Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewezen
Afgewezen inschrijver
Courgette met ei
Eetbaar ei
Eis tot terugvordering van de onderstandskosten
Eis tot verdeling
Niet gekozen inschrijver
Rauw ei
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Traduction de «eis wordt afgewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


afgewezen inschrijver | niet gekozen inschrijver

soumissionnaire écarté | soumissionnaire non retenu | soumissionnaire qui n’a pas été retenu


(indien de aanvrage .... wordt afgewezen, wordt deze beslissing ... openbaar gemaakt)

publier la décision de rejet


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée










eis tot terugvordering van de onderstandskosten

action en recouvrement de frais d'assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De V. O.M.I. heeft onmiddellijk een vordering tot schorsing van dit koninklijk besluit ingediend bij de Raad van State, doch de eis werd afgewezen bij gebrek aan belang.

L'A.C.I. M. a immédiatement introduit auprès du Conseil d'État une requête en suspension de cet arrêté royal, mais cette dernière a été rejetée faute d'intérêt.


De V. O.M.I. heeft onmiddellijk een vordering tot schorsing van dit koninklijk besluit ingediend bij de Raad van State, doch de eis werd afgewezen bij gebrek aan belang.

L'A.C.I. M. a immédiatement introduit auprès du Conseil d'État une requête en suspension de cet arrêté royal, mais cette dernière a été rejetée faute d'intérêt.


De oplossing is dan ook perfect compatibel met de erkenning van het minnelijke kantonnement, dat erin bestaat dat beide partijen een voorwaardelijke schuldvordering hebben op de bank (bijvoorbeeld de ene partij onder opschortende voorwaarde dat haar eis door de rechtbank wordt toegekend, de andere partij onder opschortende voorwaarde dat de eis van de eerste partij door de rechtbank wordt afgewezen) (24) .

La solution est dès lors parfaitement compatible avec la reconnaissance du cantonnement à l'amiable, qui consiste en ce que les deux parties détiennent une créance conditionnelle sur la banque (par exemple, l'une sous la condition suspensive que sa demande soit accordée par le tribunal, l'autre sous la condition suspensive que la demande de la première partie soit rejetée par le tribunal) (24) .


De oplossing is dan ook perfect compatibel met de erkenning van het minnelijke kantonnement, dat erin bestaat dat beide partijen een voorwaardelijke schuldvordering hebben op de bank (bijvoorbeeld de ene partij onder opschortende voorwaarde dat haar eis door de rechtbank wordt toegekend, de andere partij onder opschortende voorwaarde dat de eis van de eerste partij door de rechtbank wordt afgewezen) (24) .

La solution est dès lors parfaitement compatible avec la reconnaissance du cantonnement à l'amiable, qui consiste en ce que les deux parties détiennent une créance conditionnelle sur la banque (par exemple, l'une sous la condition suspensive que sa demande soit accordée par le tribunal, l'autre sous la condition suspensive que la demande de la première partie soit rejetée par le tribunal) (24) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 77 zaken werd het Waalse Gewest niet verantwoordelijk gesteld, werd de eis afgewezen en moest het de sommen, voor een totaal van 2,87 miljoen euro niet betalen.

Dans 77 dossiers, la responsabilité de la Région wallonne n'a pas été retenue, la requête a été rejetée et elle n'a dès lors pas dû verser des indemnités pour un montant total de 2,87 millions d'euros.


De nationale rechter moet daarom misschien de bevoegdheid krijgen om van dit beginsel af te wijken, door bijvoorbeeld de eiser wiens eis wordt afgewezen, de garantie te geven dat deze niet de kosten van de gedaagde hoeft te dragen die onredelijk en vexatoir werden gemaakt of die anderszins buitensporig zijn.

Par conséquent, il peut être nécessaire d'habiliter les juridictions nationales à déroger à cette règle par exemple en donnant l'assurance qu'un requérant, s'il est débouté, n'aura pas à supporter les frais exposés par les défendeurs qui seraient jugés frustratoires, vexatoires ou autrement excessifs.


Uit het bij het onderzoek verzamelde bewijsmateriaal bleek echter dat deze eis overdreven was en daarom moest worden afgewezen.

Toutefois, les éléments de preuve recueillis au cours de l’enquête ont montré que cette demande était exagérée et devait donc être rejetée.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Iedere eis tot schadevergoeding of terugbetaling in verband met een dergelijke klacht wordt dan ook door de Gemeenschappen afgewezen.

En conséquence, aucune demande d'indemnité ou de remboursement accompagnant une telle réclamation n'est admise par les Communautés européennes.


Dat we de splitsing hebben afgewezen en de opdeling van de rechtbanken in Brussel hebben aanvaard, kan worden ervaren als een stok in de wielen van die politieke eis.

En refusant la scission, en acceptant le dédoublement des tribunaux de Bruxelles, nous pouvons avoir le sentiment d'avoir mis un cran d'arrêt à cette volonté politique délétère.




D'autres ont cherché : afgewezen     afgewezen inschrijver     courgette met ei     eetbaar ei     eis tot verdeling     niet gekozen inschrijver     rauw ei     eis wordt afgewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eis wordt afgewezen' ->

Date index: 2023-08-12
w