Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als gelijkwaardig erkennen
Als rechtspersoon erkennen
Deel doen uitmaken van
Erkennen van de prioriteit
Incorporeren
Opname
Rechtspersoonlijkheid verlenen
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Verwerken

Vertaling van "eindelijk eens erkennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites


als gelijkwaardig erkennen

reconnaître comme équivalent


als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken

constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat blijft zo tot een Belgische rechter de vaderschapsband eindelijk wil erkennen.

La situation n'évolue pas, jusqu'au jour où un juge belge consent enfin à reconnaître le lien de paternité.


Dat blijft zo tot een Belgische rechter de vaderschapsband eindelijk wil erkennen.

La situation n'évolue pas, jusqu'au jour où un juge belge consent enfin à reconnaître le lien de paternité.


33. vindt het een goede zaak dat eindelijk „alle lidstaten erkennen hoe belangrijk het is om doeltreffende maatregelen te nemen om belastingontduiking en -fraude te bestrijden, ook in tijden van bezuinigingen op de begroting en economische crisis” zoals vermeld in de conclusies van de Raad Economische en Monetaire Zaken van 13 november 2012;

33. se réjouit qu'enfin, «tous les États membres [sont] conscients de l'importance de prendre des mesures efficaces pour lutter respectivement contre la fraude et l'évasion fiscales, y compris en période de contraintes budgétaires et de crise économique», comme l'affirment les conclusions du Conseil «Affaires économiques et monétaires» du 13 novembre 2012;


Dat soort maatregelen is niet langer doeltreffend, en dat moeten we nu eindelijk eens erkennen; ze zouden deze crisis en de werkloosheid en armoede alleen maar verergeren.

Tout ceci ne fera qu’aggraver la crise, le chômage et la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer in godsnaam zal dit Parlement nu eindelijk eens erkennen dat islamitische terreur niets te maken heeft met discriminatie of met sociale achteruitstelling, maar rechtstreeks voortvloeit uit de wereldvisie van de islam zelf?

Quand, pour l’amour de Dieu, le Parlement comprendra-t-il que le terrorisme islamiste n’a rien à voir avec la discrimination ou l’exclusion sociale, mais qu’il résulte directement de la vision du monde de l’Islam lui-même?


Daarom vinden wij dat Rusland eindelijk moet erkennen dat veel Russische soldaten weliswaar als bevrijders zijn gekomen, maar dat zij een regime met zich mee brachten dat diezelfde bevrijders tot bezetters maakte. Rusland moet ook erkennen dat vele volken onderdrukt zijn, niet alleen in de Sovjet-Unie zelf, maar ook in veel naburige landen.

C’est pourquoi nous pensons que la Russie devrait au moins reconnaître que, si nombre de soldats russes sont arrivés en libérateurs, ils ont amené avec eux un régime qui les a maintenus là en tant que puissance occupante et que de nombreux peuples en Union soviétique, mais aussi dans beaucoup de pays voisins, ont souffert de l’oppression.


Ook moeten we erkennen dat we lang voor Afrika hebben betaald. We moeten erkennen dat ons beleid voor co-ontwikkeling niet rechtvaardig is geweest, en we moeten de arme landen eindelijk in staat stellen om zich op grote schaal te ontwikkelen.

Nous devons aussi admettre que nous avons longtemps payé l’Afrique, nous devons admettre que nos politiques de codéveloppement n’ont pas été justes, nous devons enfin permettre le développement massif des pays pauvres.


Ik stel trouwens vast dat heel wat partijprogramma's eindelijk het probleem erkennen.

Je constate du reste que de nombreux programmes de partis reconnaissent finalement le problème.


- Na vijftien jaar is professor Jan Geuns er eindelijk in geslaagd het Europees Voedselagentschap ervan te overtuigen stevia, het alternatieve zoetmiddel uit het plantje stevia, te erkennen als additief voor voedingsproducten.

- Après 15 ans, le professeur Jan Geuns est enfin parvenu à convaincre l'Agence alimentaire européenne de reconnaître la stévia, l'édulcorant alternatif provenant de la plante stévia, comme additif alimentaire.


CDH staat ook positief tegenover het plan om het recht van de slachtoffers te erkennen en eindelijk een parlementair debat aan te vatten om de strafuitvoeringsrechtbanken snel op te richten en de jeugdbescherming te hervormen.

Le CDH accueille aussi positivement l'intention de reconnaître le droit des victimes, de lancer enfin le débat parlementaire afin d'installer rapidement des tribunaux d'application des peines et de réformer la protection de la jeunesse.




Anderen hebben gezocht naar : als gelijkwaardig erkennen     als rechtspersoon erkennen     deel doen uitmaken     erkennen van de prioriteit     incorporeren     opname     verwerken     eindelijk eens erkennen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk eens erkennen' ->

Date index: 2023-11-06
w