Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strenger worden
Strengere of aanvullende verplichtingen

Vertaling van "eist een strengere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strengere of aanvullende verplichtingen

obligations plus rigoureuses ou supplémentaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister van Economie eist een strengere wetgeving op Europees niveau, maar het compromis dat werd gevonden is het systeem van de willekeurige controle. Voor de douane is diamant immers één van de vele importproducten, dat geen speciaal statuut heeft onder de handelsproducten (300).

Si le ministère des Affaires économiques requiert une législation plus stricte au niveau européen, le compromis accepté est le système de contrôle aléatoire, car pour la douane, le diamant concerne un des produits importés parmis d'autres et ne jouit pas d'un statut particulier au sein des produits échangés (300).


De minister van Economie eist een strengere wetgeving op Europees niveau, maar het compromis dat werd gevonden is het systeem van de willekeurige controle. Voor de douane is diamant immers één van de vele importproducten, dat geen speciaal statuut heeft onder de handelsproducten (300).

Si le ministère des Affaires économiques requiert une législation plus stricte au niveau européen, le compromis accepté est le système de contrôle aléatoire, car pour la douane, le diamant concerne un des produits importés parmis d'autres et ne jouit pas d'un statut particulier au sein des produits échangés (300).


In vergelijking met de vergoedingen die bij arbeidsongevallen of beroepsziekten worden uitgekeerd aan mensen die als rechthebbende worden erkend, zou het Asbestfonds echter een iets ruimere interpretatie hanteren, waardoor ook de ongehuwde partner aanspraak maakt op een vergoeding. Op een ander vlak zou het Fonds daarentegen iets strenger zijn, aangezien het eist dat degene die de vergoeding aanvraagt, daadwerkelijk afhing van het inkomen van het slachtoffer (inzake arbeid ...[+++]

L'intervention du Fonds amiante serait cependant un peu plus large que les indemnités en matière d'accidents du travail ou de maladies professionnelles en ce qui concerne les personnes reconnues comme ayants droit (on reconnaîtrait notamment le partenaire non marié), et un peu plus restrictive, en ce qu'il est exigé que la personne dépende effectivement des revenus de la victime (en accident du travail et maladie professionnelle, c'est présumé en ce qui concerne le conjoint et les enfants).


In het bijzonder moet ook worden gewezen op de derde witwasrichtlijn die een strenger toezicht eist voor online-casinospelen, waarbij online-inspecties door de autoriteiten mogelijk zijn. Het nastreven van een absolute en essentiële integriteit, die enkel kan geschieden door een regulator als de kansspelcommissie, is een essentieel gegeven.

Il est capital de viser une intégrité absolue et essentielle, ce qui n'est possible qu'avec un régulateur comme la Commission des jeux de hasard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vergelijking met de vergoedingen die bij arbeidsongevallen of beroepsziekten worden uitgekeerd aan mensen die als rechthebbende worden erkend, zou het Asbestfonds echter een iets ruimere interpretatie hanteren, waardoor ook de ongehuwde partner aanspraak maakt op een vergoeding. Op een ander vlak zou het Fonds daarentegen iets strenger zijn, aangezien het eist dat degene die de vergoeding aanvraagt, daadwerkelijk afhing van het inkomen van het slachtoffer (inzake arbeid ...[+++]

L'intervention du Fonds amiante serait cependant un peu plus large que les indemnités en matière d'accidents du travail ou de maladies professionnelles en ce qui concerne les personnes reconnues comme ayants droit (on reconnaîtrait notamment le partenaire non marié), et un peu plus restrictive, en ce qu'il est exigé que la personne dépende effectivement des revenus de la victime (en accident du travail et maladie professionnelle, c'est présumé en ce qui concerne le conjoint et les enfants).


49. eist een strengere en doeltreffendere naleving van het arbeidsrecht en de geldende normen op dit gebied, als een middel ter bevordering van de agenda van waardig werk en de toepassing van gemeenschapsrecht, in het bijzonder van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten , vanaf de eerste dag van de terbeschikkingstelling, op basis van een overeenkomende interpretatie van de richtlijn die de huidige trend omkeert naar het interpreteren ervan op een manier die de behandeling van werknemers naar beneden aanpast in de richting va ...[+++]

49. exige un respect plus efficace du droit au travail et des réglementations existantes en matière d'emploi, comme un moyen de promouvoir l'Agenda pour le travail décent et l'application du droit communautaire, en particulier de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services , à partir du premier jour du détachement, en se fondant sur une interprétation appropriée de la directive qui inverse la tendance actuelle tendant vers un nivellement du traitement des travailleurs vers le bas;


49. eist een strengere en doeltreffendere naleving van het arbeidsrecht en de geldende normen op dit gebied, als een middel ter bevordering van de agenda van waardig werk en de toepassing van gemeenschapsrecht, in het bijzonder van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten , vanaf de eerste dag van de terbeschikkingstelling, op basis van een overeenkomende interpretatie van de richtlijn die de huidige trend omkeert naar het interpreteren ervan op een manier die de behandeling van werknemers naar beneden aanpast in de richting va ...[+++]

49. exige un respect plus efficace du droit au travail et des réglementations existantes en matière d'emploi, comme un moyen de promouvoir l'Agenda pour le travail décent et l'application du droit communautaire, en particulier de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services , à partir du premier jour du détachement, en se fondant sur une interprétation appropriée de la directive qui inverse la tendance actuelle tendant vers un nivellement du traitement des travailleurs vers le bas;


49. eist een strengere en doeltreffendere naleving van het arbeidsrecht en de geldende normen op dit gebied, als een middel ter bevordering van de agenda van waardig werk en de toepassing van gemeenschapsrecht, in het bijzonder van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, vanaf de eerste dag van de terbeschikkingstelling, op basis van een overeenkomende interpretatie van de richtlijn die de huidige trend omkeert naar het interpreteren ervan op een manier die de behandeling van werknemers naar beneden aanpast in de richting van ...[+++]

49. exige un respect plus efficace du droit au travail des réglementations existantes en matière d'emploi, comme un moyen de promouvoir l'Agenda du travail décent et l'application des lois communautaires, en particulier de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services, à partir du premier jour du détachement, en se fondant sur une interprétation appropriée de la directive qui inverse la tendance actuelle tendant vers un nivellement du traitement des travailleurs vers le bas;


Voorbeelden hiervan zijn strengere corrigerende maatregelen als de lidstaten onregelmatigheden niet op tijd aanpakken; een nieuw systeem dat de voortgang bewaakt om voorgenomen doelen te bereiken en een nieuw toezichtskader dat eist dat nationale beheersinstanties een betrouwbaarheidsverklaring bij hun rekeningen voegen.

Parmi celles-ci figurent des mesures correctives à appliquer dans le cas où un État membre ne mettrait pas fin à une irrégularité en temps utile, un nouveau système de suivi des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs fixés et un nouveau dispositif de contrôle qui imposera aux autorités nationales de gestion de signer une déclaration d'assurance sur la fiabilité de leurs comptes.


Het Parlement eist nu al meer dan tien jaar lang strengere inspecties en wetgeving voor Europese inspecties: in 1999 met het verslag-Jackson over minimumeisen voor inspecties, in 2003 met het verslag-Blokland over de herziening van de wetgeving betreffende de overbrenging van afvalstoffen en in 2008 met de resolutie over minimumeisen voor inspecties.

Depuis plus de dix ans maintenant, le Parlement demande des contrôles plus sévères et une législation sur les inspections européennes: dans son rapport de 1999, M. Jackson a appelé à des critères minimaux pour les inspections, dans son rapport de 2003, M. Blokland a appelé à une réforme législative des transferts de déchets, et la résolution de 2008 fait appel à des critères minimaux d’inspection.




Anderen hebben gezocht naar : strenger worden     strengere of aanvullende verplichtingen     eist een strengere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eist een strengere' ->

Date index: 2024-01-05
w