Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elementen de kandidaat tijdens de hoorzitting heeft meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

In de huidige situatie vermeldt het proces-verbaal van de vergadering van de benoemingscommissie slechts dat een kandidaat afwezig was op de geplande hoorzitting, en ook welke essentiële elementen de kandidaat tijdens de hoorzitting heeft meegedeeld (bijvoorbeeld afstand van kandidatuur) en welke documenten de kandidaat tijdens de hoorzitting heeft overgelegd. Het gaat hier om gegevens die de commissie uitzonderlijk meent te moeten opnemen in haar motivering.

Ne sont actuellement actés au procès-verbal de la réunion, que l'absence du candidat à l'audition prévue, les éléments essentiels exprimés durant l'audition (par exemple un désistement de candidature) ainsi que les documents déposés par le candidat lors de son audition et dont la commission estime devoir faire état à titre exceptionnel dans sa motivation.


In de huidige situatie vermeldt het proces-verbaal van de vergadering van de benoemingscommissie slechts dat een kandidaat afwezig was op de geplande hoorzitting, en ook welke essentiële elementen de kandidaat tijdens de hoorzitting heeft meegedeeld (bijvoorbeeld afstand van kandidatuur) en welke documenten de kandidaat tijdens de hoorzitting heeft overgelegd. Het gaat hier om gegevens die de commissie uitzonderlijk meent te moeten opnemen in haar motivering.

Ne sont actuellement actés au procès-verbal de la réunion, que l'absence du candidat à l'audition prévue, les éléments essentiels exprimés durant l'audition (par exemple un désistement de candidature) ainsi que les documents déposés par le candidat lors de son audition et dont la commission estime devoir faire état à titre exceptionnel dans sa motivation.


In de huidige situatie vermeldt het proces-verbaal van de vergadering van de benoemingscommissie slechts dat een kandidaat afwezig was op de geplande hoorzitting, en ook welke essentiële elementen de kandidaat tijdens de hoorzitting heeft meegedeeld (bij voorbeeld afstand van kandidatuur) en welke documenten de kandidaat tijdens de hoorzitting heeft overgelegd. Het gaat hier om gegevens die de commissie uitzonderlijk meent te moeten opnemen in haar motivering.

Ne sont actuellement actés au procès-verbal de la réunion, que l'absence du candidat à l'audition prévue, les éléments essentiels exprimés durant l'audition (par exemple un désistement de candidature) ainsi que les documents proposés par le candidat lors de son audition et dont la commission estime devoir faire état à titre exceptionnel dans sa motivation.


In de huidige situatie vermeldt het proces-verbaal van de vergadering van de benoemingscommissie slechts dat een kandidaat afwezig was op de geplande hoorzitting, en ook welke essentiële elementen de kandidaat tijdens de hoorzitting heeft meegedeeld (bij voorbeeld afstand van kandidatuur) en welke documenten de kandidaat tijdens de hoorzitting heeft overgelegd. Het gaat hier om gegevens die de commissie uitzonderlijk meent te moeten opnemen in haar motivering.

Ne sont actuellement actés au procès-verbal de la réunion, que l'absence du candidat à l'audition prévue, les éléments essentiels exprimés durant l'audition (par exemple un désistement de candidature) ainsi que les documents proposés par le candidat lors de son audition et dont la commission estime devoir faire état à titre exceptionnel dans sa motivation.


In de huidige situatie vermeldt het proces-verbaal van de vergadering van de benoemingscommissie slechts dat een kandidaat afwezig was op de geplande hoorzitting, en ook welke essentiële elementen de kandidaat tijdens de hoorzitting heeft meegedeeld (bijvoorbeeld afstand van kandidatuur) en welke documenten de kandidaat tijdens de hoorzitting heeft overgelegd. Het gaat hier om gegevens die de commissie uitzonderlijk meent te moeten opnemen in haar motivering.

Ne sont actuellement actés au procès-verbal de la réunion, que l'absence du candidat à l'audition prévue, les éléments essentiels exprimés durant l'audition (par exemple un désistement de candidature) ainsi que les documents déposés par le candidat lors de son audition et dont la commission estime devoir faire état à titre exceptionnel dans sa motivation.


24. herinnert eraan dat commissaris Biénkowska tijdens haar hoorzitting heeft verklaard dat de Commissie heeft toegezegd de intrekking van voorstellen te overwegen die volgens de lidstaten gebaseerd zijn op een gebrekkige effectbeoordeling of elementen bevatten die niet volledig zijn bekeken; verzoekt de Commissie deze toezegging schriftelijk te bevestigen;

24. rappelle que lors de son audition de confirmation, la commissaire Biénkowska avait déclaré que la Commission s'engagerait à envisager le retrait de toute proposition dans le cas où des États membres estiment que celle-ci s'appuie sur une analyse d'impact erronée ou qu'elle contient des éléments qui n'ont pas été correctement pris en considération; invite la Commission à confirmer cet engagement par écrit;


F. overwegende dat Birgit Collin-Langen door de Commissie juridische zaken is gehoord en tijdens die hoorzitting heeft meegedeeld dat zij hoopte dat de zaak snel afgerond zou worden en verzocht haar immuniteit op te heffen;

F. considérant que Birgit Collin-Langen a été entendue par la commission des affaires juridiques et a demandé à cette occasion une conclusion rapide de cette affaire et déclaré que son immunité devait être levée;


F. overwegende dat Birgit Collin-Langen door de Commissie juridische zaken is gehoord en tijdens die hoorzitting heeft meegedeeld dat zij hoopte dat de zaak snel afgerond zou worden en verzocht haar immuniteit op te heffen;

F. considérant que Birgit Collin-Langen a été entendue par la commission des affaires juridiques et a demandé à cette occasion une conclusion rapide de cette affaire et déclaré que son immunité devait être levée;


In zijn antwoorden op de vragenlijst en tijdens de hoorzitting in de Conferentie van voorzitters heeft Frans Timmermans, kandidaat-commissaris voor interinstitutionele betrekkingen en administratie, een aantal toezeggingen gedaan ten aanzien van het Europees burgerinitiatief en heeft hij zich ertoe verbonden om de moeilijkheden en de beperkingen voor de verzoekschriften krachtens artikel 51 van het Handvest van de grondrechten te onderzoeken.

Dans ses réponses au questionnaire et pendant l'audience devant la Conférence des présidents, Frans Timmermans, en sa qualité de commissaire désigné responsable des relations interinstitutionnelles et de l'administration, a pris un certain nombre d'engagements sur l'initiative citoyenne européenne (ICE) et accepté d'explorer les difficultés et restrictions pour les pétitions en vertu de l'article 51 de la charte des droits fondamentaux.


Tijdens de hoorzitting met de kandidaten in de Commissie economische en monetaire zaken heeft de heer Praet aangetoond verreweg de meest ervaren en deskundige kandidaat te zijn.

Au cours de l’audition avec les candidats qui s’est déroulée à la commission des affaires économiques et monétaires, M. Praet a indéniablement prouvé qu’il était le candidat le mieux informé et le plus compétent.


w