Elke beslissing tot uitsluiting uit de doelgroep van de Franse Gemeenschap wordt bekendgemaakt, door de NADO van de Franse Gemeenschap, per brief en, in voorkomend geval, langs elektronische weg, aan de betrokken elitesporter, met de nadere gegevens, naargelang het geval, van één van de oorzaken van het einde van zijn verplichtingen, zoals bedoeld in § 2, derde lid, 4°.
Toute décision d'exclusion du groupe cible de la Communauté française est notifiée, par l'ONAD de la Communauté française, par courrier et, le cas échéant, par courriel, au sportif d'élite concerné, avec la précision, selon le cas, de l'une des causes de fin de ses obligations, telles que prévues au § 2, alinéa 3, 4°.