Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elf mider de beschikking hadden gekregen » (Néerlandais → Français) :

Dit was nieuw omdat de gemeenschappen en gewesten een aantal « RVT-equivalenten » ter beschikking hadden gekregen om een eigen beleid te ontwikkelen, rekening houdend met de eigen specificiteit.

C'était une nouveauté, parce qu'on avait mis à la disposition des communautés et des régions un certain nombre d'« équivalents MRS » pour qu'elles puissent développer leur propre politique, compte tenu de leur spécificité.


Dit was nieuw omdat de gemeenschappen en gewesten een aantal « RVT-equivalenten » ter beschikking hadden gekregen om een eigen beleid te ontwikkelen, rekening houdend met de eigen specificiteit.

C'était une nouveauté, parce qu'on avait mis à la disposition des communautés et des régions un certain nombre d'« équivalents MRS » pour qu'elles puissent développer leur propre politique, compte tenu de leur spécificité.


- Elf van de veertien lidstaten die de verplichting om elke verwijdering per vliegtuig uit te voeren overeenkomstig de aan Beschikking 2004/573/EG gehechte gemeenschappelijke richtsnoeren voor veiligheidsvoorzieningen voor gezamenlijke verwijdering door de lucht, nog niet formeel hadden vastgelegd, hebben dat ondertussen wel ged ...[+++]

- onze États membres sur les quatorze qui ne l’avaient pas encore fait ont formalisé ou sont en train de formaliser leur engagement de mettre en œuvre les mesures d’éloignement par voie aérienne en conformité avec les orientations communes sur les mesures de sécurité à prendre pour les opérations communes d’éloignement par voie aérienne, annexées à la décision n° 2004/573/CE.


Die heeft daarvoor een laptop ter beschikking gekregen. De 4 andere telewerkers hadden de jaren voordien een laptop ter beschikking gekregen.

Les 4 autres en avaient reçu un les années précédentes.


Ofschoon de consultants van Tecnon van Elf/Mider de beschikking hadden gekregen over gedetailleerde gegevens over de Leuna-raffinaderij, was hun voorlopig rapport eveneens gebaseerd op schattingen, omdat zij niet in het bezit waren van de commerciële gegevens die het TLT-consortium voor de prijsbepaling had gebruikt.

Du reste, le rapport intermédiaire Tecnon reposait lui aussi sur des estimations, car, même si les collaborateurs de Tecnon disposaient de renseignements détaillés d'Elf/Mider sur la raffinerie de Leuna, ils n'étaient pas en possession des données de marchés pertinentes utilisées par le consortium TLT pour la fixation des prix.


(30) Tecnons consultants kregen volledige inzage in de boekhoudkundige en financiële bescheiden van Elf/Mider, die betrekking hadden op de bouw van Leuna 2000.

(30) Tecnon a eu libre accès aux données comptables et financières d'Elf/Mider relatives à la construction de Leuna 2000.


(25) De juridisch-inhoudelijke opmerkingen van Elf/Mider hadden tot doel aan te tonen dat de gegevens die ten grondslag lagen aan de oorspronkelijke beschikkingen van de Commissie inzake de staatssteun voor de Leuna 2000-raffinaderij, correct waren en dat de investeringen volgens plan waren gerealiseerd.

(25) Dans ses observations situées sur le plan du droit positif, Elf/Mieder s'attachent à démontrer que les renseignements dont la Commission disposait pour les décisions initiales relatives aux aides d'État destinées à la raffinerie Leuna 2000 étaient exacts et que les investissements ont été effectués comme prévu.


(6) Het "Memorandum van overeenstemming" en de desbetreffende putoptie worden behandeld in de beschikking van de Commissie van 2 februari 2000 over de zogeheten "Vergleichsvereinbarung" (compromisovereenkomst (N 94/98)) tussen de BvS, de deelstaat Sachsen-Anhalt en Elf/Mider.

(6) Le protocole d'accord et l'option de vente correspondante ont fait l'objet de la décision de la Commission du 2 février 2000 relative au "compromis" (N 94/98) entre la BvS, le Land de Saxe-Anhalt et Elf/Mider.


Ingevolge deze beschikking was de reeds aan Elf/Mider verleende steun onrechtmatig geworden en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Par suite de cette décision, l'aide déjà octroyée à Elf/Mider est devenue illégale et incompatible avec le marché commun, mais les investisseurs l'ont restituée entre-temps.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ook mijn fractie had gewild dat wij voorafgaand aan dit debat de beschikking hadden gekregen over een document om binnenskamers te kunnen discussiëren over de strategische doelstellingen van de Commissie, in plaats van stante pede te moeten reageren op een toespraak voor de plenaire vergadering.

- Madame la Présidente, mon groupe fut de ceux qui souhaitaient disposer d'un document permettant un échange en son sein sur les objectifs stratégiques de la Commission avant ce débat, plutôt que d'en être réduit à une simple réaction à chaud à un discours en plénière.


w