Zij bepaalt geen enkele productnorm, noch enige voorwaarde verbonden aan de invoering van een netwerk voor elektronische communicatie; zij legt enkel de verplichting op dat de door de ordonnantie beoogde stralingen van elektromagnetische inrichtingen, wanneer zij worden uitgezonden in het stedelijk netwerk van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, niet de door haar vastgestelde immissienormen overschrijden.
Elle n'établit aucune norme de produits ni aucune condition liée à la mise en place d'un réseau de communications électroniques; elle impose seulement que les rayonnements des équipements électromagnétiques visés dans l'ordonnance ne dépassent pas, quand ils sont émis dans le réseau urbain de la Région de Bruxelles-Capitale, les normes d'immission qu'elle détermine.