De Commissie erkent de essentiële rol die energie-efficiëntie bij het eindgebruik en hernieuwbare energie in de toekomst zullen spelen, het belang van betere netwerken en opslag bij het maximaliseren van het potentieel ervan, en de nood aan maatregelen voor marktintroductie om capaciteit op te bouwen, het beheer te verbeteren en marktobstakels te verwijderen zodat oplossingen op het vlak van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie ten uitvoer kunnen worden gelegd.
La Commission reconnaît le rôle essentiel que joueront, à l'avenir, l'efficacité énergétique au stade de l'utilisation finale et les sources d'énergie renouvelables, l'importance de réseaux et d'un stockage meilleurs en vue de développer au maximum leur potentiel, et la nécessité de prendre des mesures susceptibles de favoriser leur pénétration sur le marché afin de renforcer les capacités, d'améliorer la gouvernance et de surmonter les obstacles existants sur le marchés, de manière à permettre le lancement de solutions en matière d'efficacité énergétique et de sources d'énergie renouvelables.