Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronisch ondertekend gegeven

Traduction de «elektronisch ondertekende verzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronisch ondertekend gegeven

donnée signée électroniquement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke verzoeken dienen toe te komen bij de Vennootschap het origineel ondertekend op de gedrukte versie of door verzending per e-mail van het elektronisch ondertekende verzoek (in welk geval het verzoek zal ondertekend worden met een elektronische handtekening overeenkomstig de geldende wetgeving) ten laatste op 17 mei 2016.

Lesdites demandes doivent parvenir à la société sur support papier original signé ou par voie électronique (auquel cas l'envoi sera signé par signature électronique conformément à la législation belge applicable) au plus tard le 17 mai 2016.


Dergelijke verzoeken dienen toe te komen bij de Vennootschap het origineel ondertekend op de gedrukte versie of door verzending per email van het elektronisch ondertekende verzoek (in welk geval het verzoek zal ondertekend worden met een elektronische handtekening overeenkomstig de geldende wetgeving) ten laatste op 6 mei 2014.

Lesdites demandes doivent parvenir à la société sur support papier original signé ou par voie électronique (auquel cas l'envoi sera signé par signature électronique conformément à la législation belge applicable) au plus tard le 6 mai 2014.


Een uitzendkracht die een elektronische arbeidsovereenkomst ondertekend heeft in toepassing van § 1 of § 2 van dit artikel, krijgt op eenvoudig verzoek kosteloos een afdruk van de ondertekende elektronische arbeidsovereenkomst.

Un travailleur intérimaire qui a signé un contrat de travail électronique en application du § 1 ou du § 2 du présent article reçoit sur simple demande et sans frais un exemplaire papier du contrat de travail électronique signé.


De lijst wordt ten minste meegedeeld op een van de volgende wijzen: 1° hetzij door elektronische mededeling, waarvan de ontvangst door de verzoeker wordt bevestigd; 2° hetzij door overhandiging van een schrijven in ruil voor een door de verzoeker ondertekend ontvangstbewijs dat de datum van ontvangst vermeldt; 3° hetzij door een aangetekend schrijven".

La liste est communiquée par un des modes suivants : 1° soit par courriel dont la réception par le requérant est confirmée ; 2° soit par remise d'un écrit de la main à la main en échange d'un récépissé portant la signature du requérant et la date à laquelle il est délivré ; 3° soit par lettre recommandée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bevat alle elementen en alle documenten die de student nodig acht om zijn beroep te motiveren" vervangen door de zin "Op straffe van onontvankelijkheid wordt het verzoek bij aangetekend schrijven of als bijvoegsel bij een e-mail ingediend, en vermeldt duidelijk de identiteit, de woonplaats, de telefonische persoonsgegevens, het elektronische adres van de student en het precieze voorwerp van zijn verzoek; het wordt door hem ondertekend en het bevat als bi ...[+++]

Elle contient tous les éléments et toutes les pièces que l'étudiant estime nécessaires pour motiver son recours » est remplacée par la phrase « Sous peine d'irrecevabilité, la requête est introduite par pli recommandé ou en annexe à un courriel, elle indique clairement l'identité, le domicile, les coordonnées téléphoniques, l'adresse électronique de l'étudiant et l'objet précis de sa requête, elle est revêtue de sa signature et elle contient en annexe copie du recours interne, de la décision qui en a résulté, de sa notification à l'étudiant, ainsi que tous les éléments et toutes les pièces que l'étudiant estime nécessaires pour motiver s ...[+++]


Een afschrift van de ondertekende verwijzingsbeslissing, vergezeld van een verzoek om toepassing van de versnelde procedure of de spoedprocedure, kan voorafgaand elektronisch (ECJ-Registry@curia.europa.eu) of per telefax (+352 43 37 66) bij het Hof worden ingediend.

Une copie de la décision de renvoi signée, avec une demande d’application de la procédure accélérée ou de la procédure d’urgence, peut être transmise préalablement à la Cour par courrier électronique (ECJ-Registry@curia.europa.eu) ou par télécopieur (+352 43 37 66).


Een overeenkomstig lid 5 langs elektronische weg ingediend verzoek wordt ondertekend overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende een gemeenschappelijk kader voor elektronische handtekeningen .

Lorsque la demande est introduite par voie électronique conformément au paragraphe 5, elle est signée conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 1999 sur un cadre communautaire pour les signatures électroniques .


Een overeenkomstig lid 5 langs elektronische weg ingediend verzoek wordt ondertekend overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende een gemeenschappelijk kader voor elektronische handtekeningen (7).

Lorsque la demande est introduite par voie électronique conformément au paragraphe 5, elle est signée conformément à l'article 2, paragraphe 2, de la directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 1999 sur un cadre communautaire pour les signatures électroniques (7).


Indien het verzoek niet langs elektronische weg kan worden ingediend, is het voorzien van de officiële stempelafdruk van de verzoekende Belgische autoriteit en is het ondertekend door een ambtenaar van deze autoriteit die gemachtigd is een dergelijk verzoek in te dienen.

Si la demande ne peut pas être transmise par voie électronique, elle porte le cachet officiel de l'autorité belge requérante et est signée par un agent de cette dernière dûment autorisé à formuler une telle demande.


7. De minister of zijn gemachtigde kan in België gevestigde ondernemingen, die uitsluitend zich in het EG-vrije verkeer bevindende goederen met gebruikmaking van de vereenvoudigde procedure bedoeld in de artikelen 65 tot 70 van aanhangsel I bij de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer van 20 mei 1987 (5) verzenden ter bestemming van partnerlanden die deze overeenkomst hebben ondertekend en binnen afzienbare tijd zullen toetreden tot de Europese Unie, op verzoek van die ondernemingen, vrijstellin ...[+++]

7. Le ministre ou son délégué peut sur demande des entreprises établies en Belgique qui expédient exclusivement des marchandises en libre pratique dans la CE en recourant à la procédure simplifiée au départ visée aux articles 65 à 70 de l'appendice I à la Convention relative à un régime de transit commun du 20 mai 1987 (5) à destination de pays partenaires signataires de cette convention et qui vont adhérer d'ici peu à l'Union européenne, les dispenser de l'obligation de déposer électroniquement la déclaration de transit commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronisch ondertekende verzoek' ->

Date index: 2021-03-24
w