Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde energiepakket
Elektriciteitsmarkt
Interne elektriciteitsmarkt
Interne markt voor elektriciteit

Vertaling van "elektriciteitsmarkt voor electrabel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


derde energiepakket | derde wetgevingspakket voor een interne gas- en elektriciteitsmarkt van de EU

troisième paquet Énergie | troisième paquet législatif pour un marché intérieur du gaz et de l'électricité dans l'UE


Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


interne elektriciteitsmarkt | interne markt voor elektriciteit

marché intérieur de l'électricité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de volledige scheiding tussen de drie hoofdfuncties, te weten productie, transmissie en distributie, meent spreker dat precies door de sterk geïntegreerde structuur van productie, transmissie en distributie die vandaag de dag de Belgische elektriciteitsmarkt kenmerkt, Electrabel en SPE de facto een quasi-monopolie inzake productie hebben kunnen opbouwen, alhoewel er inzake productie geen wettelijk monopolie bestaat.

En ce qui concerne la séparation complète entre les trois fonctions principales, à savoir la production, la transmission et la distribution, l'intervenant estime que c'est précisément en raison de la structure fortement intégrée de la production, de la transmission et de la distribution qui caractérise aujourd'hui le marché belge de l'électricité, qu'Electrabel et la SPE ont pu se constituer de facto un quasi-monopole de production, bien qu'il n'existe aucun monopole légal en matière de production.


Wat betreft de volledige scheiding tussen de drie hoofdfuncties, te weten productie, transmissie en distributie, meent spreker dat precies door de sterk geïntegreerde structuur van productie, transmissie en distributie die vandaag de dag de Belgische elektriciteitsmarkt kenmerkt, Electrabel en SPE de facto een quasi-monopolie inzake productie hebben kunnen opbouwen, alhoewel er inzake productie geen wettelijk monopolie bestaat.

En ce qui concerne la séparation complète entre les trois fonctions principales, à savoir la production, la transmission et la distribution, l'intervenant estime que c'est précisément en raison de la structure fortement intégrée de la production, de la transmission et de la distribution qui caractérise aujourd'hui le marché belge de l'électricité, qu'Electrabel et la SPE ont pu se constituer de facto un quasi-monopole de production, bien qu'il n'existe aucun monopole légal en matière de production.


Nu de Europese gas- en elektriciteitsmarkt stagneert, is het niet ondenkbaar dat Engie zich voor een deel wil terugtrekken uit Electrabel.

Alors que le marché européen du gaz et de l'électricité est considéré comme étant en stagnation, Engie pourrait souhaiter se désengager partiellement d'Electrabel.


De voornaamste oorzaak van een gebrek aan concurrentie is de dominante positie van Electrabel wat betreft de productie van elektriciteit en de verticale integratie van Electrabel waarbij de onderneming ook een dominante positie heeft in de andere activiteitssegmenten van de elektriciteitsmarkt.

Les causes principales du manque de concurrence sont, d'une part, la position dominante d'Electrabel dans le domaine de la production d'électricité et, d'autre part, l'intégration verticale de cette société, ce qui lui permet d'occuper également une position dominante dans les autres secteurs d'activité du marché de l'électricité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornaamste oorzaak is de hoge mate van verticale intergratie en de dominante positie van Electrabel op de elektriciteitsmarkt : « Electrabel's dominance in generation provides it with the power to raise prices so as to squeeze suppliers or to hold prices just below the price that would suffice to justify new entry.

La cause principale en est le haut degré d'intégration verticale et la position dominante d'Electrabel sur le marché de l'électricité: « Electrabel's dominance in generation provides it with the power to raise prices so as to squeeze suppliers or to hold prices just below the price that would suffice to justify new entry.


De voornaamste oorzaak van een gebrek aan concurrentie is de dominante positie van Electrabel voor de productie van elektriciteit en de verticale integratie van Electrabel, waarbij de onderneming ook een dominante positie heeft in de andere activiteitssegmenten van de elektriciteitsmarkt.

Les causes principales du manque de concurrence sont, d'une part, la position dominante d'Electrabel dans le domaine de la production d'électricité et, d'autre part, l'intégration verticale de cette société, ce qui lui permet d'occuper également une position dominante dans les autres secteurs d'activité du marché de l'électricité.


Op dit moment gaat de Commissie na of GDF Suez (Electrabel) haar machtpositie op de Belgische elektriciteitsmarkt voor grote industriële consumenten heeft misbruikt.

La Commission enquête actuellement pour savoir si GDF Suez (Electrabel) pourrait avoir abusé de sa position dominante sur le marché belge de l’électricité pour les grands consommateurs industriels.


De Europese Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen twee van de drie maatregelen uit een regeling die de gevolgen van de liberalisatie van de elektriciteitsmarkt voor Electrabel en SPE moet helpen compenseren.

La Commission européenne a décidé de ne pas soulever d'objection sur deux des trois volets d'une mesure visant à compenser l'impact de la libéralisation du marché de l'électricité sur les sociétés ELECTRABEL et SPE.


Ter uitvoering van de wet tot liberalisatie van de Belgische elektriciteitsmarkt moeten de gemengde intercommunales, d.w.z. die zijn verbonden met de historische exploitant Electrabel, stoppen met de levering van elektriciteit aan in aanmerking komende afnemers die niet voor een bepaalde leverancier hebben gekozen, de zogenoemde "standaardlevering".

Afin de mettre en œuvre la loi de libéralisation du marché belge de l'électricité, les intercommunales mixtes, c'est à dire associées à l'opérateur historique Electrabel, doivent se séparer de leur activité de fourniture d'électricité aux clients éligibles n'ayant pas fait le choix d'un fournisseur, la fourniture dite « par défaut ».


In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 7 en 60 van het decreet van het Waalse Gewest van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, ingesteld door de n.v. Electrabel.

En cause : le recours en annulation des articles 7 et 60 du décret de la Région wallonne du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, introduit par la s.a. Electrabel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektriciteitsmarkt voor electrabel' ->

Date index: 2021-01-07
w