en de lokale politie worden ingezet.

Ces campagnes qui ont lieu chaque année au moment des fêtes requièrent un effectif important et une mobilisation accrue des polices fédérales et locales.


1. Die moeilijkheden waren het gevolg van een ongelukkige samenloop van een drietal factoren: - de invoering van een nieuwe dienstenorganisatie die altijd een zekere inloopperiode vergt: - een sterk toegenomen te verwerken volume (de traditioneel drukke eindejaarsperiode); - een hoog aantal zieke werknemers.

1. Ces difficultés étaient la conséquence de la conjonction de trois éléments: - l'introduction d'une nouvelle organisation de services, ce qui nécessite toujours une certaine période d'adaptation; - une forte augmentation du volume à traiter (la période de fin d'année traditionnellement chargée); - un nombre élevé de collaborateurs malades.


Sinds de oprichting van het project «Europese commissariaten» onder Frans voorzitterschap van de Europese Unie heeft de geïntegreerde politie vier maal deelgenomen aan dit project (zomer 2008, eindejaarsperiode 2008, zomer 2009 en eindejaarsperiode 2009).

Depuis la création du projet «Commissariats européens», sous présidence française de l’Union européenne, la police intégrée a participé à quatre reprises à ce projet (été 2008, fêtes de fin d’année 2008, été 2009 et fêtes de fin d’année 2009).


terroristische dreigingen tijdens de eindejaarsperiode

les menaces terroristes en fin d'année


Mondelinge vraag van de heer Dirk Claes aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, en voor Staatshervorming over «de alcoholtesters in cafés tijdens de eindejaarsperiode» (nr. 5-745)

Question orale de M. Dirk Claes au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, et aux Réformes institutionnelles sur «les éthylomètres dans les cafés pendant la période des fêtes de fin d'année» (n 5-745)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindejaarsperiode' ->

Date index: 2022-03-13
w