Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindtermen

Traduction de «elementen moeten beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij zou bovendien over een register moeten beschikken voor de zachte informatie (zie het verslag-Dutroux dat erop aangedrongen heeft dat alle politiediensten moeten weten dat er een onderzoek gestart wordt naar een of andere praktijk zonder dat daarvoor alle elementen opgeslagen moeten worden).

Il devrait en plus disposer d'index pour l'information douce (voir le rapport de la Commission Dutroux qui a insisté sur la nécessité pour tous les corps de police de savoir qu'une enquête démarre sur l'un ou l'autre agissement, sans qu'il y ait pour cela nécessairement stockage de tous les éléments).


Hij zou bovendien over een register moeten beschikken voor de zachte informatie (zie het verslag-Dutroux dat erop aangedrongen heeft dat alle politiediensten moeten weten dat er een onderzoek gestart wordt naar een of andere praktijk zonder dat daarvoor alle elementen opgeslagen moeten worden).

Il devrait en plus disposer d'index pour l'information douce (voir le rapport de la Commission Dutroux qui a insisté sur la nécessité pour tous les corps de police de savoir qu'une enquête démarre sur l'un ou l'autre agissement, sans qu'il y ait pour cela nécessairement stockage de tous les éléments).


De bewoordingen van de bepalingen van de artikelen 64 en 65 van het Statuut en van bijlage XI bij het Statuut alsmede de mate van ingewikkeldheid van de materie impliceren dat de instellingen over een ruime beoordelingsmarge beschikken met betrekking tot de factoren en elementen die in aanmerking moeten worden genomen bij de aanpassing van de bezoldigingen van de ambtenaren van de Unie.

Le libellé des dispositions des articles 64 et 65 du statut et de l’annexe XI du statut ainsi que le degré de complexité de la matière impliquent que les institutions disposent d’une large marge d’appréciation quant aux facteurs et éléments à prendre en considération lors de l’adaptation des rémunérations des fonctionnaires de l’Union.


De aanbevelingen, voorbereid door de drieledige werkgroep, vermelden eveneens de elementen waarover de zorgverlener moet beschikken, opdat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle volgens de procedure bedoeld in 146bis, zou kunnen nagaan of de desbetreffende farmaceutische specialiteiten voorgeschreven werden conform de voornoemde aanbevelingen, de geldigheidsduur van deze elementen, de omstandigheden waarin deze moeten vernieuwd worden, also ...[+++]

Les recommandations préparées par le groupe de travail tripartie mentionnent également les éléments dont le dispensateur de soins doit disposer afin de permettre au Service d’évaluation et de contrôle médicaux de vérifier selon la procédure visée à l’article 146bis que les spécialités pharmaceutiques concernées ont été prescrites conformément auxdites recommandations, la durée de validité de ces éléments, les conditions dans lesquelles ils doivent être renouvelés ainsi que les éléments justifiant la poursuite du traitement instauré par un autre dispensateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


6. Gezien de elementen waarover wij beschikken, vrees ik geen juridische acties, maar dit zou opnieuw moeten worden beoordeeld als we in de toekomst over meer informatie zouden beschikken.

6. Je ne crains pas des actions juridiques étant donné les éléments dont nous disposons mais ceci devrait être réévalué si nous avions plus d'informations à l'avenir.


Zij moeten worden ingelicht over de termijnen, over de middelen waarover zij beschikken om te voldoen aan hun verplichting tot het indienen van de elementen zoals bedoeld in artikel 4 van Richtlijn 2011/95/EU en over de gevolgen van een expliciete of impliciete intrekking van het verzoek.

Ils sont informés du calendrier, des moyens dont ils disposent pour remplir leur obligation de présenter les éléments visés à l’article 4 de la directive 2011/95/UE, ainsi que des conséquences d’un retrait explicite ou implicite de la demande.


Zij moeten worden ingelicht over de termijnen en over de middelen waarover zij beschikken om te voldoen aan hun verplichting tot het indienen van de elementen zoals bedoeld in artikel 4 van Richtlijn 2004/83/EGRichtlijn [../../EG] [de erkenningsrichtlijn].

Ils sont informés du calendrier, ainsi que des moyens dont ils disposent pour remplir leur obligation de présenter les éléments visés à l’article 4 de la directive 2004/83/CEdirective [../../CE] [la directive «qualification»].


Zij moeten worden ingelicht over de termijnen en over de middelen waarover zij beschikken om te voldoen aan hun verplichting tot het indienen van de elementen zoals bedoeld in artikel 4 van Richtlijn 2004/83/EG.

Ils sont informés du calendrier, ainsi que des moyens dont ils disposent pour remplir leur obligation de présenter les éléments visés à l’article 4 de la directive 2004/83/CE.


- De Commissie verbetert ook de checklists, een instrument dat alleen voor haar controleurs bedoeld is en waardoor deze vóór de controle kunnen beschikken over een overzicht van alle voorbereidende fasen - die niet kunnen worden overgeslagen - en een lijst van alle elementen die tijdens de controle moeten worden bekeken.

- La Commission améliore également l'outil que constituent les check-lists, outil conçu pour le seul usage de ses agents mandatés, et qui leur permet ainsi, avant le contrôle, de disposer d'un répertoire de toutes les phases préparatoires aux missions - dont on ne peut faire l'économie - ainsi que de la liste de tous les éléments devant être analysés au cours de la mission.




D'autres ont cherché : eindtermen     elementen moeten beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elementen moeten beschikken' ->

Date index: 2024-09-13
w