Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "eindfase en zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de omvangrijke werken te Doornik (renovatie van negentig cellen) bereiken de eindfase en zullen voltooid zijn tegen medio 2009;

les importants travaux à Tournai (rénovation de nonante cellules) entrent dans leur phase finale et seront terminés pour la mi-2009;


Enerzijds zullen de overgangsmaatregelen worden toegepast met inachtneming van de leeftijd en de loopbaan van de militair : de militair die zich bij de invoering van het nieuwe statuut in de eindfase van zijn/haar loopbaan bevindt, zal veel minder invloed ondervinden van het nieuwe statuut dan de militair die werd ingelijfd net voor de overgang naar het nieuwe statuut.

D'une part, les mesures de transition seront appliquées en fonction de l'âge et de la carrière du militaire: le militaire qui se trouve dans la phase finale de sa carrière au moment de l'entrée en vigueur du présent statut sera beaucoup moins touché par le nouveau statut que le militaire engagé peu avant le passage vers le nouveau statut.


Nog andere zullen politieke arbitrage in de eindfase van de onderhandelingen vergen.

Certaines demandes nécessiteront des arbitrages politiques dans la phase finale des négociations.


Enerzijds zullen de overgangsmaatregelen worden toegepast met inachtneming van de leeftijd en de loopbaan van de militair : de militair die zich bij de invoering van het nieuwe statuut in de eindfase van zijn/haar loopbaan bevindt, zal veel minder invloed ondervinden van het nieuwe statuut dan de militair die werd ingelijfd net voor de overgang naar het nieuwe statuut.

D'une part, les mesures de transition seront appliquées en fonction de l'âge et de la carrière du militaire: le militaire qui se trouve dans la phase finale de sa carrière au moment de l'entrée en vigueur du présent statut sera beaucoup moins touché par le nouveau statut que le militaire engagé peu avant le passage vers le nouveau statut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog andere zullen politieke arbitrage in de eindfase van de onderhandelingen vergen.

Certaines demandes nécessiteront des arbitrages politiques dans la phase finale des négociations.


Voordat we in Tokio over een paar weken waarschijnlijk de eindfase zullen ingaan, is dit is zeer waardevolle informatie voor ons, en we zullen uw opmerkingen zeker in beschouwing nemen.

Ce sont des informations très précieuses pour nous, à deux semaines de ce qui sera probablement le «dénouement final» à Tokyo, et nous en tiendrons bien sûr compte.


Ik zou er graag op willen wijzen dat alle na 1 mei dit jaar ingediende verzoeken volgens het nu in de eindfase verkerende voorstel verwerkt zullen worden volgens de nieuwe regels.

Je tiens à indiquer clairement que toutes les demandes soumises après le 1 mai de cette année conformément à la proposition en phase de clôture seront traitées selon les nouvelles règles.


28. stelt vast dat de hervormingen op het gebied van landbouw en visserij nu reeds meer in het teken staan van duurzaamheid en concurrentievermogen en hecht in dit verband zijn goedkeuring aan de sectoriële hervormingen (wijn, groenten en fruit, bananen), die in 2006 zijn gepland en die het begin zullen markeren van de eindfase van het huidige hervormingsproces;

28. constate que les réformes dans le domaine de l’agriculture et de la pêche ont d’ores et déjà posé les jalons de la durabilité et d’une compétitivité accrue, et approuve, dans ce cadre, les réformes sectorielles (vin, fruits et légumes, bananes), envisagées en 2006, qui marqueront l’entrée du processus actuel de réforme dans sa phase finale;


J. overwegende dat de doelmatigheid en de kracht van het in Barcelona op gang gebrachte proces afhankelijk zullen zijn van de toekenning van voldoende financiële middelen in het kader van toekomstige financiële vooruitzichten, teneinde met behulp van de aan te nemen nieuwe instrumenten de positieve dynamiek voort te zetten die in de eindfase van de tenuitvoerlegging van het MEDA-programma tot stand is gebracht,

J. considérant que l'efficacité et la solidité du processus lancé à Barcelone sont subordonnés à l'affectation de ressources financières suffisantes dans le cadre des nouvelles perspectives financières, de sorte que se poursuive, grâce aux nouveaux instruments qui seront adoptés, la dynamique positive créée lors de la phase finale de la mise en œuvre du programme MEDA,


16. steunt de Europese Raad in zijn positieve houding tegenover de toetreding van Bulgarije en Roemenië; ziet uit naar de vaststelling in het begin van 2004 van het financieel kader voor de eindfase van de onderhandelingen; wijst erop dat beide landen verdere vorderingen moeten maken bij de uitvoering van goedgekeurde wetgeving en dat uiteindelijk de beide landen op hun eigen merites zullen worden beoordeeld;

16. approuve la position du Conseil européen, qui s'est engagé en faveur de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie; attend avec impatience que soit mis en place, au début de 2004, le cadre financier pour la phase finale des négociations; fait observer que ces deux pays devraient déployer de nouveaux efforts pour mettre en œuvre la législation adoptée et qu'en définitive, ils seront jugés en fonction de leurs mérites respectifs;




Anderen hebben gezocht naar : eindfase en zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindfase en zullen' ->

Date index: 2022-01-11
w