Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elders in europa stelt vermits zowel " (Nederlands → Frans) :

2. Inzake de problematiek van het netwerkbereik heeft het Electronic Communications Committee (ECC) zich uitvoerig gebogen over het probleem van de interferenties, dat zich eveneens elders in Europa stelt vermits zowel gsm-R als gsm Europese standaarden zijn.

2. Quant au problème de couverture de réseau, l'Electronic Communications Committee (ECC) s'est penché longuement sur le problème d'interférences, qui se pose aussi ailleurs en Europe puisque tant le GSM-R que le GSM sont des standards européens.


In vergelijking tot de situatie elders in Europa stelt men in België twee bijzonderheden vast op het vlak van de werkloosheid :

On constate par rapport à la situation ailleurs en Europe; deux spécificités du chômage en Belgique :


De heer Stoltenberg loofde Frankrijk als een betrouwbare bondgenoot, die mee zorgt voor de veiligheid in Europa en elders, zowel in Mali als in Syrië.

Monsieur Stoltenberg a salué le fait que la France est "un allié solide, qui bâtit la sécurité en Europe et ailleurs, que ce soit au Mali ou en Syrie".


Vermits de screening op voorhand gefaald heeft, kan men zich ook afvragen of zowel de federale als de lokale politie op dit moment voldoende kan garanderen dat zulke sujetten niet elders bij de politie werken of stage lopen.

Puisque le screening préalable a été inefficace, l'on peut aussi se demander si la police tant fédérale que locale peut fournir à ce jour des garanties suffisantes que d'autres personnages de ce type ne travaillent pas ailleurs à la police ou n'y sont pas en stage pour le moment.


Op diplomatiek gebied was het voor de Europese Unie belangrijk om snel tot een bevredigende overeenkomst met haar Amerikaanse partner te komen, in een materie die de nationale veiligheid van de Verenigde Staten, maar ook de veiligheid van Europa behelst, aangezien de PNR-gegevens nuttig kunnen zijn bij het opsporen van terroristische dreigingen, zowel in Europa ...[+++]

Sur le plan diplomatique, il était important pour l'Union européenne de trouver rapidement un accord satisfaisant avec son partenaire américain, dans une matière touchant à la sécurité nationale des États-Unis mais également à la sécurité européenne puisque les données PNR peuvent contribuer à détecter des menaces terroristes tant en Europe qu'aux États-Unis ou ailleurs.


Op diplomatiek gebied was het voor de Europese Unie belangrijk om snel tot een bevredigende overeenkomst met haar Amerikaanse partner te komen, in een materie die de nationale veiligheid van de Verenigde Staten, maar ook de veiligheid van Europa behelst, aangezien de PNR-gegevens nuttig kunnen zijn bij het opsporen van terroristische dreigingen, zowel in Europa ...[+++]

Sur le plan diplomatique, il était important pour l'Union européenne de trouver rapidement un accord satisfaisant avec son partenaire américain, dans une matière touchant à la sécurité nationale des États-Unis mais également à la sécurité européenne puisque les données PNR peuvent contribuer à détecter des menaces terroristes tant en Europe qu'aux États-Unis ou ailleurs.


Thans moeten alle democratische actoren en instanties zich inzetten om niet alleen een einde te maken aan de Israëlische aanvallen op de Gazastrook, maar ook om te voorkomen dat de spanningen tussen de verschillende gemeenschappen, zowel in Europa als elders, verder op de spits worden gedreven.

L'ensemble des acteurs et instances démocratiques doivent aujourd'hui se mobiliser non seulement pour mettre un terme aux attaques israéliennes contre la bande de Gaza, mais également pour éviter l'exacerbation des tensions entre les différentes communautés, que ce soit en Europe ou ailleurs.


- EU-onderneming: betreft het hier een onderneming die haar statutaire zetel heeft in Europa, maar waarvan de productiefaciliteiten zich elders in de wereld bevinden, of gaat het om een onderneming met een of meer vestigingen in Europa waarvan het hoofdkantoor elders is gevestigd, dan wel om een onderneming waarvan zowel het hoofdkantoor als de fabrieken in Europa gevestigd zijn ...[+++]

- l'entreprise européenne: s'agit-il d'une entreprise qui a son siège social en Europe, mais ses unités de production ailleurs dans le monde, ou bien d'une entreprise qui a une ou plusieurs unités en Europe, mais son siège social à l'extérieur, ou bien son siège en Europe et ses usines en Europe?


Zowel in België als elders in Europa werden verschillende systemen voor toezicht op pluimvee en in het wild levende vogels opgezet, die tot doel hebben om de toestand op het vlak van aviaire influenza voortdurend te evalueren.

— Différents moyens de surveillance de la volaille et des oiseaux sauvages ont été mis en place, tant au niveau belge qu'européen, afin d'évaluer sans cesse l'évolution de la situation en terme d'influenza aviaire.


4. wijst er nogmaals op dat de vrouwenhandel voor seksuele uitbuiting van Litouwen naar de EU-landen en elders krachtiger moet worden bestreden; stelt vast dat er momenteel een nationaal programma wordt voorbereid; is van mening dat de EU en de landen van bestemming eveneens verantwoordelijkheid dragen voor dit probleem; blijft van mening dat er voor zowel bescherming als voor medische, juridische en psychologische bijstand moet worden gezorgd voor de slachtoffers van d ...[+++]

4. réitère son appel à une intensification des efforts en vue de lutter contre le phénomène de la traite des blanches au départ de la Lituanie vers les pays de l'Union européenne et vers d'autres destinations; note qu'à cet égard, un programme national est en cours d'élaboration; considère que cette question relève également de la responsabilité de l'Union européenne et des pays de destination; reste d'avis qu'une protection, des soins de santé ainsi qu'une aide juridique et psychologique doivent être garantis aux victimes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elders in europa stelt vermits zowel' ->

Date index: 2024-03-26
w