Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Traduction de «eindelijk eens iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot hebben Hongarije en Zwitserland erop aangedrongen dat België eindelijk werk zou maken van de ratificatie van de Raamovereenkomst van de Raad van Europa tot bescherming van de nationale minderheden, iets wat tijdens het vorige onderzoek in Genève ook al was benadrukt.

Enfin, la Hongrie et la Suisse ont demandé que la Belgique ratifie, enfin, la Convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorités nationales comme cela avait déjà été souligné lors du dernier examen genèvois.


Op dat probleem hebben we al vanaf het begin gewezen. Het verheugt ons dat er bij Justitie eindelijk iets in beweging komt en dat men iets onderneemt om het lot van de gevangenen te verbeteren, de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling vast te leggen, in alternatieve straffen te voorzien, gevangenen te resocialiseren door middel van opleidingen en activiteiten en de voorlopige hechtenis met alternatieve methoden te verminderen. Maar dat alles is niet mogelijk als er niet onmiddellijk, zonder te wachten op de geplande evaluatie, bijkomende ...[+++]

Nous ne disons pas autre chose depuis le début, et si nous nous réjouissons de voir qu'enfin la Justice bouge pour améliorer le sort des détenus, fixer des libérations conditionnelles, prévoir des peines et sanctions alternatives, prévoir la réinsertion sociale des détenus par des formations et activités, diminuer la détention préventive par des méthodes alternatives, cela ne pourra se faire sans budgets supplémentaires alloués immédiatement aux Maisons de justice, aux services d'aide et d'accompagnement des détenus de même qu'aux centres de surveillance électronique sans attendre l'évaluation prévue.


Last but not least : via zo'n relay service kunnen doven en slechthorenden, laryngectomie- en tracheotomiepatiënten eindelijk ook communiceren met de nooddiensten op een interactieve en snelle manier en hen alle nuttige inlichtingen verstrekken, iets wat nu niet mogelijk is.

Enfin, grâce au service de relais, les sourds et les malentendants ainsi que les patients laryngectomisés et trachéotomisés pourront finalement communiquer avec les services d'urgence d'une manière rapide et interactive et leur fournir tous les renseignements utiles, ce qui est impossible à l'heure actuelle.


Ik zou graag zien dat de regeringen van alle andere landen zich laten inspireren door de positieve kijk van de Belgische regering op deze zaak, zodat er in de praktijk eindelijk eens iets van de grond komt.

J’espère que les gouvernements des autres pays seront inspirés par l’attitude positive du gouvernement belge sur ce dossier et que des choses se passeront enfin dans la pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mevrouw de Voorzitter, eindelijk eens iets te lachen.

- Madame la Présidente, pour une fois un événement qui nous autorise au sourire.


Ik verzoek de Commissie eindelijk eens iets te doen aan de hedge funds. De Amerikanen veroveren onze markt. We voeren discussies op nationaal niveau, maar het is een mondiaal thema.

Je demande instamment à la Commission de faire au moins quelque chose à propos des fonds spéculatifs, un domaine dans lequel nous assistons à une invasion américaine et un sujet à propos duquel des discussions sont en cours au niveau national.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het Finse voorzitterschap met nadruk willen bedanken voor het initiatief om eindelijk eens iets te doen aan de heilige koe van het vervullen van vacatures in de Unie.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence finlandaise d’avoir enfin eu l’audace de faire quelque chose, si peu que ce fût, au sujet de la vache sacrée que sont les crédits au sein de l’Union européenne.


Ik wil zo graag geloven dat de Commissie, los van de algemene woorden over een gemeenschappelijke energiestrategie, eindelijk eens iets concreets zal doen, en dat zo’n centrum het beste bewijs zal zijn dat er ook echt invulling wordt gegeven aan de doelstellingen van de strategie van Lissabon.

Je voudrais croire que, à part la discussion générale sur une stratégie énergétique commune, la Commission agira enfin concrètement et qu’un tel centre pourra apporter la meilleure preuve de la mise en œuvre des objectifs de la stratégie de Lisbonne.


2. België was zeer tevreden dat er eindelijk iets concreet op tafel lag voor het aanpakken van de emissies van de luchtvaart.

2. La Belgique se réjouit de voir qu'enfin, des mesures concrètes sont proposées afin de remédier au problème des émissions du transport aérien.


Ten tweede, verheugt het me te vernemen dat de heer Caluwé eindelijk heeft begrepen dat landbouw ook iets met volksgezondheid te maken heeft.

D'autre part, je me réjouis d'apprendre que M. Caluwé a enfin compris que l'agriculture a également quelque chose à voir avec la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindelijk eens iets' ->

Date index: 2021-12-13
w