Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elk afzonderlijk dossier werd geïnd » (Néerlandais → Français) :

De administratie van het kadaster, registratie en domeinen deelt bij het begin van ieder jaar aan de bevoegde administratie de inlichtingen mee over het voorbije jaar wat de dossiers betreft waarmee zij belast werd, enerzijds, inzake de invordering van de administratieve geldboeten, zowel wat hun totaal bedrag betreft, als wat het bedrag betreft dat in elk afzonderlijk dossier werd geïnd, en, anderzijds, inzake de dossiers die zij definitief heeft geklasseerd zonder gevolg.

L'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines communique au début de chaque année à l'administration compétente, les informations de l'année écoulée en ce qui concerne les dossiers dont elle est chargée, d'une part, au sujet du recouvrement des amendes administratives, tant en ce qui concerne leur montant total qu'en ce qui concerne le montant recouvré dans chaque dossier particulier dont elle est chargée, et d'autre part, au sujet des dossiers qu'elle a classés définitivement sans suite.


— De administratie van het kadaster, registratie en domeinen deelt bij het begin van ieder jaar aan de bevoegde administratie de inlichtingen mee over het voorbije jaar wat de dossiers betreft waarmee zij belast werd, enerzijds, inzake de invordering van de administratieve sancties, zowel wat hun totaal bedrag betreft, als wat het bedrag betreft dat in elk afzonderlijk dossier werd geïnd, en, anderzijds, inzake de dossiers die zij definitief heeft geklasseerd zonder gevolg».

— L'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines communique au début de chaque année à l'administration compétente, les informations de l'année écoulée en ce qui concerne les dossiers dont elle est chargée, d'une part, au sujet du recouvrement des sanctions administratives, tant en ce qui concerne leur montant total qu'en ce qui concerne le montant recouvré dans chaque dossier particulier dont elle est chargée, et d'autre part, au sujet des dossiers qu'elle a définitivement classés sans suite».


Het besluit om in het wetgevingsproces vroegtijdig naar een akkoord te streven wordt per geval genomen; hierbij wordt rekening gehouden met de specifieke kenmerken van elk afzonderlijk dossier.

La décision de s'efforcer de parvenir à un accord à un stade précoce du processus législatif est prise au cas par cas, en tenant compte des éléments distinctifs de chaque dossier individuel.


Enerzijds moet het werk van de ambtenaren worden vergemakkelijkt door het systeem verder te automatiseren, hoewel een analyse van elk afzonderlijk dossier nodig zal blijven omdat de maatregel niet onbeduidend is.

D'une part, il faut faciliter la vie du fonctionnaire en rendant le système plus automatique qu'aujourd'hui, même s'il y aura toujours une analyse dossier par dossier car la mesure n'est pas anodine.


Het besluit om in het wetgevingsproces vroegtijdig naar een akkoord te streven wordt per geval genomen; hierbij wordt rekening gehouden met de specifieke kenmerken van elk afzonderlijk dossier.

La décision de s'efforcer de parvenir à un accord à un stade précoce du processus législatif est prise au cas par cas, en tenant compte des éléments distinctifs de chaque dossier individuel.


Besluiten tot het openen van wetgevingsonderhandelingen vóór de aanneming van een verslag in eerste lezing dienen voor iedere wetgevingsprocedure van geval tot geval te worden genomen, zowel met inachtneming van de verschillende kenmerken van elk afzonderlijk dossier als van de in de gedragscode vastgelegde criteria.

Les décisions d'ouvrir des négociations législatives avant l'adoption d'un rapport en première lecture doivent être prises au cas par cas pour chaque procédure législative compte tenu des éléments distinctifs de chaque dossier et dans le respect des critères énoncés dans le code.


Omdat in artikel 1 wordt gesteld dat elke beoefenaar van een gezondheidszorgberoep de verantwoordelijkheid heeft de patiënt te adviseren een andere terzake competente gezondheidszorger te raadplegen wanneer de gezondheidsproblematiek waarvoor de tussenkomst wordt gevraagd de grenzen van het eigen competentiegebied overschrijdt, werd deze formulering weggelaten bij elke afzonderlijke definitie van de drie toegevoegde beroepen.

Comme l'article 1 de l'arrêté royal nº 78, tel que proposé par notre amendement, prévoit que tout praticien d'une profession des soins de santé est tenu de conseiller au patient de consulter un autre prestataire de soins compétent en la matière lorsque le problème de santé nécessitant une intervention excède son propre domaine de compétence, l'obligation en question ne figure pas dans les définitions des trois nouvelles professions.


Wat elk verslag van de voorzitters afzonderlijk betreft, werd met betrekking tot rubriek I van het verslag (artikel 116, § 6, van het Kieswetboek, artikel 2, §§ 2-5, van de wet van 4 juli 1989 en artikel 17 van de wet van 2 april 2003) onderzocht of alle kandidaten zijn vermeld in het verslag, of de indeling van de kandidaten in drie categorieën correct is, of het in het verslag vermelde toegelaten maximumbedrag voor elke kandidaat correct is en of voor alle kandidaten het in het verslag verme ...[+++]

En ce qui concerne chaque rapport des présidents séparément, il a été examiné, en ce qui concerne la rubrique I du rapport (article 116, § 6, du Code électoral, article 2, §§ 2-5, de la loi du 4 juillet 1989 et article 17 de la loi du 2 avril 2003) si tous les candidats ont été mentionnés dans le rapport, si la répartition des candidats en trois catégories est correcte, si le montant maximum autorisé mentionné dans le rapport pour chaque candidat est correct et si, pour tous les candidats, le montant des dépenses mentionné dans le rapport correspond au montant des dépenses inscrit dans leur déclaration.


Het besluit om in het wetgevingsproces vroegtijdig naar een akkoord te streven wordt per geval genomen; hierbij wordt rekening gehouden met de specifieke kenmerken van elk afzonderlijk dossier.

La décision de s'efforcer de parvenir à un accord à un stade précoce du processus législatif est prise au cas par cas, en tenant compte des éléments distinctifs de chaque dossier individuel.


G. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten op verzoek in 2006 van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengenacquis en gevolgd werden door evaluatiebezoe ...[+++]

G. considérant que les évaluations relatives à ces nouveaux États membres ont débuté, à la suite d'une demande présentée, en 2006, par chacun d'eux (déclaration de préparation); qu'elles ont été réalisées, nouvel État membre par nouvel État membre, sous l'égide du groupe de travail d'évaluation de Schengen; qu'elles ont débuté par l'envoi aux États membres d'un questionnaire portant sur l'ensemble des parties de l'acquis de Schengen et qu'elles se sont poursuivies par des visites d'inspection; que des équipes d'experts ont été dépêchées aux frontières, dans les consulats, au SIS, etc., et qu'elles ont élaboré des rapports détaillés c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elk afzonderlijk dossier werd geïnd' ->

Date index: 2021-11-12
w