Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Schendt het artikel 4 van de wet van 21 juni 1985

Vertaling van "eisen stellen waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling betreffende de eisen te stellen aan door de werkgever te verschaffen accommodatie voor inwonende werknemers in de landbouw

Recommandation sur le logement et le couchage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat Europese burgers die een rekening willen openen, geconfronteerd worden met het feit dat de banken diverse belemmeringen opwerpen en ingewikkelde, discriminerende eisen stellen, waardoor 30 miljoen Europese burgers geen bankrekening hebben, wat een belemmering vormt voor hun mobiliteit; overwegende dat volgens gegevens van de Eurobarometer 29% van de ondervraagde consumenten het moeilijk vindt om aanbiedingen voor een lopende rekening te vergelijken, waardoor zij niet in staat zijn om het type rekening te kiezen dat het beste is afgest ...[+++]

E. considérant que les citoyens européens doivent faire face à diverses difficultés et à des exigences complexes et discriminatoires imposées par les institutions bancaires en matière d’ouverture de compte, ce qui explique pourquoi 30 millions de citoyens européens ne disposent toujours pas de compte bancaire et voient ainsi leur mobilité entravée; considérant que, selon des données de l’Eurobaromètre, 29 % des consommateurs sondés éprouvent des difficultés à comparer les offres relatives à leur compte courant et sont incapables de choisir le type de compte le plus approprié à leurs besoins;


Ten derde wordt in punt 19 van deel 2 van de III-code een verbod geïntroduceerd waardoor een vlaggenstaat zijn erkende organisaties niet mag machtigen om aan andere schepen dan die welke zijn vlag mogen voeren, eisen te stellen die onder meer verband houden met hun classificatievoorschriften, eisen of procedures.

Troisièmement, le paragraphe 19 de la partie 2 du Code III instaure l'interdiction, pour un État du pavillon, d'imposer à ses organismes reconnus d'appliquer aux navires autres que ceux qui sont autorisés à battre son pavillon une prescription quelconque relative, entre autres, à leurs règles de classification, spécifications et procédures.


« Schendt het artikel 4 van de wet van 21 juni 1985 [betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat zij de overladingen enkel strafbaar stellen ten aanzien van de in België ingeschreven voertuigen waardoor er een onredelijk en onverantwoord verschil zou kunnen bestaan ten aanzien va ...[+++]

« L'article 4 de la loi du 21 juin 1985 [relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce sens qu'il punit les surcharges uniquement à l'égard des véhicules immatriculés en Belgique, de sorte qu'il pourrait exister une différence déraisonnable et injustifiée par rapport au traitement réservé aux véhicules immatriculés à l'étranger, qui ne sont pas punissables en vertu de la disposition précitée, malgré leur libre accès au territoire belge ?


« Schendt het artikel 4 van de wet van 21 juni 1985 [betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat zij de overladingen enkel strafbaar stellen ten aanzien van de in België ingeschreven voertuigen waardoor er een onredelijk en onverantwoord verschil zou kunnen bestaan ten aanzien va ...[+++]

« L'article 4 de la loi du 21 juin 1985 [relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce sens qu'il punit les surcharges uniquement à l'égard des véhicules immatriculés en Belgique, de sorte qu'il pourrait exister une différence déraisonnable et injustifiée par rapport au traitement réservé aux véhicules immatriculés à l'étranger, qui ne sont pas punissables en vertu de la disposition précitée, malgré leur libre accès au territoire belge ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verwijzende rechtscollege interpreteert artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek in die zin dat het niet van toepassing is op de rechtsplegingen voor de Raad van State, zodat de partij die voor dat rechtscollege in het gelijk wordt gesteld er de rechtsplegingsvergoeding niet kan eisen waarin dat artikel voorziet, waardoor hij ertoe wordt verplicht een nieuwe procedure in te stellen voor de burgerlijke rechter teneinde, op grond van de artikelen 1382 en volgende van he ...[+++]

La juridiction a quo interprète l'article 1022 du Code judiciaire en ce sens qu'il n'est pas applicable aux procédures devant le Conseil d'Etat, de sorte que la partie qui obtient gain de cause devant cette juridiction ne peut y réclamer l'indemnité de procédure qu'il prévoit, ce qui lui impose d'introduire une nouvelle procédure devant le juge civil afin d'obtenir, sur la base des articles 1382 et suivants du Code civil, le remboursement de ses frais et honoraires d'avocat.


Daarentegen zal het ertoe leiden dat we een aantal eisen stellen die de industrieën innovatiever zullen maken, waardoor hun concurrentievermogen in de wereld juist toeneemt.

Au contraire, nos exigences les rendront plus innovantes, ce qui les rendra plus compétitives dans le monde.


De Raad van State is van oordeel dat een eenvoudige verklaring op erewoord onvoldoende is; wij stellen voor om het mechanisme te versterken door te eisen dat de betrokkene een lijst overmaakt met zijn eerdere werkgevers of van de bedrijven waarbij hij arbeidsprestaties of diensten heeft uitgevoerd en dat hij vermeldt of hij reeds een dosimeter heeft gedragen in het kader van zijn opleiding of beroepsactiviteit, waardoor kan worden nagegaan ...[+++]

Le Conseil d'Etat estimant qu'une simple déclaration sur l'honneur est insuffisante, nous proposons de renforcer le mécanisme, en exigeant de l'intéressé qu'il fournisse la liste de ses précédents employeurs ou des entreprises au sein desquelles il a effectué des prestations de travail ou de services, et qu'il indique s'il a déjà porté un dosimètre dans le cadre de sa formation ou de son activité professionnelle, permettant ainsi de vérifier si par le passé l'intéressé a suivi une formation ou a exercé des activités professionnelles d ...[+++]


48. benadrukt dat het van belang is aan de productie van warmte uit hernieuwbare hulpbronnen verplichte eisen te stellen waardoor een efficiënt gebruik van biomassa als hernieuwbare energiebron en de ontwikkeling van nieuwe lokale markten voor landbouwproducten worden gestimuleerd;

48. souligne qu'il importe d'instituer des prescriptions obligatoires en faveur de la production de chaleur à partir de sources d'énergie renouvelables pour stimuler l'utilisation efficace de la biomasse en tant que source d'énergie renouvelable et pour développer de nouveaux débouchés locaux pour les produits agricoles;


Andere landen hebben de tekst hetzij volledig omgezet, maar zonder een nadere procedure vast te stellen – waardoor wel een wettelijk kader wordt gecreëerd om verpakkingen die niet aan de eisen voldoen te verbieden, maar er geen methode voorhanden is om vast te stellen welke verpakkingen aan de eisen voldoen – hetzij de tekst slechts gedeeltelijk omgezet.

D'autres pays ont, soit transposé le texte entièrement, mais sans spécifier de procédure – ce qui crée un cadre juridique pour l'interdiction des emballages non conformes mais ne fournit aucune méthode pour déterminer quels emballages sont conformes – soit ne l'ont transposé que partiellement.


De ontwikkelingsstrategie die de Commissie op dit ogenblik uitwerkt om de investeringen van de privé-sector in de ontwikkelingslanden te versterken, moet zich immers ook specifiek bezighouden met de rol van in Europa gevestigde multinationale ondernemingen, en de EU zou met de ACSlanden een investeringsovereenkomst moeten overeenkomen om te garanderen dat de ontwikkelingslanden het recht hebben om regels op te stellen waardoor de investeringen in hun land de plaatselijke ontwikkelingsmogelijkheden gaan ondersteunen door middel van de herinvestering van winsten, technologie-overdracht, ...[+++]

En fait, la stratégie de développement que la Commission est en train de définir pour renforcer l'environnement du secteur privé dans les pays en développement devrait traiter spécifiquement du rôle des multinationales européennes, tandis que l'UE devrait négocier avec les pays ACP un accord en matière d'investissements destiné à garantir aux pays en développement le droit de réglementer les investissements étrangers pour soutenir leurs capacités intérieures par les moyens suivants: réinvestissement des bénéfices, transfert de technologie, exigences en matière de contenu local, formation et impératifs de la balance des paiements.




Anderen hebben gezocht naar : eisen stellen waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eisen stellen waardoor' ->

Date index: 2024-07-25
w