Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Douane-autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Rechterlijke instanties en de andere autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Vertaling van "electorale autoriteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

réserve des autorités judiciaires


verklaring van de bevoegde autoriteiten

attestation des autorités compétentes






rechterlijke instanties en de andere autoriteiten

tribunaux et autorités


douane-autoriteiten

administrations douanières | autorités douanières


samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderen menen dat president Kenyatta (die momenteel campagne voert voor zijn herverkiezing) het kamp om electorale en veiligheidsredenen wil sluiten, temeer daar de autoriteiten denken dat terreurorganisatie Al-Shabaab in het vluchtelingenkamp aanhangers wil rekruteren.

D'autres y voient un argument électoral et sécuritaire de la part du président Kenyatta (actuellement en campagne pour sa réélection), d'autant plus que les autorités considèrent que les terroristes shebab cherchent à recruter au sein du camp de réfugiés.


In diezelfde electorale context meldt de minister dat de hervorming van de gerechtelijke autoriteiten evenmin al is goedgekeurd.

Dans ce même cadre électoral, le ministre précise que la réforme des autorités judiciaires n'a pas non plus été approuvée.


Als voorzitter van de OVSE benadrukte ik regelmatig het belang van het reguliere verloop van de presidentsverkiezingen, De Wit-Russische autoriteiten reageerden positief op mijn oproep om een missie van electorale waarnemers van de OVSE/ODIHR uit te nodigen.

En ma qualité de président de l'OSCE j'ai souligné régulièrement l'importance du bon déroulement des élections présidentielles. Les autorités biélorusses ont réagi de manière positive à mon appel d'inviter une mission d'observateurs électoraux de l'OSCE/ODIHR.


betreurt het feit dat de electorale autoriteiten niet tegemoet zijn gekomen aan de zorgen van burgers van BiH die tijdens de oorlog naar het buitenland zijn vertrokken maar desondanks hun kiesrecht willen uitoefenen; is van mening dat er in goede samenwerking met de buurlanden een oplossing moet worden gevonden om deze burgers in staat te stellen zich te registreren;

regrette que les autorités électorales n'aient pas répondu aux préoccupations des citoyens de BiH qui sont partis à l'étranger pendant la guerre mais souhaitent néanmoins exercer leur droit de vote; estime qu'une solution doit être trouvée en coopération avec les pays voisins, afin de permettre à ces citoyens de s'inscrire sur les listes électorales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betreurt het feit dat de electorale autoriteiten niet tegemoet zijn gekomen aan de zorgen van burgers van BiH die tijdens de oorlog naar het buitenland zijn vertrokken maar desondanks hun kiesrecht willen uitoefenen; is van mening dat er in goede samenwerking met de buurlanden een oplossing moet worden gevonden om deze burgers in staat te stellen zich te registreren;

regrette que les autorités électorales n'aient pas répondu aux préoccupations des citoyens de BiH qui sont partis à l'étranger pendant la guerre mais souhaitent néanmoins exercer leur droit de vote; estime qu'une solution doit être trouvée en coopération avec les pays voisins, afin de permettre à ces citoyens de s'inscrire sur les listes électorales;


33. betreurt het feit dat de electorale autoriteiten niet tegemoet zijn gekomen aan de zorgen van burgers van Bosnië-Herzegovina die tijdens de oorlog naar het buitenland zijn vertrokken maar desondanks hun kiesrecht willen uitoefenen; is van mening dat er in goede samenwerking met de buurlanden een oplossing moet worden gevonden om deze burgers in staat te stellen zich te registreren;

33. regrette que les autorités électorales n'aient pas répondu aux préoccupations des citoyens de Bosnie‑Herzégovine qui sont partis à l'étranger pendant la guerre mais souhaitent néanmoins exercer leur droit de vote; estime qu'une solution doit être trouvée en coopération avec les pays voisins, afin de permettre à ces citoyens de s'inscrire sur les listes électorales;


Deze follow-up dient zich te richten op acties door de betreffende politieke en electorale autoriteiten en op een actieve rol bij de bevordering van het maatschappelijk middenveld en democratie met inbegrip van electorale hervormingen.

Ce suivi devrait s’orienter sur les actions des autorités politiques et électorales concernées ainsi que sur le rôle actif de la société civile et l’avancement de la démocratie, y compris la réforme électorale.


6. doet een beroep op de Palestijnse Autoriteit om het proces ter consolidering van de democratische instellingen voort te zetten, maar betreurt ten zeerste dat er in strijd met de Palestijnse wetgeving misbruik is gemaakt van publieke financiële en personele middelen ten bate van de winnende kandidaat, en dat de electorale autoriteiten ondanks vele klachten niet hebben ingegrepen;

6. invite l'Autorité palestinienne à poursuivre le processus de consolidation d'institutions démocratiques, mais regrette profondément que des fonds et du personnel publics aient, malheureusement, été utilisés au profit du futur vainqueur de l'élection, au mépris de la législation palestinienne, et que les autorités électorales ne soient pas intervenues pour s'y opposer, alors même que nombreuses étaient les plaintes;


Als voorzitter van de OVSE benadrukte ik regelmatig het belang van het reguliere verloop van de presidentsverkiezingen, De Wit-Russische autoriteiten reageerden positief op mijn oproep om een missie van electorale waarnemers van de OVSE/ODIHR uit te nodigen.

En ma qualité de président de l'OSCE j'ai souligné régulièrement l'importance du bon déroulement des élections présidentielles. Les autorités biélorusses ont réagi de manière positive à mon appel d'inviter une mission d'observateurs électoraux de l'OSCE/ODIHR.


Het doel van deze vergadering was de goedkeuring van de internationale en regionale benchmarks. b) Tijdens die vergadering hebben de Congolese autoriteiten dus geen verdere engagementen inzake het verkiezingsproces genomen. De CENI (Commission électorale nationale indépendante), onder voorzitterschap van de heer Malu-Malu, zal evenwel spoedig een nieuwe verkiezingskalender voorstellen voor de lokale verkiezingen in 2014, de provinciale verkiezingen in 2015 en de nationale verkiezingen in 2016.

Le but de cette réunion était l'adoption des benchmarks internationaux et régionaux. b) Les autorités congolaises n'ont pas pris d'engagements supplémentaires au niveau du processus électoral à l'issue de cette réunion mais la CENI (Commission électorale nationale indépendante) sous l'égide de l'abbé Malu-Malu devrait très bientôt présenter un nouveau calendrier électoral qui prévoira les élections locales en 2014, provinciales en 2015 et nationales en 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'electorale autoriteiten' ->

Date index: 2021-10-21
w