Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindejaarspremie
Eindejaarsuitkering
Eindtermen
Kerstgratificatie
Loonpremie
Premie
Premiestelsel
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vaststelling van premies

Vertaling van "eindejaarspremie moeten worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]




eindejaarspremie | eindejaarsuitkering

prime de fin d'année


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ruil voor de door hem verrichte diensten moeten zowel vakantiegeld als eindejaarspremie worden toegekend (HvJ 12 februari 2015, nr. C-396/13, Sähköalojen ammattiliitto ry / Elektrobudowa Spólka Akcyjna).

Celui-ci a droit à la fois au pécule de vacances et à la prime de fin d'année, en contrepartie des prestations qu'il a effectuées (CdJ 12 février 2015, n° C-396/13, Sähköalojen ammattiliitto ry / Elektrobudowa Spólka Akcyjna).


Art. 17. Voor de werknemer die in de loop van het referentiejaar in dienst treedt bij een werkgever, wordt het bedrag van de eindejaarspremie berekend naar verhouding van het aantal gewerkte maanden in de onderneming tijdens het referentiejaar; de dagen ongeoorloofde afwezigheid die in rekening moeten worden genomen, worden eveneens vastgesteld naar verhouding van het aantal gewerkte maanden tijdens het referentiejaar.

Art. 17. Pour le travailleur qui entre au service d'un employeur pendant l'année de référence, le montant de la prime de fin d'année est calculé proportionnellement au nombre de mois travaillés dans l'entreprise pendant l'année de référence; les jours d'absence injustifiée à prendre en considération sont également fixés proportionnellement au nombre de mois travaillés durant l'année de référence.


27 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg, en van het bedrag voor de maatregel werkdrukvermindering, eindejaarspremie en managementondersteuning voor het jaar 2016 De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 60; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoe ...[+++]

27 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total d'heures subventionnables d'aide aux familles pour les services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile, ainsi que le montant pour la mesure sur le plan de la réduction de la charge de travail, de la prime de fin d'année et de l'aide à la gestion pour l'année 2016 Le Gouvernement flamand, Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 60 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et ...[+++]


Bedienden : De netto refertewedde wordt als volgt berekend : a) (gemiddelde brutowedde op een referteperiode van 3 maanden) + (eindejaarspremie/12) Onder "gemiddelde brutowedde" moet worden verstaan : de maandelijkse basiswedde, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen moeten betaald worden, met ...[+++]

Travailleurs employés : Le revenu mensuel net de référence est calculé comme suit : a) (appointement brut moyen sur une période de référence de 3 mois) + (prime de fin d'année/12) Par "appointement brut moyen", il faut entendre : l'appointement mensuel de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales sont dues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient représente le revenu mensuel brut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met het feit dat 85 tot 90 % van de politie-uitgaven loonkosten zijn en dat er een verhoging van het vakantiegeld en de eindejaarspremie is, betekent dit een groter deel van de financiering van de zones door de gemeenten zal moeten worden gedragen.

Compte tenu du fait que 85 à 90 % des dépenses de police constituent des coûts salariaux et qu'il y aura une augmentation de la prime de fin d'année et du pécule de vacances, cela signifie qu'une plus grande part du financement des zones devra être supportée par les communes.


Overwegende dat voor de uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-/ non-profitsectoren voor de periode 2011 tot en met 2015 vanaf 1 januari 2014 de nodige middelen beschikbaar moeten zijn voor de eindejaarspremie van de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg en van de diensten voor logistieke hulp, en voor de sectorale maatregel werkdrukvermindering voor het begeleidend personeel gezinszorg van de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg;

Considérant que pour l'exécution du quatrième Accord intersectoriel flamand du secteur non marchand pour la période de 2011 à 2015 à partir du 1 janvier 2014 les moyens nécessaires doivent être disponibles pour l'allocation de fin d'année des services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile et des services d'aide logistique, et pour la mesure sectorielle de réduction de la pression du travail pour le personnel d'encadrement d'aide aux familles des services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile ;


Art. 2. De subsidies voor de uitvoering van de maatregelen tot verhoging van de eindejaarspremie moeten worden verdeeld op basis van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 november 2009 betreffende de toekenning van een eindejaarspremie in het sociaal-cultureel werk, die tussen de sociale partners werd gesloten ter uitvoering van het Vlaams Akkoord voor de Non-profit/Social Profit van 6 juni 2005.

Art. 2. Les subventions pour l'exécution des mesures d'augmentation de prime de fin d'année doivent être distribuées sur la base des conventions collectives de travail du 24 novembre 2009 concernant l'octroi d'une prime de fin d'année dans le secteur de l'animation socioculturelle, conclues entre les partenaires sociaux en exécution de l'Accord flamand pour le secteur non marchand du 6 juin 2005.


3. De verantwoordingsstukken mogen enkel betrekking hebben op uitgaven voor het kalenderjaar 2012 die slaan op weddeschaalverhogingen, regularisatiepremies of eindejaarspremies (dit betekent dat de geldelijke toestand van de werknemers voor het jaar 2012 door de werkgevers enkel in aanmerking genomen mag worden voor de berekening van deze verhogingen of premies die vóór 30 juni 2013 uitbetaald moeten worden) en mogen alleen gelden ...[+++]

3. Les pièces justificatives doivent concerner des dépenses afférentes à l'année civile 2012 pour les dépenses relatives aux augmentations barémiques, aux primes de régularisation ou aux primes de fin d'année (c'est à dire que la situation pécuniaire des travailleurs dans le courant de l'année 2012 doit être seule prise en considération pour le calcul, par les employeurs, de ces augmentations ou primes qui peuvent être liquidées avant le 30 juin 2013) et ne peuvent concerner que la période du 1 juillet 2012 au 30 juin 2013 pour les dépenses de formation et les frais de secrétariat social.


9.2. De bedrijven waar de eindejaarspremie voor 2012 minder dan 3 pct. bedraagt en waar de eindejaarspremie vanaf 2013 wordt verhoogd bij toepassing van voormeld artikel 9.1., moeten hun arbeiders in januari 2013 een brutobedrag van 225 EUR uitbetalen als voorschot op de eindejaarspremie voor 2013.

9.2. Les entreprises au niveau desquelles la prime de fin d'année pour l'année 2012 est inférieure à 3 p.c. et dont la prime de fin d'année est majorée à partir de 2013 en application de l'article 9.1. ci-dessus verseront à leurs ouvriers, en janvier 2013, une somme de 225 EUR brut au titre d'avance sur la prime de fin d'année 2013.


Overigens zijn er al aanzienlijke budgettaire marges toegewezen voor de personeelsleden van de niveaus A en D en vind ik dat op korte termijn de budgettaire inspanningen ten goede moeten komen aan de niveaus B en C. Daarom wordt binnen het kader van dit sectorale akkoord 2005-2006 geen herwaardering van de eindejaarspremie in het vooruitzicht gesteld.

Par ailleurs, si des marges budgétaires très importantes ont été affectées jusqu'à présent à l'égard des membres du personnel des niveaux A et D, j'estime que les efforts budgétaires doivent désormais, et à très court terme, être consentis à l'avantage des niveaux B et C. C'est la raison pour laquelle une revalorisation de l'allocation de fin d'année n'est pas envisagée dans le cadre de cet accord sectoriel 2005-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindejaarspremie moeten worden' ->

Date index: 2024-06-14
w