Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Eindejaarsuitkering
Kerstgratificatie
Loonpremie
Premie
Premiestelsel
Vaststelling van premies

Vertaling van "eindejaarspremie zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




eindejaarspremie | eindejaarsuitkering

prime de fin d'année


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]




belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in deze zin aangepaste gecoördineerde provinciale en regionale collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de eindejaarspremie zullen door het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw van 24 augustus 2015 bekrachtigd worden.

Les conventions collectives de travail provinciales et régionales adaptées dans ce sens et coordonnées en matière de prime de fin d'année seront approuvées lors de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique du 24 août 2015.


"Aangezien de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 betreffende de jaarlijkse gratificatie dezelfde materie regelt als de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 betreffende de arbeids- en verloningsvoorwaarden gesloten binnen het paritair comité nr. 218 (het huidige paritair comité nr. 200), zullen de bepalingen inzake eindejaarspremie opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 betreffende de arbeids- en verloningsvoorwaarden gesloten binnen het paritair comité nr. 218 vanaf 23 juni 2015 niet meer van toepassing zij ...[+++]

"Etant donné que la convention collective de travail du 9 juillet 2015 relative à la gratification annuelle règle la même matière que la convention collective de travail du 29 mai 1989 relative aux conditions de travail et de rémunération conclue au sein de la commission paritaire n° 218 (l'actuelle commission paritaire n° 200), les dispositions en matière de prime de fin d'année reprises dans la convention collective de travail du 29 mai 1989 relative aux conditions de travail et de rémunération conclue au sein de la commission paritaire n° 218 ne seront plus d'application à partir du 23 juin 2015.


4. voor de werknemers die in tijdskrediet of deeltijds tewerkgesteld zijn, zullen de eindejaarspremies gestort worden naar rato van de gewerkte tijd.

4. pour les travailleurs occupés en crédit-temps et à temps partiel, les primes de fin d'année seront versées au prorata du temps travaillé.


28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende de toekenning van een eindejaarspremie aan het garagepersoneel (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative à l'octroi d'une prime de fin d'année au personnel de garage (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. - Jaarlijkse premie Art. 13. De arbeiders en arbeidsters die ingeschreven zijn in de onderneming op 15 december zullen tussen 15 en 25 december een jaarlijkse eindejaarspremie ontvangen die gelijk is aan 160,33 uren (37-urenweek) van hun individueel loon(1) bij de eerste opening van de rekeningen van de maand november.

V. - Prime annuelle Art. 13. Les ouvriers et ouvrières inscrits dans l'entreprise le 15 décembre toucheront entre le 15 et le 25 décembre, une prime annuelle de fin d'année de 160,33 heures (semaine de 37 heures) de leur salaire individuel(1) de la première ouverture de comptes du mois de novembre.


IV. - Eindejaarspremie Art. 9. De werklieden die op 1 december van het lopende jaar in de onderneming ingeschreven zijn, zullen vóór 31 december van het refertejaar een jaarlijkse eindejaarspremie van 169 uren (in 39-urenstelsel) of 164,66 uren (in 38-urenstelsel) van hun individueel loon op 30 november van het refertejaar ontvangen.

IV. - Prime de fin d'année Art. 9. Les ouvriers inscrits dans l'entreprise le 1 décembre de l'année en cours toucheront, avant le 31 décembre de l'année de référence, une prime annuelle de fin d'année de 169 heures (en régime de 39 heures) de leur salaire individuel au 30 novembre de l'année de référence, ou 164,66 heures (en régime de 38 heures).


Art. 11. De arbeiders en arbeidsters die onder het toepassingsgebied vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het vervroegd vertrek van 4 oktober 1972 zullen een eindejaarspremie genieten conform de bepalingen van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 11. Les ouvriers et ouvrières ressortissant au champ d'application de cette convention collective de travail du 4 octobre 1972 concernant le départ anticipé, bénéficieront d'une prime de fin d'année conformément aux dispositions de la convention collective de travail susmentionnée.


Vermits het contract van deze medewerkers dient te worden opgezegd in een verkiezingsjaar, zullen zij in 2014 recht hebben op een opzegvergoeding en op vervroegd vakantiegeld en een vervroegde eindejaarspremie.

Comme le contrat de ces collaborateurs doit être résilié dans une année électorale, ces derniers recevront en 2014 une indemnité de préavis, ainsi qu'un pécule de vacances et la prime de fin d'année anticipés.


De Senatoren (post 61110) zullen vijf procent inleveren op hun jaarinkomen (parlementaire vergoeding, vakantiegeld en eindejaarspremie).

Les Sénateurs (poste 61110) réduiront de 5 % leurs revenus annuels (indemnité parlementaire, pécule de vacances, prime de fin d'année).


Ze zullen dan ook achterstallig vakantiegeld en achterstallige eindejaarspremies ontvangen die op basis van de nieuwe barema's worden berekend.

À cet égard, ceux-ci bénéficieront d'arriérés de pécule de vacances et d'allocation de fin d'année calculés en fonction des nouvelles échelles barémiques.




Anderen hebben gezocht naar : dertiende maand     dienstjarenpremie     eindejaarspremie     eindejaarsuitkering     kerstgratificatie     loonpremie     premie     premiestelsel     vaststelling van premies     eindejaarspremie zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindejaarspremie zullen' ->

Date index: 2022-04-17
w