Last but not least, mijnheer de Voorzitter, ben ik zo vrij de Commissie en de Raad erop te wijzen dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice, op 1 februari, de medebeslissingsprocedure Parlement-Raad en de gekwalificeerde meerderheid van toepassing worden op zulke gevoelige gebieden als de minimumnormen betreffende de verschillende aspecten van de procedures, eisen en voorwaarden voor asiel.
En guise de conclusion, un dernier point et non des moindres, Monsieur le Président, je me permets d'attirer l'attention de la Commission et du Conseil sur le fait qu'avec l'entrée en vigueur du traité de Nice, prévue pour le 1er février prochain, le processus de codécision Parlement-Conseil et de la majorité qualifiée seront d'application pour des matières aussi sensibles que toutes celles relatives aux normes minimales qui régulent les différents aspects des procédures, requêtes et conditions du statut de réfugiés.