Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eisen ten aanzien van inhoud en presentatie
Eisen ten aanzien van procedures en normen

Vertaling van "eisen ten laatste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de eisen ten aanzien van passagiersruimten op passagiersschepen gebezigd op bijzondere reizen

Protocole sur les emménagements à bord des navires à passagers qui effectuent des transports spéciaux


eisen ten aanzien van procedures en normen

exigences concernant les procédures et les normes


eisen ten aanzien van inhoud en presentatie

exigences concernant le contenu et la présentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Kennisname van het besluit van de raad van bestuur van de Vennootschap, betreffende de bepaling van de termijn waarna de cliënten-vennoten hun hoedanigheden van cliënt en vennoot van de Vennootschap verliezen en betreffende de modaliteiten van uittreding van de cliënten-vennoten als gevolg van de reorganisatie van de Vennootschap, overeenkomstig artikel 11.2, lid 1, 3 en 4 van de statuten van de Vennootschap.4) Besluit de raad van bestuur toe te laten, overeenkomstig artikel 20.4, lid 3 van de statuten van de Vennootschap, namens en voor rekening van de betrokkene vennoten, de bedragen over te maken bij wijze van terugbetaling van de aandelen waarvan de vennoten niet expliciet de teruggave eisen ten laatste ...[+++]

3) Prise d'acte de la décision du conseil d'administration de la Société, relative à la fixation du délai à l'issue duquel les clients-coopérateurs perdent les qualités de client et d'associé de la Société et aux modalités de retrait des clients-coopérateurs à la suite de la réorganisation de la Société, conformément à l'article 11.2, alinéas 1, 3 et 4 des statuts de la Société. 4) Décision d'autoriser le conseil d'administration, conformément à l'article 20.4, alinéa 3 des statuts de la Société, à transférer, au nom et pour le compte des associés concernés, les sommes dues à titre de remboursement de leurs parts dont les associés ne réclameraient pas expressément la restitution au plus t ...[+++]


In het bijzonder hebben de divergerende eisen ten aanzien van de uitrol tussen de verschillende lidstaten consequenties in termen van synergieverliezen en zeker niet in de laatste plaats ook op het gebied van marketing.

En particulier, les exigences divergentes entre les États Membres en matière de déploiement entraînent des pertes de synergies, notamment en termes de mise sur le marché.


Artikel 766 van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 22 november 2013, bepaalt : « Ten laatste twee maanden nadat de akten tot vaststelling van de inbreng in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt, kunnen de schuldeisers van iedere vennootschap die aan de verrichting deelneemt en van wie de vordering is ontstaan vóór die bekendmaking en nog niet is vervallen of voor wier schuldvordering in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld tegen de inbrengende vennootschap vóór de algemene vergadering die zich over ...[+++]

L'article 766 du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 22 novembre 2013, dispose : « Au plus tard dans les deux mois de la publication aux Annexes du Moniteur belge des actes constatant l'apport, les créanciers de chacune des sociétés qui participent à l'opération, dont la créance est antérieure à cette publication et n'est pas encore échue ou dont la créance fait l'objet d'une réclamation contre la société apporteuse, introduite en justice ou par voie d'arbitrage avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur l'apport, peuvent exiger une sûreté, nonobstant toute convention contraire.


De wet op de bescherming van persoonsgegevens, « The Personal Data Protection Act » en de « Databases Act » zullen worden aangepast aan de eisen van het Verdrag van de Europese Unie en de bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Verdrag van Schengen (22) ten laatste op het ogenblik van de toetreding tot de Europese Unie.

Les lois sur la protection des données à caractère personnel, « The Personal Data Protection Act » et la « Databases Act », seront adaptées aux conditions du Traité sur l'Union européenne ainsi qu'aux dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen (22), au plus tard au moment de son adhésion à l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet op de bescherming van persoonsgegevens, « The Personal Data Protection Law » zal worden aangepast aan de eisen van het Verdrag van de Europese Unie en de bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Verdrag van Schengen (22) ten laatste op het ogenblik van de toetreding tot de Europese Unie.

La loi sur la protection des données à caractère personnel, « The Personal Data Protection Act », sera adaptée aux conditions du Traité sur l'Union européenne ainsi qu'aux dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen (22), au plus tard au moment de son adhésion à l'Union européenne.


De wet op de bescherming van persoonsgegevens, « The Personal Data Protection Law » zal worden aangepast aan de eisen van het Verdrag van de Europese Unie en de bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Verdrag van Schengen (22) ten laatste op het ogenblik van de toetreding tot de Europese Unie.

La loi sur la protection des données à caractère personnel, « The Personal Data Protection Act », sera adaptée aux conditions du Traité sur l'Union européenne ainsi qu'aux dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen (22), au plus tard au moment de son adhésion à l'Union européenne.


De wet op de bescherming van persoonsgegevens, « The Personal Data Protection Act » en de « Databases Act » zullen worden aangepast aan de eisen van het Verdrag van de Europese Unie en de bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Verdrag van Schengen (22) ten laatste op het ogenblik van de toetreding tot de Europese Unie.

Les lois sur la protection des données à caractère personnel, « The Personal Data Protection Act » et la « Databases Act », seront adaptées aux conditions du Traité sur l'Union européenne ainsi qu'aux dispositions de la Convention d'application de l'Accord de Schengen (22), au plus tard au moment de son adhésion à l'Union européenne.


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) va ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesures nécessaires, compte tenu ...[+++]


4. De eisen in artikel 168, lid 1 en de laatste zin van lid 2, artikel 170, lid 1, onder a), en artikel 177, lid 4, treden voor de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten pas in werking wanneer de vereiste capaciteit om die bepalingen ten uitvoer te leggen, is ontwikkeld, doch niet later dan 5 jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst.

4. Les exigences visées à l'article 168, paragraphe 1 , et paragraphe 2, dernière phrase, à l'article 170, paragraphe 1 , point a), et à l'article 177, paragraphe 4, n'entreront en vigueur pour les États signataires du CARIFORUM que lorsque la capacité requise pour leur mise en œuvre aura été développée, mais au plus tard cinq ans après la date d'entrée en vigueur du présent accord.


1. Wanneer een bureau of de hiertoe aangewezen lasthebber alle schade-eisen voortvloeiend uit eenzelfde ongeval heeft behandeld, richt hij per fax of e-mail, binnen een maximumtermijn van één jaar te rekenen vanaf de laatste betaling verricht ten gunste van een benadeelde, een verzoek tot terugbetaling aan het lid van het bureau dat de groene kaart of de verzekeringspolis heeft uitgereikt of, bij ontstentenis, aan het betrokken bureau zelf. Dit verzoek zal de volgende punten ...[+++]

1. Lorsqu'un bureau ou le mandataire désigné à cet effet, aura procédé au règlement de toutes les réclamations nées d'un même accident, il adresse, dans un délai maximal d'un an à compter du dernier paiement effectué en faveur d'une personne lésée, par télécopieur ou par courrier électronique au membre du bureau qui a délivré la carte verte ou la police d'assurance ou, le cas échéant, au bureau concerné, une demande de remboursement, spécifiant:




Anderen hebben gezocht naar : eisen ten laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eisen ten laatste' ->

Date index: 2024-05-14
w