Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elementen bevatten waardoor » (Néerlandais → Français) :

517. In werkdocument nr. 134 stelden de Verenigde Staten van Amerika voor om de volgende woorden in te voegen : « indien die gegevens geen namen bekendmaken noch andere elementen bevatten waardoor personen kunnen worden geïdentificeerd ».

517. Dans le Document de travail No 134 les États-Unis d'Amérique ont suggéré d'insérer les mots : « si ces informations ne divulguent pas de noms ni d'autres éléments permettant d'identifier les personnes », afin de régler convenablement la question extrêmement sensible de l'identité.


517. In werkdocument nr. 134 stelden de Verenigde Staten van Amerika voor om de volgende woorden in te voegen : « indien die gegevens geen namen bekendmaken noch andere elementen bevatten waardoor personen kunnen worden geïdentificeerd ».

517. Dans le Document de travail No 134 les États-Unis d'Amérique ont suggéré d'insérer les mots : « si ces informations ne divulguent pas de noms ni d'autres éléments permettant d'identifier les personnes », afin de régler convenablement la question extrêmement sensible de l'identité.


Art. 3. Om de inkt als neutralisatiemiddel te kunnen identificeren, dienen de inktvlekken op de geldbiljetten, afkomstig van voor neutralisatie aangewende inkt, op een definitieve en onomkeerbare wijze elementen met infrarode karakteristieken te bevatten, waardoor de inktvlekken, gemeten bij een golflengte van 810 nanometer, ten allen tijde een infrarode reflectiewaarde opleveren, lager dan 60.

Art. 3. Pour pouvoir identifier l'encre comme moyen de neutralisation, les taches d'encre sur des billets de banque, provenant de l'encre utilisée pour la neutralisation, doivent contenir, de manière définitive et irréversible, des éléments avec des propriétés infrarouges, de sorte que les taches d'encre mesurées à une longueur d'onde de 810 nanomètres, fournissent en tout temps, une mesure de réflectance infrarouge inférieure à 60.


In België gaat men er dus van uit dat internetsites elementen of boodschappen kunnen bevatten waardoor de makers zich aan strafrechtelijke vervolgingen blootstellen.

En Belgique, territorialement, on considérera donc que certains sites internet contiennent des éléments ou des messages qui rendent leurs auteurs passibles de l'application de la loi pénale belge.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de procedure voor het aanwijzen van de RPA-waarnemer en voor zijn samenwerking met de bestuurder van een RPA ; ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zones de décollage et d'atterrissage, les distances de sécurité avec les obstacles, une zone de travail en sé ...[+++]


Beide studies bevatten een aantal elementen die verschillen in termen van salaris en promotie laten zien, maar die ook rekening houden met de variabele leeftijd van de respondenten, waardoor het niet duidelijk is of de discriminatie gerelateerd is aan de seksuele geaardheid of de leeftijd van het doelpubliek.

Les deux études contiennent un certain nombre d’éléments qui attestent de différences en termes de salaire et promotion, mais qui prennent aussi en considération la variable de l’âge des personnes interrogées.


De minister kan bepalen dat het in het neutralisatiesysteem aangewende neutralisatiemiddel, elementen moet bevatten waardoor dit middel geïdentificeerd kan worden en de herkomst van de container waarin het werd gebruikt, kan worden achterhaald».

Le ministre peut déterminer que le moyen de neutralisation utilisé dans le système de neutralisation doit contenir des éléments qui permettent d'identifier ce moyen et qui peuvent rendre possible la détermination de l'origine du conteneur dans lequel il fut utilisé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Overwegende dat met betrekking tot de uitzondering van artikel 92, lid 3, sub b), van het Verdrag de betrokken steunmaatregel geen enkel aspect bevat waardoor zij kan worden aangemerkt als een project van gemeenschappelijk Europees belang of als een middel om een ernstige verstoring in de economie van een Lid-Staat op te heffen, waarvan de bevordering een uitzondering krachtens artikel 92, lid 3, sub b), van het Verdrag op de onverenigbaarheid van steunmaatregelen bedoeld in artikel 92, lid 1, van het Verdrag rechtvaardigt; dat België deel uitmaakt van de centrale gebieden van de Gemeenschap, dit wil zeggen van die welke in communautair ...[+++]

considérant que, en ce qui concerne les dérogations de l'article 92 paragraphe 3 sous b) du traité CEE, l'aide en question ne présente aucun aspect permettant de la qualifier de projet d'intérêt européen commun ou de projet susceptible de remédier à une perturbation grave de l'économie d'un État membre et dont la promotion justifie une dérogation, au titre de l'article 92 paragraphe 3 sous b) du traité CEE, à l'incompatibilité des aides prévues par l'article 92 paragraphe 1 du traité CEE; que la Belgique fait partie des régions centrales de la Communauté, c'est-à-dire de celles qui ne connaissent pas, dans un contexte communautaire, les problèmes sociaux et économiques les plus graves, alors qu'en même temps le risque de surenchère des aid ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen bevatten waardoor' ->

Date index: 2022-03-14
w