Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIDAS-verordening
Elektronische identificatie
Stelsel voor elektronische identificatie

Vertaling van "elektronische identificatie moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elektronische identificatie

identification électronique


eIDAS-verordening | Verordening (EU) nr. 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt

Règlement (UE) n° 910/2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE


stelsel voor elektronische identificatie

schéma d'identification électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De woorden "van de wet van 18 juli 2017 houdende elektronische identificatie" moeten vervangen worden door de woorden "van dezelfde wet".

1. Les mots « de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique » seront remplacés par les mots « de la même loi ».


Wanneer de Commissie wordt ingelicht over de stelsels voor elektronische identificatie, moeten EU-landen informatie verschaffen over aspecten zoals:

Lorsqu’ils notifient à la Commission des schémas d’eID, les pays de l’UE doivent fournir des informations sur les aspects suivants:


De aangemelde nationale stelsels voor elektronische identificatie moeten interoperabel zijn.

Les schémas d’eID nationaux notifiés sont interopérables.


Wanneer de Commissie wordt ingelicht over de stelsels voor elektronische identificatie, moeten EU-landen informatie verschaffen over aspecten zoals:

Lorsqu’ils notifient à la Commission des schémas d’eID, les pays de l’UE doivent fournir des informations sur les aspects suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van het Engels bij de samenwerking zou de interoperabiliteit en veiligheid van stelsels voor elektronische identificatie moeten vergemakkelijken; de vertaling van de bestaande documentatie zou echter geen onredelijke last tot gevolg mogen hebben.

Recourir à l'anglais dans le cadre de la coopération devrait donc permettre d'assurer plus facilement l'interopérabilité et la sécurité des schémas d'identification électronique, mais la traduction de la documentation préexistante ne devrait pas créer de charge de travail excessive.


In deze verordening moet een aantal voorwaarden worden vastgesteld om te bepalen welke elektronische identificatiemiddelen moeten worden erkend en hoe de stelsels voor elektronische identificatie moeten worden aangemeld.

Il convient de fixer dans le présent règlement certaines conditions, en ce qui concerne les moyens d’identification électronique qui doivent être reconnus et la façon dont les schémas d’identification électronique devraient être notifiés.


In deze verordening moet een aantal voorwaarden worden vastgesteld om te bepalen welke elektronische identificatiemiddelen moeten worden erkend en hoe de stelsels voor elektronische identificatie moeten worden aangemeld.

Il convient de fixer dans le présent règlement certaines conditions, en ce qui concerne les moyens d’identification électronique qui doivent être reconnus et la façon dont les schémas d’identification électronique devraient être notifiés.


Wanneer de Commissie wordt ingelicht over de stelsels voor elektronische identificatie, moeten EU-landen informatie verschaffen over aspecten zoals:

Lorsqu’ils notifient à la Commission des schémas d’eID, les pays de l’UE doivent fournir des informations sur les aspects suivants:


De aangemelde nationale stelsels voor elektronische identificatie moeten interoperabel zijn.

Les schémas d’eID nationaux notifiés sont interopérables.


Deze voorwaarden moeten de lidstaten helpen het noodzakelijke vertrouwen in elkaars stelsels voor elektronische identificatie op te bouwen en elektronische identificatiemiddelen die onder hun aangemelde stelsels vallen, wederzijds te erkennen.

Ces conditions devraient permettre aux États membres de susciter la confiance nécessaire dans leurs schémas d’identification électronique respectifs et faciliter la reconnaissance mutuelle des moyens d’identification électronique relevant de leurs schémas notifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische identificatie moeten' ->

Date index: 2022-04-13
w