Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eist nog altijd duizenden burgerslachtoffers " (Nederlands → Frans) :

- de oorlog in Afghanistan eist nog altijd duizenden burgerslachtoffers en resulteert onverminderd in een rampzalige destabilisering van het land en de hele regio, en geen van de problemen waar Afghanistan mee kampt is door de voornamelijk militaire interventie van het NAVO-bondgenootschap opgelost,

- la guerre en Afghanistan continue d'être la cause de milliers de victimes civiles et provoque une déstabilisation désastreuse du pays et de toute la région, tandis que la politique essentiellement militaire menée par l'OTAN n'a permis de résoudre aucun des problèmes de ce pays,


6. Waarom eist België nog altijd een individuele goedkeuring als men een niet-Europese wagen die reeds voor het importeren naar België al in een Europees land is ingeschreven geweest?

6. Pourquoi la Belgique continue-t-elle à exiger une homologation individuelle lorsqu'une voiture non-européenne a déjà été immatriculée dans un pays européen avant d'être importée en Belgique?


Er zijn duizenden identiteitskaarten in het bezit van Belgen die verhuisd zijn, naar een andere gemeente of naar het buitenland, en waarvan de chip nog altijd het vroegere adres vermeldt en dus niet het werkelijke of wettelijke adres.

En effet, des milliers de cartes d'identité sont en possession de Belges ayant déménagé, soit vers une autre commune, soit vers l'étranger, et dont l'adresse contenue dans la puce est toujours l'ancienne adresse, et non l'adresse réelle ou légale.


Vraag nr. 6-496 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Duizenden zorgkundigen die in september 2014 hun diploma hebben gehaald, moeten nog altijd wachten op de "visa" die nodig zijn om te kunnen werken in ziekenhuizen of rusthuizen.

Question n° 6-496 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Des milliers d’aides-soignants, qui ont obtenu leur diplôme en septembre 2014, attendent encore le «visa» indispensable pour pouvoir travailler dans les maisons de repos ou les hôpitaux.


Hoewel sinds 1978 een aantal besluiten is genomen om de werknemers minder gevaar te doen lopen, wordt nog altijd niets ondernomen om verlaten ontginningssites te saneren, wordt links en rechts en zonder enige noemenswaardige controle asbestafval gedumpt, werken duizenden mensen in (sanitair) verdachte lokalen en blijven bedrijven (die soms al jaren dicht zijn) hun contingent doden en zieken « produceren ».

Si, depuis 1978, une série d'arrêtés ont limité les risques pour les travailleurs, d'anciens sites d'exploitation sont toujours laissés à l'abandon, des déchets d'amiante sont mis en décharge sans contrôle digne de ce nom, des milliers de personnes travaillent dans des locaux douteux, des entreprises (quelquefois fermées depuis des années) continuent à produire leurs malades et leurs morts.


Hoewel sinds 1978 een aantal besluiten is genomen om de werknemers minder gevaar te doen lopen, wordt nog altijd niets ondernomen om verlaten ontginningssites te saneren, wordt links en rechts en zonder enige noemenswaardige controle asbestafval gedumpt, werken duizenden mensen in (sanitair) verdachte lokalen en blijven bedrijven (die soms al jaren dicht zijn) hun contingent doden en zieken « produceren ».

Si, depuis 1978, une série d'arrêtés ont limité les risques pour les travailleurs, d'anciens sites d'exploitation sont toujours laissés à l'abandon, des déchets d'amiante sont mis en décharge sans contrôle digne de ce nom, des milliers de personnes travaillent dans des locaux douteux, des entreprises (quelquefois fermées depuis des années) continuent à produire leurs malades et leurs morts.


G. overwegende dat de oorlog in Afghanistan nog altijd voortduurt, al duizenden burgerslachtoffers heeft gemaakt en tot een rampzalige ontwrichting van het land en de hele regio heeft geleid; overwegende dat in feite geen van de problemen van het land door de voornamelijk militaire interventie van het NAVO-bondgenootschap opgelost;

G. considérant que la guerre en Afghanistan se poursuit, qu'elle a déjà fait des dizaines de milliers de victimes civiles et qu'elle provoque une déstabilisation désastreuse du pays et de l'ensemble de la région; considérant qu'en réalité, la politique essentiellement militaire menée par l'OTAN n'a permis de résoudre aucun des problèmes de ce pays;


Ø dat de oorlog in Afghanistan nog altijd voortduurt, duizenden burgerslachtoffers maakt en tot een rampzalige ontwrichting van het land leidt; dat geen van de problemen van het land door het beleid van het NAVO-bondgenootschap, dat wordt gedomineerd door militair optreden, zijn opgelost,

Ø la guerre en Afghanistan continue d'être la cause de milliers de victimes civiles et provoque une déstabilisation désastreuse du pays; la politique essentiellement militaire menée par l'OTAN n'a permis de résoudre aucun des problèmes de ce pays,


Duizenden dieren werden geslacht en beesten van een bepaalde leeftijd worden nog altijd aan systematische controles onderworpen.

Des milliers d'animaux ont été abattus et les bêtes d'un certain âge continuent à faire l'objet de tests systématiques.


Sommige bronnen stellen dat honderden of zelfs duizenden Rwandese militairen nog altijd in Zuid-Kivu en in Masisi in Noord-Kivu aanwezig zijn en de luchthaven en het radiostation van Goma bezet houden.

Certains témoignages rapportent que des centaines voire des milliers de militaires rwandais se trouveraient toujours dans le Sud-Kivu, dans le Masisi - une partie du Nord-Kivu - et occuperaient encore la radio et l'aéroport de Goma.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eist nog altijd duizenden burgerslachtoffers' ->

Date index: 2023-11-23
w