Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektronische aangiftes die reeds werden gedaan " (Nederlands → Frans) :

Hij wenst van de minister te vernemen of er in de praktijk problemen zijn gerezen bij de elektronische aangiftes die reeds werden gedaan sedert 1 januari 2003.

Il souhaite savoir si des problèmes pratiques se sont posés en ce qui concerne les déclarations électroniques qui ont été faites depuis le 1 janvier 2003.


1° de verkeersgegevens doen opsporen van elektronische communicatiemiddelen van waaruit of waarnaar elektronische communicaties worden of werden gedaan;

1° au repérage des données de trafic de moyens de communication électronique à partir desquels ou vers lesquels des communications électroniques sont adressées ou ont été adressées;


Er wordt steeds vaker elektronisch aangifte gedaan, maar er wordt nog niet voldaan aan hetgeen redelijkerwijs kan worden verwacht.

Le recours à la déclaration électronique augmente, mais les chiffres ne sont pas encore conformes à ce que l’on pourrait légitimement attendre.


De aangifte wordt elektronisch gedaan in het register, of bij uitzondering, door de neerlegging van een akte ter griffie wanneer de schuldenaar niet de mogelijkheid heeft een elektronische aangifte te doen.

L'aveu se fait par voie électronique dans le registre ou exceptionnellement, par dépôt d'un acte au greffe lorsque le débiteur se trouve dans l'impossibilité de faire l'aveu par voie électronique.


Gelet op de reële uitgaven, zowel in 2006 als deze die reeds werden gedaan in 2007 wordt voorgesteld een bedrag van 53 800 euro in te schrijven voor 2008.

Étant donné les dépenses réelles, tant celles exposées en 2006 que celles déjà supportées en 2007, il est proposé d'inscrire une somme de 53 800 euros pour 2008.


Zo blijven de vaststellingen die jaren geleden reeds werden gedaan nog steeds actueel, namelijk de gebrekkige kennis van het probleem en het ontbreken van een strafbaarstelling.

Ainsi, les constats dressés il y a plusieurs années déjà, relevant à la fois la mauvaise connaissance du problème et son absence d'incrimination en droit pénal, restent d'actualité.


Hij sluit zich ook aan bij de terminologische opmerkingen en suggesties die door andere sprekers reeds werden gedaan.

M. Debbaut se rallie également aux remarques et suggestions terminologiques formulées précédemment par d'autres intervenants.


Wat is het lot van de individuele pensioentoezeggingen die reeds werden gedaan en die niet beantwoorden aan de voorwaarden van onderhavig wetsontwerp ?

Quel sort réserve-t-on aux engagements individuels de pension déjà consentis qui ne remplissent pas les conditions définies dans le projet de loi à l'examen ?


Op alle gebieden die zijn vermeld in het Verdrag betreffende de Europese Unie, het actieplan van Wenen en de conclusies van de Europese Raad van Tampere zijn reeds initiatieven genomen door de lidstaten of voorstellen gedaan door de Commissie, welke reeds werden aangenomen of waarover momenteel wordt onderhandeld.

Tous les domaines cités dans le Traité sur l'Union européenne, le Plan d'action de Vienne et les conclusions de Conseil européen de Tampere, ont déjà fait l'objet d'initiatives des Etats membres ou de propositions de la Commission qui ont été adoptés ou sont en cours de négociation.


In dit verband dient erop te worden gewezen dat de Commissie reeds in haar op 12 juli 2000 goedgekeurde pakket voorstellen betreffende elektronische communicatienetwerken een voorstel heeft gedaan voor een richtlijn betreffende voorwaardelijke-toegangssystemen en bijbehorende faciliteiten. [39]

À cet égard, il faut souligner que la Commission a déjà proposé, dans son ensemble de propositions relatives aux communications électroniques adoptées le 12 juillet 2000, une nouvelle directive qui couvrirait les systèmes d'accès conditionnel ainsi que d'autres installations associées [39].


w