Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Cybercommerce
E-commerce
E-handel
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Elektronische verkoop
Handel on-line
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Handel via Internet
On-linehandel
Richtlijn inzake elektronische handel
Virtuele handel

Traduction de «elektronische handel omgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]

commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]


Elektronische handel | Elektronische verkoop | Handel on-line

commerce en ligne


e-commerce | e-handel | elektronisch zakendoen | elektronische handel

commerce électronique


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL




richtlijn inzake elektronische handel

directive sur le commerce électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot herinner ik het geachte parlementslid eraan dat bij toepassing van Richtlijn 2000/31 betreffende de elektronische handel, omgezet in België door de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, de dienstverleners geen enkele algemene verplichting hebben om toe te zien op de informatie die zij doorgeven of opslaan, noch om actief te zoeken naar feiten of omstandigheden die op onwettige activiteiten duiden.

Je rappelle enfin à l’honorable parlementaire qu’en application de la Directive 2000/31relative au commerce électronique, transposée en Belgique par la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l’information, les prestataires n'ont aucune obligation générale de surveiller les informations qu'ils transmettent ou stockent, ni aucune obligation générale de rechercher activement des faits ou des circonstances révélant des activités illicites, sans préjudice pour les autorités judiciaires compétentes d'imposer une obligation temporaire de surveillance dans un cas spécifique, lorsque cette possibilité es ...[+++]


Via de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij werd de Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt, omgezet.

La loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information a transposé la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur.


Via de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij werd de Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt, omgezet.

La loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information a transposé la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur.


Binnen de Unie bestaat de richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000 inzake elektronische handel, omgezet in de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, zodat een minimale interventie in België mogelijk wordt om sites die illegale praktijken hanteren, af te sluiten.

Dans l'Union s'applique la directive 2000/31/CE du 8 juin 2000 relative au commerce électronique, transposée en droit belge par la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information, de sorte qu'une intervention minimale est possible en Belgique pour fermer les sites qui s'adonnent à des pratiques illégales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De advocaat-generaal wijst er tenslotte op dat de communautaire richtlijn inzake elektronische handel pas met ingang van 17 januari 2002 omgezet diende te zijn en derhalve op de onderhavige feiten uit 2000 niet van toepassing is.

L'avocat général relève enfin en ce qui concerne la directive sur le commerce électronique que sa transposition en droit interne ne devait être assurée qu'au 17 janvier 2002 et qu'elle n'est donc pas applicable aux faits du litige au principal qui ont eu lieu en 2000.


Gemeenschappelijke basisregels voor deze promotionele instrumenten betreffende de prijs van producten zijn dringend noodzakelijk, zowel wegens de invoering van de euro in januari 2002 alsook omdat in diezelfde maand de richtlijn inzake elektronische handel in nationaal recht moet zijn omgezet.

Il existe un besoin urgent d'un ensemble commun de règles fondamentales pour ces instruments promotionnels liés aux prix, en raison de l'introduction de l'euro et de la mise en œuvre de la directive sur le commerce électronique dans les législations nationales en janvier 2002.


Het juridisch kader voor e-commerce moet snel worden omgezet in nationale wetgeving, met name de richtlijnen inzake elektronische handel en elektronische handtekening.

Le cadre juridique pour le commerce électronique doit être rapidement transposé dans les lois nationales, particulièrement les directives sur le commerce électronique et la signature électronique.


Dit zal bijna zeker het geval zijn wanneer de «Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt» in nationaal recht zal omgezet zijn.

Ce sera presque certainement le cas lors de la transposition en droit national de la «Directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur».


In 2009 is het de eerste keer dat zo'n praktijk, geschiedend onder de dekmantel van een handelsfirma en door 124 consumenten gemeld, aanhangig is gemaakt bij de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie. 2. De richtlijn betreffende de elektronische handel, in België omgezet door de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, legt verplichtingen op betreffende de beschikbaarheid op websites van inform ...[+++]

En 2009, c'est la première fois que la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du Service Public Fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie a été saisie de ce genre de pratique, effectuée sous le couvert d'une société commerciale, et dénoncée par 124 consommateurs. 2. La directive sur le commerce électronique, transposée en Belgique par la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information, impose des obligations en matière de disponibilité, sur les sites Web, d'informations sur l'identité des prestataires de services.


Wij moeten trouwens weten in hoeverre een aantal juridische normen naar de elektronische handel kunnen worden omgezet.

Par ailleurs, nous devons savoir dans quelle mesure nous pouvons transposer une série de normes juridiques au commerce électronique.


w