Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contantloze transactie
EIDAS-verordening
Elektronische transactie
Niet-contante transactie
Onlinetransactie
Veilige elektronische transactie met chip

Traduction de «elektronische transactie moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contantloze transactie | elektronische transactie | niet-contante transactie | onlinetransactie

transaction électronique | transaction en ligne | transaction numérique | transaction virtuelle


eIDAS-verordening | Verordening (EU) nr. 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt

Règlement (UE) n° 910/2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE


veilige elektronische transactie met chip

transaction électronique sécurisée à puce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het tijdstip en de datum van de elektronische transactie moeten exact worden aangeduid.

l'heure et la date de l'opération électronique sont déterminées avec précision.


het tijdstip en de datum van de elektronische transactie moeten exact worden aangeduid;

l'heure et la date de l'opération électronique sont déterminées avec précision;


De wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie strekt er onder meer toe om bepalingen te voorzien die moeten toelaten verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG (hierna verordening 910/2014) toe te passen voor wat hoofdstuk ...[+++]

La loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique vise notamment à prévoir des dispositions qui doivent permettre d'appliquer le règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE (ci-après dénommé règlement 910/2014), concernant le chapitre II portant sur l'identification électronique.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1506 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1506 van de Commissie van 8 september 2015 tot vaststelling van specificaties betreffende formaten van geavanceerde elektronische handtekeningen en geavanceerde zegels die door openbare instanties moeten worden erkend overeenkomstig respectievelijk artikel 27, lid 5, en artikel 37, lid 5, van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elek ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1506 - EN - Décision d'exécution (UE) 2015/1506 de la Commission du 8 septembre 2015 établissant les spécifications relatives aux formats des signatures électroniques avancées et des cachets électroniques avancés devant être reconnus par les organismes du secteur public visés à l'article 27, paragraphe 5, et à l'article 37, paragraphe 5, du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)het tijdstip en de datum van de elektronische transactie moeten exact worden aangeduid.

d)l'heure et la date de l'opération électronique sont déterminées avec précision.


het tijdstip en de datum van de elektronische transactie moeten exact worden aangeduid.

l’heure et la date de l’opération électronique sont déterminées avec précision.


het tijdstip en de datum van de elektronische transactie moeten exact worden aangeduid;

l’heure et la date de l’opération électronique sont déterminées avec précision;


De onderzoeksprocedure moet worden gevolgd voor de vaststelling van de uitvoeringshandelingen teneinde in detail vast te stellen op welke wijze de afnemersverklaringen langs elektronische weg moeten worden verstrekt, en op welke wijze de informatie over transacties van de marktdeelnemers met geregistreerde stoffen bij een Europese databank moet worden ingediend.

Il convient d’avoir recours à la procédure d’examen pour l’adoption des actes d’exécution visant à fixer les modalités de transmission des déclarations des clients sous forme électronique et les modalités de communication des informations relatives aux transactions portant sur des substances classifiées réalisées par les opérateurs en vue de leur inclusion dans une base de données européenne.


Om grensoverschrijdende elektronische transacties in de hand te werken, moeten nationale bedrijfsorganisaties en netwerken ter ondersteuning van e-zakendoen zorgen voor een sterkere bewustmaking van de geldende rechtsregels, rekening houdend met de bestaande Europese initiatieven op dit gebied.

Afin d'encourager ce type de transactions, les associations professionnelles nationales et les réseaux de soutien à la cyberactivité devraient s'employer à diffuser les dispositions juridiques applicables, en tenant dûment compte des initiatives européennes existant dans ce domaine.


Op grond van het streven naar een rechtvaardige verdeling van de belastingdruk moeten gelijke transacties op gelijke wijze worden belast, ongeacht of het om fysieke dan wel elektronische transacties gaat.

La justice fiscale exige que les transactions de même nature soient assujetties aux mêmes impôts, et cela, que les services soient fournis sous une forme physique ou électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische transactie moeten' ->

Date index: 2023-06-24
w