Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindvermelding

Traduction de «eindvermelding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 36. In afwijking van artikel VI. II. 84, eerste lid, RPPol, wordt het personeelslid dat, op de uiterste datum van indiening van de kandidaatstellingen, reeds ten minste drie jaar aangesteld is in het hoger ambt van hoofdcommissaris en dat geen laatste evaluatie met de eindvermelding "onvoldoende" heeft, op zijn verzoek vrijgesteld van de kennisproef.

Art. 36. Par dérogation à l'article VI. II. 84, alinéa 1, PJPol, le membre du personnel qui est commissionné dans la fonction supérieure de commissaire divisionnaire depuis au moins trois ans à la date ultime de rentrée des candidatures et qui n'a pas de dernière évaluation portant la mention finale "insuffisant" est, à sa demande, dispensé de l'épreuve de connaissances.


12. Niemand mag worden onderscheiden indien de eindvermelding van de evaluatie "onvoldoende" of "te verbeteren" is.

12. Nul ne peut être décoré s'il a obtenu une évaluation dont la mention est "insatisfaisant" ou « à améliorer ».


Met uitzondering van diegenen die een ongunstige eindvermelding hebben verkregen, worden de gerechtelijke stagiairs die op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet de stage van drie jaar die toegang geeft tot het ambt van magistraat van de zetel of magistraat van het openbaar ministerie hebben doorlopen, geacht houder te zijn van het getuigschrift bedoeld in artikel 259octies, § 3, achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet.

A l'exception de ceux qui ont obtenu une mention finale défavorable, les stagiaires judiciaires qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ont accompli le stage de trois ans qui donne accès à la fonction de magistrat du siège ou de magistrat du ministère public sont réputés détenir le certificat visé à l'article 259octies, § 3, alinéa 8, du Code judiciaire, tel que modifié par la présente loi.


Met uitzondering van diegenen die een ongunstige eindvermelding hebben verkregen, worden de gerechtelijke stagiairs die op het ogenblik van inwerkingtreding van deze wet de stage van achttien maanden die toegang geeft tot het ambt van magistraat bij het openbaar ministerie hebben doorlopen, geacht houder te zijn van een getuigschrift waarmee zij zullen zich kandidaat kunnen stellen voor een benoeming tot substituut-procureur des Konings of substituut-arbeidsauditeur.

A l'exception de ceux qui ont obtenu une mention finale défavorable, les stagiaires judiciaires qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, ont accompli le stage de dix-huit mois qui donne accès à la fonction de magistrat du ministère public sont réputés détenir un certificat sur la base duquel ils pourront se porter candidat à une nomination comme substitut du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- geen evaluatie heeft verkregen met de eindvermelding "onvoldoende";

- n'a pas fait l'objet d'une évaluation avec mention finale "insuffisant";


Art. 31. Voor de toepassing van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt worden de contractuele bedienden, die in uitvoering van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders of artikel 29 van onderhavig besluit : 1° de eindvermelding "uitstekend" kregen, geacht de vermelding "uitzonderlijk" te hebben gekregen; 2° de eindvermelding "voldoet aan de verwachting" kregen, geacht de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" te hebben gekregen; 3° de eindvermelding "te ontwikkelen" kregen, geacht de ver ...[+++]

Art. 31. Pour l'application de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale, les employés contractuels qui, en application de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques ou de l'article 29 du présent arrêté : 1° ont obtenu la mention finale « excellent », sont censés avoir obtenu la mention « exceptionnel »; 2° ont obtenu la mention finale « répond aux attentes », sont censés avoir obtenu la mention « répond aux attentes »; 3° ont obtenu la mention finale « à développer », sont censés avoir obtenu la mention ...[+++]


- De eindvermelding "Voldoet aan de verwachtingen" drukt onvoldoende uit dat een geëvalueerde zijn werk goed tot zeer goed uitvoert.

- La mention finale "répond aux attentes" exprime insuffisamment le fait qu'un évalué exécute bien à très bien son travail.


In eerste instantie moet worden verduidelijkt dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie, als er een beroep bij haar aanhangig wordt gemaakt, een advies uitbrengt: - hetzij om de toegekende evaluatievermelding te behouden, hetgeen deze laatste definitief maakt; - hetzij om een andere vermelding voor te stellen, hetgeen de leidend ambtenaar van de geëvalueerde de verantwoordelijkheid laat om te beslissen over de eindvermelding (die het voorwerp uitmaakt van het beroep of die voorgesteld in het advies van de commissie).

En premier lieu, il est opportun de préciser que, lorsqu'elle est saisie d'un recours en matière d'évaluation, la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation émet un avis: - soit de maintenir la mention d'évaluation attribuée ce qui rend cette dernière définitive; - soit de proposer une autre mention ce qui laisse au fonctionnaire dirigeant de l'évalué la responsabilité de décider de la mention finale (celle dont recours ou celle proposée dans l'avis de la commission).


Het mandaat werd hernieuwd aangezien aan de volgende voorwaarden beantwoord werd: - de mandaathouder kreeg de eindvermelding 'zeer goed' - de minister verklaarde de functie vacant - de betrokken mandaathouder stelde zich kandidaat b) Er zijn wat mijn bevoegdheden betreft geen mandaten toegekend in niet-overheidsbedrijven.

Le mandat a été renouvelé puisque l'on répondait aux conditions suivantes: - le mandataire a reçu la mention finale "très bien" - le ministre a déclaré la fonction vacante - le mandataire concerné s'est posé candidat b) En ce qui concerne mes compétences, aucun mandat n'a été attribué dans des entreprises non-publiques.


- De regels met betrekking tot afwezigheden binnen de cyclus moeten vereenvoudigd worden en er moet rekening gehouden worden met de duur van de cyclus om te bepalen wanneer iemand een evaluatie en/of eindvermelding moet krijgen.

- Les règles concernant les absences à l'intérieur d'un cycle doivent être simplifiées et il faut tenir compte de la durée du cycle pour déterminer quand quelqu'un doit recevoir une évaluation et/ou une mention finale.




D'autres ont cherché : eindvermelding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindvermelding' ->

Date index: 2021-04-22
w